Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pamiętać
Należy
pamiętać
, że zaproszenia do składania wniosków, które będą opublikowane na początku 2007 r. w ramach planowanego wkrótce siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań,...

It
should be
noted
that under calls to be published early 2007 under the forthcoming Seventh Framework Programme of the European Community for Research, there will be topics with particular reference...
Należy
pamiętać
, że zaproszenia do składania wniosków, które będą opublikowane na początku 2007 r. w ramach planowanego wkrótce siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, będą obejmować zagadnienia o szczególnym znaczeniu dla zdrowia publicznego w sekcji „Optymalizacja świadczenia opieki zdrowotnej obywatelom Europy”.

It
should be
noted
that under calls to be published early 2007 under the forthcoming Seventh Framework Programme of the European Community for Research, there will be topics with particular reference to public health in the section ‘Optimising the Delivery of Health Care to European Citizens’.

Należy również
pamiętać
, że ustawa nr 2601/1998, do której odwołują się władze greckie, została już uznana przez Komisję za program pomocy państwa, lecz uznano ją za pomoc zgodną [91].

It
is also
important
to
bear
in
mind
that Law 2601/1998, to which the Greek authorities refer, was already deemed to be a State aid scheme by the Commission, yet considered compatible [91].
Należy również
pamiętać
, że ustawa nr 2601/1998, do której odwołują się władze greckie, została już uznana przez Komisję za program pomocy państwa, lecz uznano ją za pomoc zgodną [91].

It
is also
important
to
bear
in
mind
that Law 2601/1998, to which the Greek authorities refer, was already deemed to be a State aid scheme by the Commission, yet considered compatible [91].

Należy
pamiętać
, że wartość początkowa przedziału (1280 MHz) jest wyższa od zapotrzebowania w przypadku niektórych państw.

It
should be
noted
that the lower figure (1280 MHz) is higher than the requirements for some countries.
Należy
pamiętać
, że wartość początkowa przedziału (1280 MHz) jest wyższa od zapotrzebowania w przypadku niektórych państw.

It
should be
noted
that the lower figure (1280 MHz) is higher than the requirements for some countries.

Jak wspomniano w pkt 4, należy
pamiętać
, że dostęp do łączności szerokopasmowej podlegał dotychczas regulacji ex ante we wszystkich państwach EFTA.

As mentioned in paragraph 4,
it
should be
recalled
that broadband access is to date regulated ex ante in all EFTA States.
Jak wspomniano w pkt 4, należy
pamiętać
, że dostęp do łączności szerokopasmowej podlegał dotychczas regulacji ex ante we wszystkich państwach EFTA.

As mentioned in paragraph 4,
it
should be
recalled
that broadband access is to date regulated ex ante in all EFTA States.

W tym względzie należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy mógł jedynie częściowo skorzystać ze znacznego wzrostu konsumpcji, a jego udziały w rynku zmniejszyły się o pięć punktów procentowych w...

In this respect,
it
should be
borne
in
mind
that the Community industry could benefit only partially from the substantial increase in consumption and that its market share had declined by five...
W tym względzie należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy mógł jedynie częściowo skorzystać ze znacznego wzrostu konsumpcji, a jego udziały w rynku zmniejszyły się o pięć punktów procentowych w okresie badanym, jak wskazano w motywie 88 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

In this respect,
it
should be
borne
in
mind
that the Community industry could benefit only partially from the substantial increase in consumption and that its market share had declined by five percentage points during the period considered, as indicated in recital 88 of the provisional Regulation.

W każdym razie należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy nie produkował tego rodzaju produktu w OD, a wielkość przywozu modelu trzydrzwiowego pochodzącego z Republiki Korei była znikoma.

In any event, it should be
noted
that, during the IP, the Community industry was not producing this type of product and the volume of imports of the three-door model from the Republic of Korea into...
W każdym razie należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy nie produkował tego rodzaju produktu w OD, a wielkość przywozu modelu trzydrzwiowego pochodzącego z Republiki Korei była znikoma.

In any event, it should be
noted
that, during the IP, the Community industry was not producing this type of product and the volume of imports of the three-door model from the Republic of Korea into the Community were negligible.

...analizując wzrost wskaźników gospodarczych przemysłu wspólnotowego między rokiem 2001 a OD, należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy już został zrestrukturyzowany latach 90. w celu zmniejszenia...

...the development of the Community industry’s economic indicators between 2001 and the IP, one must
bear
in
mind
that the Community industry had already restructured in order to decrease...
Ponadto, analizując wzrost wskaźników gospodarczych przemysłu wspólnotowego między rokiem 2001 a OD, należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy już został zrestrukturyzowany latach 90. w celu zmniejszenia nadmiernych zdolności produkcyjnych oraz przeprowadzenia racjonalizacji.

In addition, when analysing the development of the Community industry’s economic indicators between 2001 and the IP, one must
bear
in
mind
that the Community industry had already restructured in order to decrease overcapacities and in order to rationalise in the 1990’s.

Ponadto należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy musi pozostać konkurencyjny, by wytwarzać pewną ilość produktów standardowych i w związku z tym bezpośrednio konkurujących z przywozem z Korei i...

In addition,
it
should be
borne
in
mind
that the Community industry needs to remain competitive to produce a certain volume of standard products, which are therefore in direct competition with the...
Ponadto należy
pamiętać
, że przemysł wspólnotowy musi pozostać konkurencyjny, by wytwarzać pewną ilość produktów standardowych i w związku z tym bezpośrednio konkurujących z przywozem z Korei i Malezji, aby odnieść korzyści skali.

In addition,
it
should be
borne
in
mind
that the Community industry needs to remain competitive to produce a certain volume of standard products, which are therefore in direct competition with the imports from Korea and Malaysia, in order to make economies of scale.

...przemysłu Wspólnoty pomiędzy rokiem 1999 a okresem postępowania wyjaśniającego, należy
pamiętać
, że przemysł był w roku 1999 w stanie poważnego kryzysu ze stratami rzędu 16,4 % w wyniku d

...the development of the Community industry's economic indicators between 1999 and the IP, one must
bear
in
mind
that the Community industry was in a seriously depressed state in 1999 with losses of...
Analizując rozwój wskaźników ekonomicznych przemysłu Wspólnoty pomiędzy rokiem 1999 a okresem postępowania wyjaśniającego, należy
pamiętać
, że przemysł był w roku 1999 w stanie poważnego kryzysu ze stratami rzędu 16,4 % w wyniku dumpingowego przywozu badanego produktu z Indii, Indonezji, Malezji, Republiki Korei, Tajwanu i Tajlandii.

When analysing the development of the Community industry's economic indicators between 1999 and the IP, one must
bear
in
mind
that the Community industry was in a seriously depressed state in 1999 with losses of 16,4 % due to dumped imports of the product concerned from India, Indonesia, Malaysia, Republic of Korea, Taiwan and Thailand.

Należy również
pamiętać
, że zarówno Lufthansa, jak i Austrian Airlines są członkami Star Alliance.

It
should also be
remembered
that both Lufthansa and Austrian Airlines are members of the Star Alliance.
Należy również
pamiętać
, że zarówno Lufthansa, jak i Austrian Airlines są członkami Star Alliance.

It
should also be
remembered
that both Lufthansa and Austrian Airlines are members of the Star Alliance.

Należy
pamiętać
, że przewidziana w ogólnych przepisach niniejszej dyrektywy dotyczących środków dowodowych możliwość zwrócenia się do wykonawców o przedłożenie dokumentów potwierdzających i obowiązek...

It
should be
recalled
that the possibility foreseen in the general provisions on means of proof of this Directive to ask economic operators to submit supporting documents and the obligation to do so...
Należy
pamiętać
, że przewidziana w ogólnych przepisach niniejszej dyrektywy dotyczących środków dowodowych możliwość zwrócenia się do wykonawców o przedłożenie dokumentów potwierdzających i obowiązek ich przedłożenia przez oferenta, któremu udzielono zamówienia, ma zastosowanie również do dynamicznych systemów zakupów.

It
should be
recalled
that the possibility foreseen in the general provisions on means of proof of this Directive to ask economic operators to submit supporting documents and the obligation to do so of the tenderer to which it has decided to award the contract also apply in the particular context of dynamic purchasing systems.

W przypadku odpowiedzi twierdzącej należy
pamiętać
, że organizacja-pośrednik nie może otrzymywać pomocy od państwa.

If yes,
please note
that the intermediary organisations may not be recipient of State aid.
W przypadku odpowiedzi twierdzącej należy
pamiętać
, że organizacja-pośrednik nie może otrzymywać pomocy od państwa.

If yes,
please note
that the intermediary organisations may not be recipient of State aid.

W przypadku odpowiedzi twierdzącej należy
pamiętać
, że organizacja-pośrednik nie może otrzymywać pomocy od państwa.

If yes,
please note
that the intermediary organisations may not be recipient of State aid.
W przypadku odpowiedzi twierdzącej należy
pamiętać
, że organizacja-pośrednik nie może otrzymywać pomocy od państwa.

If yes,
please note
that the intermediary organisations may not be recipient of State aid.

Należy jednak
pamiętać
, że otrzymane wartości BEM nie zapewniają zawsze wymaganego poziomu ochrony dla zagrożonych służb i że konieczne może być zastosowanie dodatkowych technik osłabiania zakłóceń w...

However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a...
Należy jednak
pamiętać
, że otrzymane wartości BEM nie zapewniają zawsze wymaganego poziomu ochrony dla zagrożonych służb i że konieczne może być zastosowanie dodatkowych technik osłabiania zakłóceń w proporcjonalny sposób na szczeblu krajowym w celu rozwiązania kwestii pozostających zakłóceń.

However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference.

Należy jednak
pamiętać
, że otrzymane wartości BEM nie zapewniają zawsze wymaganego poziomu ochrony dla zakłócanych służb i że konieczne może być zastosowanie dodatkowych technik osłabiania zakłóceń w...

However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a...
Należy jednak
pamiętać
, że otrzymane wartości BEM nie zapewniają zawsze wymaganego poziomu ochrony dla zakłócanych służb i że konieczne może być zastosowanie dodatkowych technik osłabiania zakłóceń w proporcjonalny sposób na szczeblu krajowym w celu rozwiązania kwestii pozostających zakłóceń, również w odniesieniu do pasm sąsiadujących.

However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference, also with respect to adjacent bands.

W przypadku odpowiedzi przeczącej należy
pamiętać
, że takie płatności przekazane przedsiębiorstwom przez władze publiczne zazwyczaj stanowią pomoc państwa.

If no,
please note
that such payments from the public authorities to undertakings would normally involve State aid.
W przypadku odpowiedzi przeczącej należy
pamiętać
, że takie płatności przekazane przedsiębiorstwom przez władze publiczne zazwyczaj stanowią pomoc państwa.

If no,
please note
that such payments from the public authorities to undertakings would normally involve State aid.

Jeżeli nie, należy
pamiętać
, że takie płatności dokonane przez władze publiczne na rzecz przedsiębiorstw zazwyczaj stanowią pomoc państwa.

If no,
please note
that such payments from the public authorities to undertakings would normally involve State aid.
Jeżeli nie, należy
pamiętać
, że takie płatności dokonane przez władze publiczne na rzecz przedsiębiorstw zazwyczaj stanowią pomoc państwa.

If no,
please note
that such payments from the public authorities to undertakings would normally involve State aid.

Ponadto należy
pamiętać
, że taka poprawa rentowności w OD: i) została osiągnięta kosztem zmniejszenia udziału w rynku; oraz ii) była wyłącznie rezultatem dużego spekulacyjnego wzrostu cen głównego...

In addition,
it
is pertinent to consider that such improved profitability in the IP was (i) achieved at the expense of decreasing market share and (ii) essentially the result of a strong speculative...
Ponadto należy
pamiętać
, że taka poprawa rentowności w OD: i) została osiągnięta kosztem zmniejszenia udziału w rynku; oraz ii) była wyłącznie rezultatem dużego spekulacyjnego wzrostu cen głównego elementu kosztów, czyli stali nierdzewnej.

In addition,
it
is pertinent to consider that such improved profitability in the IP was (i) achieved at the expense of decreasing market share and (ii) essentially the result of a strong speculative increase of the price for the main cost driver, i.e. stainless steel.

...rządowi ChRL szerokie możliwości przedstawienia wszystkich dowodów, które uznał za istotne —
pamiętając
, że takie zobowiązanie nie może być bezterminowe.

...and granted to the GOC ample opportunity to present all evidence which it considered relevant,
bearing
in
mind
that such an obligation cannot be open-ended, in order to ensure timely completion o
Komisja działała zgodnie z art. 12 ust. 1 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych i w celu zapewnienia terminowego zakończenia dochodzenia stworzyła rządowi ChRL szerokie możliwości przedstawienia wszystkich dowodów, które uznał za istotne —
pamiętając
, że takie zobowiązanie nie może być bezterminowe.

The Commission acted in accordance with Article 12.1 of the SCM Agreement and granted to the GOC ample opportunity to present all evidence which it considered relevant,
bearing
in
mind
that such an obligation cannot be open-ended, in order to ensure timely completion of the investigation.

Należy jednak
pamiętać
, że zapewnianie kapitału podwyższonego ryzyka jest przede wszystkim działalnością komercyjną, wiążącą się z podejmowaniem decyzji na zasadach rynkowych.

However,
it
must be
borne
in
mind
that risk capital provision is essentially a commercial activity involving commercial decisions.
Należy jednak
pamiętać
, że zapewnianie kapitału podwyższonego ryzyka jest przede wszystkim działalnością komercyjną, wiążącą się z podejmowaniem decyzji na zasadach rynkowych.

However,
it
must be
borne
in
mind
that risk capital provision is essentially a commercial activity involving commercial decisions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich