Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: partner
...podwyższeniu kapitału zakładowego SODIGA wpłaciła swój wkład natychmiast, podczas gdy prywatni
partnerzy
wpłacili swoje wkłady później, ponadto SODIGA zapłaciła 90 EUR za każdą nabytą przez siebi

Firstly, in the first increase in capital, SODIGA paid for its stake immediately, while the private
partners
paid for theirs later and SODIGA paid EUR 90 for each of the shares it acquired, while the...
Po pierwsze, przy pierwszym podwyższeniu kapitału zakładowego SODIGA wpłaciła swój wkład natychmiast, podczas gdy prywatni
partnerzy
wpłacili swoje wkłady później, ponadto SODIGA zapłaciła 90 EUR za każdą nabytą przez siebie akcję, natomiast prywatni partnerzy zapłacili za swoje akcje tylko po 60 EUR.

Firstly, in the first increase in capital, SODIGA paid for its stake immediately, while the private
partners
paid for theirs later and SODIGA paid EUR 90 for each of the shares it acquired, while the private partners paid only EUR 60 for theirs.

Zgodnie z ekspertyzą firmy Dr. Zimmermann &
Partner
obroty beneficjenta wykazywały trwałą tendencję spadkową od 1994 r. Ekspertyza przewidywała jednak, że w kolejnym roku obroty ponownie wzrosną.

The report drafted by Dr. Zimmermann &
Partner
showed a yearly decrease in turnover from 1994 onward. Still, according to the report, turnover would increase again in the following year.
Zgodnie z ekspertyzą firmy Dr. Zimmermann &
Partner
obroty beneficjenta wykazywały trwałą tendencję spadkową od 1994 r. Ekspertyza przewidywała jednak, że w kolejnym roku obroty ponownie wzrosną.

The report drafted by Dr. Zimmermann &
Partner
showed a yearly decrease in turnover from 1994 onward. Still, according to the report, turnover would increase again in the following year.

W tej spółce komandytowej spółka SGN byłaby wspólnikiem aktywnym, a pozostali
partnerzy
– wspólnikami pasywnymi.

Within this limited partnership, SGN would act as managing
partner
, with the others as silent
partners
.
W tej spółce komandytowej spółka SGN byłaby wspólnikiem aktywnym, a pozostali
partnerzy
– wspólnikami pasywnymi.

Within this limited partnership, SGN would act as managing
partner
, with the others as silent
partners
.

...przypadku współfinansowania wspólnego całkowity koszt działania dzieli się pomiędzy poszczególnych
partnerów
współfinansujących, a zasoby trafiają do jednej puli w sposób uniemożliwiający...

In the case of joint co-financing, the total cost of an action is shared between the
partners
providing the co-financing and the resources are pooled in such a way that it is no longer possible to...
W przypadku współfinansowania wspólnego całkowity koszt działania dzieli się pomiędzy poszczególnych
partnerów
współfinansujących, a zasoby trafiają do jednej puli w sposób uniemożliwiający określenie źródła finansowania poszczególnych zadań realizowanych w ramach danego działania.

In the case of joint co-financing, the total cost of an action is shared between the
partners
providing the co-financing and the resources are pooled in such a way that it is no longer possible to identify the source of financing for any given activity undertaken as part of the action.

...z zasadą inwestora rynkowego, a następnie zostają rozdzielone proporcjonalnie pomiędzy wszystkich
partnerów
współfinansujących lub udziałowców.

...engineering instruments and they shall then be allocated proportionally among all co-financing
partners
or shareholders.
Zyski z inwestycji kapitałowych i z pożyczek, pomniejszone pro rata o udział w kosztach zarządzania i kosztach zachęt do osiągania lepszych wyników, mogą być – do poziomu wynagrodzeń określonego w przepisach wewnętrznych instrumentu inżynierii finansowej – na zasadzie preferencyjnej przeznaczone dla inwestorów działających zgodnie z zasadą inwestora rynkowego, a następnie zostają rozdzielone proporcjonalnie pomiędzy wszystkich
partnerów
współfinansujących lub udziałowców.

Returns from equity investments and loans, less a pro rata share of the management costs and performance incentives, may be allocated preferentially to investors operating under the market economy investor principle up to the level of remuneration laid down in the bylaws of the financial engineering instruments and they shall then be allocated proportionally among all co-financing
partners
or shareholders.

...inżynierii finansowej, a następnie zostają przyznane proporcjonalnie pomiędzy wszystkich
partnerów
współfinansujących lub udziałowców.

...engineering instruments, and they shall then be allocated proportionally among all co-financing
partners
or shareholders.
Zyski z inwestycji w akcje lub udziały oraz z pożyczek, pomniejszone pro rata o udział w kosztach zarządzania i kosztach zachęt do osiągania lepszych wyników, mogą być na zasadzie preferencyjnej przeznaczone dla inwestorów działających w poszanowaniu zasady inwestora gospodarki rynkowej, do poziomu wynagrodzeń określonego w regulaminie instrumentu inżynierii finansowej, a następnie zostają przyznane proporcjonalnie pomiędzy wszystkich
partnerów
współfinansujących lub udziałowców.

Returns from equity investments and loans, less a pro rata share of the management costs and performance incentives, may be allocated preferentially to investors operating under the market economy investor principle up to the level of remuneration laid down in the by-laws of the financial engineering instruments, and they shall then be allocated proportionally among all co-financing
partners
or shareholders.

...budżet operacyjny funduszu, własność oraz partnerów będących właścicielami funduszy oraz
partnerów
współfinansujących, wymogi w zakresie profesjonalizmu, kompetencji oraz niezależności zarz

...and conditions of financing, the operational budget of the fund, the ownership and part-financing
partners
, the requirements as to the professionalism, competence and independence of the...
Podmioty współfinansujące fundusze lub ich poręczyciele przedstawiają instytucji zarządzającej program działalności, określając między innymi rynek docelowy lub portfel gwarancji, kryteria, warunki finansowania, budżet operacyjny funduszu, własność oraz partnerów będących właścicielami funduszy oraz
partnerów
współfinansujących, wymogi w zakresie profesjonalizmu, kompetencji oraz niezależności zarządzania, przepisów wewnętrznych funduszu, uzasadnienia oraz zamierzonego wykorzystania wkładu EFRROW, strategii wyjścia z inwestycji, przepisów o likwidacji funduszu, w tym ponowne wykorzystanie zwrotów przypisanych do wkładu z EFRROW.

Those part-financing the funds or their sponsors shall submit a business plan to the managing authority specifying, inter alia, the targeted market or guarantee portfolio, the criteria, terms and conditions of financing, the operational budget of the fund, the ownership and part-financing
partners
, the requirements as to the professionalism, competence and independence of the management, the fund’s by-laws, the justification and intended utilisation of the EAFRD contribution, the investment exit policy, and the winding-up provisions of the fund, including the re-utilisation of returns attributable to the EAFRD contribution.

Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission may not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.
Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission may not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.

Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission shall not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.
Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission shall not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.

Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission may not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.
Komisja nie może zostać
partnerem
współfinansującym ani udziałowcem instrumentów inżynierii finansowej.

The Commission may not become a co-financing
partner
or shareholder in financial engineering instruments.

...w sprawie połowów z Norwegią [14], Wyspami Owczymi [15] i Islandią [16] Unia przeprowadziła z tymi
partnerami
konsultacje w sprawie uprawnień do połowów.

...Faroe Islands [15] and Iceland [16], the Union has held consultations on fishing rights with those
partners
.
Zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie połowów z Norwegią [14], Wyspami Owczymi [15] i Islandią [16] Unia przeprowadziła z tymi
partnerami
konsultacje w sprawie uprawnień do połowów.

In accordance with the procedure provided for in the agreements or protocols on fisheries relations with Norway [14], the Faroe Islands [15] and Iceland [16], the Union has held consultations on fishing rights with those
partners
.

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy zalecenie Komisji lub opinia Rady zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State which is the subject of a Commission recommendation or of a Council opinion in accordance with this Regulation.

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy zalecenie lub decyzja Rady, zgodnie z art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 2 lub art. 10 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State which is the subject of a Council recommendation or decision in accordance with Article 7(2), Article 8(2) or Article 10(4) of this Regulation.

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy zalecenie Rady, zgodnie z art. 6 ust. 2 lub art. 10 ust. 2.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State which is the subject of a Council recommendation in accordance with Article 6(2) or Article 10(2).

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of this dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy decyzja Rady wydana na podstawie art. 126 ust. 6 TFUE, zalecenie wydane zgodnie z art. 126 ust. 7 TFUE, wezwanie wydane zgodnie z art. 126 ust. 9 TFUE lub decyzja podjęta zgodnie z art. 126 ust. 11 TFUE.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of this dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State to which the Council has addressed a decision under Article 126(6) TFEU, a recommendation under Article 126(7) TFEU, a notice under Article 126(9) TFEU or a decision under Article 126(11) TFEU.

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of that dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii i ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy decyzja Rady podjęta zgodnie z art. 4, 5 i 6 niniejszego rozporządzenia.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of that dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State which is the subject of a Council decision taken pursuant to Articles 4, 5 and 6 of this Regulation.

Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii oraz ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie...

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of...
Uznając, że
partnerami
Parlamentu Europejskiego w ramach dialogu są odpowiednie instytucje Unii oraz ich przedstawiciele, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaproponować udział w wymianie poglądów państwu członkowskiemu, którego dotyczy decyzja Rady nakładająca złożenie oprocentowanego depozytu lub grzywnę roczną zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, udział w wymianie poglądów.

While recognising that the
counterparts
of the European Parliament in the framework of the dialogue are the relevant institutions of the Union and their representatives, the competent committee of the European Parliament may offer an opportunity to participate in an exchange of views to a Member State which is the subject of a Council decision imposing an interest-bearing deposit or an annual fine in accordance with this Regulation.

...i prawodawstwa punkt przyjmowania zgłoszeń o wypadkach „eCall” i właściwe służby ratownicze lub
partnerzy
usługi mogą otrzymać dostęp do cech pojazdu zawartych w krajowych bazach danych lub innych

...procedures and legislation, the eCall PSAP and appropriate emergency service(s) or service
partner
(s) may be granted access to the characteristics of the vehicle contained in national databas
W stosownych przypadkach i w zależności od krajowych procedur i prawodawstwa punkt przyjmowania zgłoszeń o wypadkach „eCall” i właściwe służby ratownicze lub
partnerzy
usługi mogą otrzymać dostęp do cech pojazdu zawartych w krajowych bazach danych lub innych odpowiednich zasobach, aby uzyskać informacje, które są niezbędne do obsługi zgłoszenia „eCall”, zwłaszcza w celu umożliwienia interpretacji numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN) oraz prezentacji dodatkowych istotnych informacji, w szczególności typu i modelu pojazdu.

When appropriate, and depending on national procedures and legislation, the eCall PSAP and appropriate emergency service(s) or service
partner
(s) may be granted access to the characteristics of the vehicle contained in national databases and/or other relevant resources, in order to obtain information that is necessary for dealing with an eCall, notably to allow the interpretation of the Vehicle Identification Number (VIN) and the presentation of additional relevant information, particularly vehicle type and model.

...danych osobowych w kontekście obsługi zgłoszeń „eCall” przez PSAP, służby ratownicze i
partnerów
usługi odbywało się zgodnie z dyrektywami 95/46/WE i 2002/58/WE oraz aby zgodność ta była

...data in the context of the handling of the eCalls by the PSAPs, the emergency services and service
partners
is carried out in accordance with Directives 95/46/EC and 2002/58/EC, and that this...
Państwa członkowskie dopilnowują, aby przetwarzanie danych osobowych w kontekście obsługi zgłoszeń „eCall” przez PSAP, służby ratownicze i
partnerów
usługi odbywało się zgodnie z dyrektywami 95/46/WE i 2002/58/WE oraz aby zgodność ta była wykazywana przed krajowymi organami ochrony danych.

Member States shall ensure that the processing of personal data in the context of the handling of the eCalls by the PSAPs, the emergency services and service
partners
is carried out in accordance with Directives 95/46/EC and 2002/58/EC, and that this compliance is demonstrated to the national data protection authorities.

...punktowi przyjmowania zgłoszeń o wypadkach „eCall” podanie właściwym służbom ratowniczym lub
partnerom
usług lokalizacji, typu uruchomienia systemu „eCall” (ręczne lub automatyczne) i innych od

...(manual or automatic) and other relevant data to the appropriate emergency service(s) or service
partner
(s).
Wyżej wspomniane wymogi umożliwiają punktowi przyjmowania zgłoszeń o wypadkach „eCall” podanie właściwym służbom ratowniczym lub
partnerom
usług lokalizacji, typu uruchomienia systemu „eCall” (ręczne lub automatyczne) i innych odpowiednich danych.

The abovementioned requirements shall enable the eCall PSAP to provide location, type of eCall activation (manual or automatic) and other relevant data to the appropriate emergency service(s) or service
partner
(s).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich