Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: paragraf
Dodano
paragraf
8A o następującym brzmieniu:

Paragraph
8A
is
added as follows:
Dodano
paragraf
8A o następującym brzmieniu:

Paragraph
8A
is
added as follows:

Paragrafy
8A, 36A oraz 44C zostały dodane.

Paragraphs
8A, 36A and 44C are added.
Paragrafy
8A, 36A oraz 44C zostały dodane.

Paragraphs
8A, 36A and 44C are added.

...z likwidacją (zmiany w MSR 32 i MSR 1) wydany w lutym 2008 r. zmienił paragraf 138 i dodał
paragrafy
8A, 80A i 136A.

...(Amendments to IAS 32 and IAS 1), issued in February 2008, amended paragraph 138 and inserted
paragraphs
8A, 80A and 136A.
Dokument Instrumenty finansowe z opcją sprzedaży oraz obowiązki związane z likwidacją (zmiany w MSR 32 i MSR 1) wydany w lutym 2008 r. zmienił paragraf 138 i dodał
paragrafy
8A, 80A i 136A.

Puttable Financial Instruments and Obligations Arising on Liquidation (Amendments to IAS 32 and IAS 1), issued in February 2008, amended paragraph 138 and inserted
paragraphs
8A, 80A and 136A.

...jest jednostką dominującą (inną niż jednostka dominująca określona w paragrafie 16), zgodnie z
paragrafem
8A sporządza jednostkowe sprawozdanie finansowe jako swoje jedyne sprawozdanie finansowe,

...entity that is a parent (other than a parent covered by paragraph 16) prepares, in accordance with
paragraph
8A, separate financial statements as its only financial statements, it shall disclose...
Gdy jednostka inwestycyjna, która jest jednostką dominującą (inną niż jednostka dominująca określona w paragrafie 16), zgodnie z
paragrafem
8A sporządza jednostkowe sprawozdanie finansowe jako swoje jedyne sprawozdanie finansowe, ujawnia ona ten fakt.

When an investment entity that is a parent (other than a parent covered by paragraph 16) prepares, in accordance with
paragraph
8A, separate financial statements as its only financial statements, it shall disclose that fact.

Po paragrafie 8 dodano
paragraf
8A.

After paragraph 8, paragraph 8A
is
added.
Po paragrafie 8 dodano
paragraf
8A.

After paragraph 8, paragraph 8A
is
added.

Po paragrafie 8 został dodany
paragraf
8A.

After paragraph 8,
paragraph
8A
is
added.
Po paragrafie 8 został dodany
paragraf
8A.

After paragraph 8,
paragraph
8A
is
added.

Nagłówek i
paragraf
B11 zostały zmienione.

A heading and
paragraph
B11
are
amended.
Nagłówek i
paragraf
B11 zostały zmienione.

A heading and
paragraph
B11
are
amended.

charakter istotnych działań i sposób podejmowania decyzji w kwestii tych działań (zob.
paragrafy
B11–B13);

what the relevant activities
are
and how decisions about those activities
are
made (see
paragraphs
B11–B13);
charakter istotnych działań i sposób podejmowania decyzji w kwestii tych działań (zob.
paragrafy
B11–B13);

what the relevant activities
are
and how decisions about those activities
are
made (see
paragraphs
B11–B13);

Po paragrafie 25G dodaje się nowy podrozdział oraz
paragraf
25H:

After paragraph 25G, a new heading and
paragraph
25H
are
inserted
as
follows:
Po paragrafie 25G dodaje się nowy podrozdział oraz
paragraf
25H:

After paragraph 25G, a new heading and
paragraph
25H
are
inserted
as
follows:

...które faktycznie ustalają lub ograniczają końcowy zwrot na rzecz posiadacza instrumentu (
paragrafy
16B i 16D)

...cash flows that substantially fixes or restricts the residual return to the instrument holder (
paragraphs
16B and 16D)
Zakaz dotyczący innego instrumentu finansowego lub kontraktu z całkowitymi przepływami pieniężnymi, które faktycznie ustalają lub ograniczają końcowy zwrot na rzecz posiadacza instrumentu (
paragrafy
16B i 16D)

No other financial instrument or contract with total cash flows that substantially fixes or restricts the residual return to the instrument holder (
paragraphs
16B and 16D)

Paragrafy 9, 12 oraz 13 zostały zmienione, po paragrafie 25H dodano nagłówek oraz
paragraf
25I oraz dodano paragraf 47G w następujący sposób:

Paragraphs 9, 12 and 13 are amended, after paragraph 25H a heading and
paragraph
25I
are
inserted, and paragraph 47G is added as follows:
Paragrafy 9, 12 oraz 13 zostały zmienione, po paragrafie 25H dodano nagłówek oraz
paragraf
25I oraz dodano paragraf 47G w następujący sposób:

Paragraphs 9, 12 and 13 are amended, after paragraph 25H a heading and
paragraph
25I
are
inserted, and paragraph 47G is added as follows:

koszty finansowania zewnętrznego (
paragraf
25I).

borrowing costs (
paragraph
25I).
koszty finansowania zewnętrznego (
paragraf
25I).

borrowing costs (
paragraph
25I).

Paragrafy
B12 i B13 zostały zastąpione przez paragraf B11C(a) i (b).

Paragraphs
B12 and B13 are replaced by paragraph B11C(a) and (b).
Paragrafy
B12 i B13 zostały zastąpione przez paragraf B11C(a) i (b).

Paragraphs
B12 and B13 are replaced by paragraph B11C(a) and (b).

techniki wartości bieżącej (zob.
paragrafy
B12–B30);

present value techniques (see
paragraphs
B12–B30);
techniki wartości bieżącej (zob.
paragrafy
B12–B30);

present value techniques (see
paragraphs
B12–B30);

Paragrafy B10A i B11A–B11F zostały dodane, a
paragrafy
B12–B16 zostały usunięte.

Paragraphs B10A and B11A–B11F
are
added and
paragraphs
B12–B16 are deleted.
Paragrafy B10A i B11A–B11F zostały dodane, a
paragrafy
B12–B16 zostały usunięte.

Paragraphs B10A and B11A–B11F
are
added and
paragraphs
B12–B16 are deleted.

...z eksploatacji zawarte w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia rzeczowych aktywów trwałych (
paragraf
D21 i D21A),

decommissioning liabilities included in the cost of property, plant and equipment (
paragraphs
D21 and D21A);
zobowiązania z tytułu wycofania z eksploatacji zawarte w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia rzeczowych aktywów trwałych (
paragraf
D21 i D21A),

decommissioning liabilities included in the cost of property, plant and equipment (
paragraphs
D21 and D21A);

...9, 12 oraz 13 zostały zmienione, po paragrafie 25H dodano nagłówek oraz paragraf 25I oraz dodano
paragraf
47G w następujący sposób:

...9, 12 and 13 are amended, after paragraph 25H a heading and paragraph 25I are inserted, and
paragraph
47G
is
added as follows:
Paragrafy 9, 12 oraz 13 zostały zmienione, po paragrafie 25H dodano nagłówek oraz paragraf 25I oraz dodano
paragraf
47G w następujący sposób:

Paragraphs 9, 12 and 13 are amended, after paragraph 25H a heading and paragraph 25I are inserted, and
paragraph
47G
is
added as follows:

Dokument Zmiany MSSF wydany w maju 2010 r. dodał
paragraf
32A oraz zmienił paragrafy 34 i 36–38.

Improvements to IFRSs issued in May 2010 added
paragraph
32A and amended paragraphs 34 and 36–38.
Dokument Zmiany MSSF wydany w maju 2010 r. dodał
paragraf
32A oraz zmienił paragrafy 34 i 36–38.

Improvements to IFRSs issued in May 2010 added
paragraph
32A and amended paragraphs 34 and 36–38.

Paragraf
32A został dodany.

Paragraph
32A
is
added.
Paragraf
32A został dodany.

Paragraph
32A
is
added.

...cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 02062991 i zarządzania nim [2] oraz art. 1 ust. 1
paragraf
pierwszy rozporządzenia Komisji (WE) nr 810/2008 z dnia 11 sierpnia 2008 r. otwierającego k

The second subparagraph of Article 1(1) of Commission Regulation (EC) No 748/2008 of 30 July 2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals...
Artykuł 1 ust. 1 paragraf drugi rozporządzenia Komisji (WE) nr 748/2008 z dnia 30 lipca 2008 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 02062991 i zarządzania nim [2] oraz art. 1 ust. 1
paragraf
pierwszy rozporządzenia Komisji (WE) nr 810/2008 z dnia 11 sierpnia 2008 r. otwierającego kontyngenty taryfowe na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole oraz ustalające zarządzanie nimi [3], przydzielają tym kontyngentom numery porządkowe.

The second subparagraph of Article 1(1) of Commission Regulation (EC) No 748/2008 of 30 July 2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 [2] and the first subparagraph of Article 1(1) of Commission Regulation (EC) No 810/2008 of 11 August 2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat [3] allocate the order numbers for those quotas.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich