Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pamiętać
Należy
pamiętać
, że na ten sam argument, już wcześniej podnoszony przez tego przedsiębiorcę po ujawnieniu ustaleń Komisji dotyczących traktowania na zasadach gospodarki rynkowej, udzielono odpowiedzi...

It
should be
noted
that this same argument, which had already been raised by the same company after disclosure of the findings of the Commission regarding MET, was specifically addressed in recitals...
Należy
pamiętać
, że na ten sam argument, już wcześniej podnoszony przez tego przedsiębiorcę po ujawnieniu ustaleń Komisji dotyczących traktowania na zasadach gospodarki rynkowej, udzielono odpowiedzi w motywach (33)–(35) rozporządzenia tymczasowego.

It
should be
noted
that this same argument, which had already been raised by the same company after disclosure of the findings of the Commission regarding MET, was specifically addressed in recitals 33 to 35 of the provisional Regulation.

W tym kontekście należy
pamiętać
, że na skutek art. 83 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 uchylającego dyrektywę 91/414/EWG dyrektywy włączające substancje czynne do załącznika I do dyrektywy...

In this context
it
is to be
borne
in
mind
that, as a consequence of Article 83 of Regulation (EC) No 1107/2009 having repealed Directive 91/414/EEC, the Directives which included the active...
W tym kontekście należy
pamiętać
, że na skutek art. 83 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 uchylającego dyrektywę 91/414/EWG dyrektywy włączające substancje czynne do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG stały się nieaktualne w takim stopniu, w jakim zmieniają one tę dyrektywę.

In this context
it
is to be
borne
in
mind
that, as a consequence of Article 83 of Regulation (EC) No 1107/2009 having repealed Directive 91/414/EEC, the Directives which included the active substances in Annex I to Directive 91/414/EEC have become obsolete to the extent that they amend that Directive.

Należy także
pamiętać
, że dyrektywa Rady 92/13/EWG [22] przewiduje obowiązek podmiotów zamawiających w zakresie przekazania zainteresowanym kandydatom i oferentom (również bez uprzedniego wniosku z...

It
should also be
recalled
that Council Directive 92/13/EEC [22] provides for an obligation for contracting entities, again without candidates or tenderer having to request it, to provide the...
Należy także
pamiętać
, że dyrektywa Rady 92/13/EWG [22] przewiduje obowiązek podmiotów zamawiających w zakresie przekazania zainteresowanym kandydatom i oferentom (również bez uprzedniego wniosku z ich strony) streszczenia stosownych przyczyn podjęcia niektórych najważniejszych decyzji w trakcie postępowania o udzielenie zamówienia.

It
should also be
recalled
that Council Directive 92/13/EEC [22] provides for an obligation for contracting entities, again without candidates or tenderer having to request it, to provide the candidates and tenderers concerned with a summary of the relevant reasons for some of the central decisions that are taken in the course of a procurement procedure.

Należy także
pamiętać
, że dyrektywa Rady 89/665/EWG [14] przewiduje obowiązek instytucji zamawiających, również bez konieczności żądania tego przez kandydatów lub oferentów, w zakresie przekazania...

It
should also be
recalled
that Council Directive 89/665/EEC [14] provides for an obligation for contracting authorities, again without candidates or tenderer having to request
it
, to provide the...
Należy także
pamiętać
, że dyrektywa Rady 89/665/EWG [14] przewiduje obowiązek instytucji zamawiających, również bez konieczności żądania tego przez kandydatów lub oferentów, w zakresie przekazania zainteresowanym kandydatom lub oferentom streszczenia stosownych przyczyn niektórych najważniejszych decyzji podjętych w trakcie postępowania o udzielenie zamówienia.

It
should also be
recalled
that Council Directive 89/665/EEC [14] provides for an obligation for contracting authorities, again without candidates or tenderer having to request
it
, to provide the candidates and tenderers concerned with a summary of the relevant reasons for some of the central decisions that are taken in the course of a procurement procedure.

Należy
pamiętać
, że dla dużych przedsiębiorców ten okres czasu może zostać skrócony do pierwszych trzech lat eksploatacji inwestycji, gdy zostanie wykazane, że czas amortyzacji inwestycji nie...

Please note
that for large undertakings, this period can be reduced to the first three years of the life of the investment, where the depreciation time of the investment can be demonstrated not to...
Należy
pamiętać
, że dla dużych przedsiębiorców ten okres czasu może zostać skrócony do pierwszych trzech lat eksploatacji inwestycji, gdy zostanie wykazane, że czas amortyzacji inwestycji nie przekracza trzech lat.

Please note
that for large undertakings, this period can be reduced to the first three years of the life of the investment, where the depreciation time of the investment can be demonstrated not to exceed three years.

Jeżeli chodzi o ten niski odsetek, należy
pamiętać
, że jak wyjaśniono w motywie 12 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, większość przywozu produktu objętego postępowaniem do Unii nie odbywa się...

With regards to that low percentage,
it
has to be
kept
in
mind
that the majority of imports of the product concerned into the Union does not take place via unrelated importers, as explained in...
Jeżeli chodzi o ten niski odsetek, należy
pamiętać
, że jak wyjaśniono w motywie 12 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, większość przywozu produktu objętego postępowaniem do Unii nie odbywa się za pośrednictwem importerów niepowiązanych.

With regards to that low percentage,
it
has to be
kept
in
mind
that the majority of imports of the product concerned into the Union does not take place via unrelated importers, as explained in recital (12) to the provisional Regulation.

Należy
pamiętać
, że, jak określono w motywie 59 rozporządzenia (WE) nr 132/2001, podczas wprowadzania ostatecznych środków w 2001 r., do określenia wysokości ostatecznego cła, zgodnie z zasadą...

It
is
recalled
that, as outlined in recital 59 of Regulation (EC) No 132/2001, when imposing definitive measures in 2001, the injury margin was used when determining the amount of the definitive duty...
Należy
pamiętać
, że, jak określono w motywie 59 rozporządzenia (WE) nr 132/2001, podczas wprowadzania ostatecznych środków w 2001 r., do określenia wysokości ostatecznego cła, zgodnie z zasadą mniejszego cła, wykorzystano margines szkody.

It
is
recalled
that, as outlined in recital 59 of Regulation (EC) No 132/2001, when imposing definitive measures in 2001, the injury margin was used when determining the amount of the definitive duty to be imposed in accordance with the lesser duty rule.

Należy jednak
pamiętać
, że – jak wspomniano powyżej – w przypadku poniesienia w przyszłości strat gwarancja państwa wchodzi w życie dopiero wówczas, gdy wyczerpany jest środek w postaci przeniesienia...

It
should however be
borne
in
mind
that – as already pointed out – in the event of future losses the state guarantee only becomes effective if the first loss of EUR 1,9 billion has been fully...
Należy jednak
pamiętać
, że – jak wspomniano powyżej – w przypadku poniesienia w przyszłości strat gwarancja państwa wchodzi w życie dopiero wówczas, gdy wyczerpany jest środek w postaci przeniesienia ryzyka pierwszej straty w wysokości 1,9 mld EUR. Nie jest zatem prawdopodobne skorzystanie z gwarancji zanim kraj związkowy Badenia-Wirtembergia jako podmiot udzielający pomocy państwa z opłat wniesionych przez LBBW utworzy znaczne rezerwy dla tego rodzaju płatności [20].

It
should however be
borne
in
mind
that – as already pointed out – in the event of future losses the state guarantee only becomes effective if the first loss of EUR 1,9 billion has been fully utilised. It is consequently unlikely that the guarantee will be taken up before the State of Baden-Württemberg as guarantor of the State aid has formed substantial reserves for such payments from the fees paid by LBBW [20].

Należy
pamiętać
, że projekt musi być znaczący pod względem wielkości i mieć istotny pozytywny wpływ na środowisko.

Please note
that
it
must be substantial in size and produce substantial environmental effects.
Należy
pamiętać
, że projekt musi być znaczący pod względem wielkości i mieć istotny pozytywny wpływ na środowisko.

Please note
that
it
must be substantial in size and produce substantial environmental effects.

Należy
pamiętać
, że koszty surowców i energii stanowią ponad 75 % ogólnych kosztów produkcji gotowych rur.

It
should be
remembered
that the cost of the raw materials and energy represented more than 75 % of the total cost of production of the finished tubes.
Należy
pamiętać
, że koszty surowców i energii stanowią ponad 75 % ogólnych kosztów produkcji gotowych rur.

It
should be
remembered
that the cost of the raw materials and energy represented more than 75 % of the total cost of production of the finished tubes.

Należy
pamiętać
, że koszty inwestycji niezbędnych do osiągnięcia poziomu ochrony środowiska wymaganego przez normy wspólnotowe nie są kosztami kwalifikowalnymi.

Please note
that the cost of investments needed to reach the level of protection required by the Community standards is not eligible.
Należy
pamiętać
, że koszty inwestycji niezbędnych do osiągnięcia poziomu ochrony środowiska wymaganego przez normy wspólnotowe nie są kosztami kwalifikowalnymi.

Please note
that the cost of investments needed to reach the level of protection required by the Community standards is not eligible.

Ponadto, należy
pamiętać
, że w październiku 2000 r., w następstwie dochodzenia pierwotnego, które nałożyło na WWS opłatę celną w wysokości 32,5 %, oraz 39,4% na wszystkie inne przedsiębiorstwa...

In addition,
it
should be
recalled
that in October 2000, following the original investigation which imposed a duty of 32,5 % for WWS and 39,4 % for all other Chinese companies, an anti-absorption...
Ponadto, należy
pamiętać
, że w październiku 2000 r., w następstwie dochodzenia pierwotnego, które nałożyło na WWS opłatę celną w wysokości 32,5 %, oraz 39,4% na wszystkie inne przedsiębiorstwa chińskie, dochodzenie przeciwko absorpcji doprowadziło do wzrostu stawki celnej do 51,2 % dla WWS i 78,8 % dla wszystkich innych przedsiębiorstw.

In addition,
it
should be
recalled
that in October 2000, following the original investigation which imposed a duty of 32,5 % for WWS and 39,4 % for all other Chinese companies, an anti-absorption investigation led to an increase in the level of duty to 51,2 % for WWS and 78,8 % for all other companies.

...związanych z realizacją inwestycji i istniejących na dzień 5 grudnia 1994 r., przy czym należy
pamiętać
, że w 1994 r., podobnie jak w latach poprzednich, obowiązująca we Włoszech stopa procentowa

...bank loans that were linked to the making of investments and were in place as at 5 December 1994,
bearing
in
mind
that, in 1994, as in previous years, Italy had one of the highest interest rates...
interwencja Regionu Lacjum na rzecz gospodarstw rolnych dotyczyła wyłącznie kredytów bankowych, związanych z realizacją inwestycji i istniejących na dzień 5 grudnia 1994 r., przy czym należy
pamiętać
, że w 1994 r., podobnie jak w latach poprzednich, obowiązująca we Włoszech stopa procentowa była jedną z najwyższych w krajach Unii Europejskiej.

the aid from Lazio Region to agricultural holdings concerned only bank loans that were linked to the making of investments and were in place as at 5 December 1994,
bearing
in
mind
that, in 1994, as in previous years, Italy had one of the highest interest rates among the Member States of the Union.

Należy
pamiętać
, że w celu ochrony praw danego państwa EFTA do obrony, Urząd Nadzoru EFTA może zostać zmuszony do ujawnienia państwu EFTA Państwa tożsamości i dokumentów towarzyszących lub ich treści.

You
should be
aware
that in order to protect the rights of defence of the EFTA State concerned, the EFTA Surveillance Authority may have to disclose your identity and any supporting documents, or...
Należy
pamiętać
, że w celu ochrony praw danego państwa EFTA do obrony, Urząd Nadzoru EFTA może zostać zmuszony do ujawnienia państwu EFTA Państwa tożsamości i dokumentów towarzyszących lub ich treści.

You
should be
aware
that in order to protect the rights of defence of the EFTA State concerned, the EFTA Surveillance Authority may have to disclose your identity and any supporting documents, or their contents, to the EFTA State.

Należy
pamiętać
, że w celu ochrony praw danego państwa EFTA do obrony, Urząd Nadzoru EFTA może zostać zmuszony do ujawnienia państwu EFTA Państwa tożsamości i dokumentów towarzyszących lub ich treści.

You
should be
aware
that in order to protect the rights of defence of the EFTA State concerned, the EFTA Surveillance Authority may have to disclose your identity and any supporting documents, or...
Należy
pamiętać
, że w celu ochrony praw danego państwa EFTA do obrony, Urząd Nadzoru EFTA może zostać zmuszony do ujawnienia państwu EFTA Państwa tożsamości i dokumentów towarzyszących lub ich treści.

You
should be
aware
that in order to protect the rights of defence of the EFTA State concerned, the EFTA Surveillance Authority may have to disclose your identity and any supporting documents, or their contents, to the EFTA State.

Należy
pamiętać
, że w poprzednich uwagach złożonych dnia 20 grudnia 2005 r. władze greckie – gdy wartość nominalna WPE oceniana była na 1161,0 mln EUR – szacowały WNB WPE na 863 mln EUR,...

It
should be
recalled
that in their earlier submission on 20 December 2005, the Greek authorities, at a time when the nominal VRS was estimated at EUR 1161,0 million, had calculated the NPV of the...
Należy
pamiętać
, że w poprzednich uwagach złożonych dnia 20 grudnia 2005 r. władze greckie – gdy wartość nominalna WPE oceniana była na 1161,0 mln EUR – szacowały WNB WPE na 863 mln EUR, wykorzystując jako stopę dyskontową WACC (średni ważony koszt kapitału) ΟΤΕ, szacowany na 7,83 %.

It
should be
recalled
that in their earlier submission on 20 December 2005, the Greek authorities, at a time when the nominal VRS was estimated at EUR 1161,0 million, had calculated the NPV of the VRS at EUR 863 million using as a discount rate OTE’s WACC (weighted averaged cost of capital) estimated at 7,83 %.

...– decydować o utrzymaniu zalecenia w poufności lub też o podaniu go do wiadomości publicznej,
pamiętając
, że w niektórych okolicznościach publiczne ujawnienie zaleceń może przyczynić się do ich

...Council sufficiently in advance so that it is able to react, whether a recommendation should be
kept
confidential or made public,
bearing
in
mind
that public disclosure can help to foster complian
ERRS powinna – w indywidualnych przypadkach i po poinformowaniu Rady wystarczająco wcześnie, aby mogła ona zareagować – decydować o utrzymaniu zalecenia w poufności lub też o podaniu go do wiadomości publicznej,
pamiętając
, że w niektórych okolicznościach publiczne ujawnienie zaleceń może przyczynić się do ich lepszego przestrzegania.

The ESRB should decide, on a case-by-case basis and after having informed the Council sufficiently in advance so that it is able to react, whether a recommendation should be
kept
confidential or made public,
bearing
in
mind
that public disclosure can help to foster compliance with the recommendations in certain circumstances.

Należy
pamiętać
, że w komunikacie Komisji z dnia 14 grudnia 2007 r. zatytułowanym „Zamówienia przedkomercyjne: wspieranie innowacyjności w celu zapewnienia trwałości i wysokiej jakości usług...

It
should be
recalled
that a series of procurement models have been outlined in the Commission’s communication of 14 December 2007 entitled ‘Pre-commercial procurement: Driving innovation to ensure...
Należy
pamiętać
, że w komunikacie Komisji z dnia 14 grudnia 2007 r. zatytułowanym „Zamówienia przedkomercyjne: wspieranie innowacyjności w celu zapewnienia trwałości i wysokiej jakości usług publicznych w Europie” przedstawiono szereg modeli zamówień odnoszących się do zamówień na usługi badawcze i rozwojowe niewchodzące w zakres stosowania niniejszej dyrektywy.

It
should be
recalled
that a series of procurement models have been outlined in the Commission’s communication of 14 December 2007 entitled ‘Pre-commercial procurement: Driving innovation to ensure sustainable high quality public services in Europe’, which deals with the procurement of those R & D services not falling within the scope of this Directive.

Należy
pamiętać
, że w komunikacie Komisji z dnia 14 grudnia 2007 r. zatytułowanym „Zamówienia przedkomercyjne: wspieranie innowacyjności w celu zapewnienia trwałości i wysokiej jakości usług...

It
should be
recalled
that a series of procurement models have been outlined in the Commission Communication of 14 December 2007 entitled ‘Pre-commercial Procurement: Driving innovation to ensure...
Należy
pamiętać
, że w komunikacie Komisji z dnia 14 grudnia 2007 r. zatytułowanym „Zamówienia przedkomercyjne: wspieranie innowacyjności w celu zapewnienia trwałości i wysokiej jakości usług publicznych w Europie” przedstawiono szereg modeli zamówień odnoszących się do zamówień na usługi badawcze i rozwojowe niewchodzące w zakres stosowania niniejszej dyrektywy.

It
should be
recalled
that a series of procurement models have been outlined in the Commission Communication of 14 December 2007 entitled ‘Pre-commercial Procurement: Driving innovation to ensure sustainable high quality public services in Europe’, which deals with the procurement of those R&D services not falling within the scope of this Directive.

Należy
pamiętać
, że w ciągu ostatnich lat wykorzystanie dialogu konkurencyjnego znacznie się zwiększyło pod względem wartości zamówień.

It
should be
recalled
that use of the competitive dialogue has significantly increased in terms of contract values over the past years.
Należy
pamiętać
, że w ciągu ostatnich lat wykorzystanie dialogu konkurencyjnego znacznie się zwiększyło pod względem wartości zamówień.

It
should be
recalled
that use of the competitive dialogue has significantly increased in terms of contract values over the past years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich