Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pamiętać
Należy również
pamiętać
, że te metody i instrumenty muszą być rozumiane w sposób zgodny z innymi zobowiązaniami UCITS, szczególnie odnośnie do ich profilu ryzyka.

It
is also necessary to
recall
that those techniques and instruments have to be understood in coherence with the other obligations of a UCITS, particularly as regards its risk profile.
Należy również
pamiętać
, że te metody i instrumenty muszą być rozumiane w sposób zgodny z innymi zobowiązaniami UCITS, szczególnie odnośnie do ich profilu ryzyka.

It
is also necessary to
recall
that those techniques and instruments have to be understood in coherence with the other obligations of a UCITS, particularly as regards its risk profile.

Należy jednak
pamiętać
, że te zobowiązania nie są bezpośrednim odpowiednikiem cła antydumpingowego, ponieważ MCI zostały ustalone na niższym poziomie niż miałoby to zwykle miejsce.

It should be
recalled
, however, that these undertakings are not equivalent to an anti-dumping duty since the MIPs established are at lower levels than would usually be the case.
Należy jednak
pamiętać
, że te zobowiązania nie są bezpośrednim odpowiednikiem cła antydumpingowego, ponieważ MCI zostały ustalone na niższym poziomie niż miałoby to zwykle miejsce.

It should be
recalled
, however, that these undertakings are not equivalent to an anti-dumping duty since the MIPs established are at lower levels than would usually be the case.

http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/nationalcomm/index_en.htm Należy jednak
pamiętać
, że prawo krajowe może przewidywać wyjątki od zasady prawa dostępu do swoich danych osobowych”.

Other competent authorities dealing with a low volume of requests may primarily rely on a link to the Commission IMI website.
http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/nationalcomm/index_en.htm Należy jednak
pamiętać
, że prawo krajowe może przewidywać wyjątki od zasady prawa dostępu do swoich danych osobowych”.

Other competent authorities dealing with a low volume of requests may primarily rely on a link to the Commission IMI website.

Należy jednak
pamiętać
, że prawo krajowe może przewidywać wyjątki od zasady prawa dostępu do swoich danych osobowych

Please
be
aware
that in some cases, national law may contain exceptions to your right to have access to your personal data.
Należy jednak
pamiętać
, że prawo krajowe może przewidywać wyjątki od zasady prawa dostępu do swoich danych osobowych

Please
be
aware
that in some cases, national law may contain exceptions to your right to have access to your personal data.

Należy jednak
pamiętać
, że woda jest nośnikiem mikroorganizmów, w związku z czym zaopatrzenie w wodę powinno być zorganizowane w sposób pozwalający na zminimalizowanie zagrożenia skażeniem.

Water is, however, a vehicle for micro-organisms, and the supply should therefore be so arranged that the contamination risk is minimised.
Należy jednak
pamiętać
, że woda jest nośnikiem mikroorganizmów, w związku z czym zaopatrzenie w wodę powinno być zorganizowane w sposób pozwalający na zminimalizowanie zagrożenia skażeniem.

Water is, however, a vehicle for micro-organisms, and the supply should therefore be so arranged that the contamination risk is minimised.

Użytkownicy systemu IMI powinni zawsze
pamiętać
, że informacje konieczne do podjęcia decyzji nie muszą dotyczyć karalności migrującego specjalisty lub usługodawcy.

IMI users should always
bear
in
mind
that in many cases, the information necessary to take a decision does not need to refer specifically to the criminal record of the migrant professional or service...
Użytkownicy systemu IMI powinni zawsze
pamiętać
, że informacje konieczne do podjęcia decyzji nie muszą dotyczyć karalności migrującego specjalisty lub usługodawcy.

IMI users should always
bear
in
mind
that in many cases, the information necessary to take a decision does not need to refer specifically to the criminal record of the migrant professional or service provider.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu...

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by the competent authorities of the Member States if they are fit to continue the journey after entry into the Union.
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Unii.

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by the competent authorities of the Member States if they are fit to continue the journey after entry into the Union.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu...

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continue the journey after entry into the Union.
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Unii.

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continue the journey after entry into the Union.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu...

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by the competent authorities of the Member States if they are fit to continue the journey after entry into the Union.
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Unii.

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by the competent authorities of the Member States if they are fit to continue the journey after entry into the Union.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu...

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continuet he journey after entry into the Union.
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Unii.

Please note
that according to Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continuet he journey after entry into the Union.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po...

Please note
that pursuant to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals are to be checked by the competent authorities of the Member States to check if they are fit to continue the journey after entry...
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Wspólnoty.

Please note
that pursuant to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals are to be checked by the competent authorities of the Member States to check if they are fit to continue the journey after entry into the Community.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po...

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States' competent authorities to check if they are fit to continue the journey after entry into the...
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Wspólnoty.

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States' competent authorities to check if they are fit to continue the journey after entry into the Community.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po...

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities to check if they are fit to continue the journey after entry into the...
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Wspólnoty.

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities to check if they are fit to continue the journey after entry into the Community.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po...

Please note
that pursuant to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals are to be checked by the competent authorities of the Member States to check if they are fit to continue the journey after entry...
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Wspólnoty.

Please note
that pursuant to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals are to be checked by the competent authorities of the Member States to check if they are fit to continue the journey after entry into the Community.

Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po...

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continue the journey after entry into the Community.
Należy
pamiętać
, że zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/2005 zwierzęta będą kontrolowane przez właściwe organy państw członkowskich w celu ustalenia, czy są w stanie kontynuować podróż po wwiezieniu do Wspólnoty.

Please note
that according to Council Regulation (EC) No 1/2005 animals will be checked by Member States’ competent authorities if they are fit to continue the journey after entry into the Community.

...jednak, mimo iż EVO spełnia warunki wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji, należy
pamiętać
, że zgodnie z ustaleniami zawartymi w motywie 260 i następnych niniejszej decyzji warunki z

However, even if EVO is eligible under the R & R Guidelines,
it
is nevertheless true that
it
has been demonstrated in recitals 260 et seq of this Decision that the compatibility conditions laid down...
Z drugiej strony jednak, mimo iż EVO spełnia warunki wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji, należy
pamiętać
, że zgodnie z ustaleniami zawartymi w motywie 260 i następnych niniejszej decyzji warunki zgodności, o których mowa w wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1999 r., nie zostały spełnione.

However, even if EVO is eligible under the R & R Guidelines,
it
is nevertheless true that
it
has been demonstrated in recitals 260 et seq of this Decision that the compatibility conditions laid down in the 1999 R & R Guidelines are not fulfilled.

Należy
pamiętać
, że zgodnie ze swoją konsekwentną praktyką Komisja bada, czy grupa powiązanych ze sobą przedsiębiorstw spełnia warunki przyznania MET jako całość.

Indeed, it is the Commission's consistent practice to examine whether a group of related companies as a whole fulfils the conditions for MET.
Należy
pamiętać
, że zgodnie ze swoją konsekwentną praktyką Komisja bada, czy grupa powiązanych ze sobą przedsiębiorstw spełnia warunki przyznania MET jako całość.

Indeed, it is the Commission's consistent practice to examine whether a group of related companies as a whole fulfils the conditions for MET.

Należy przy tym
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem koszt dla przedsiębiorstw wynikający z porozumień zbiorowych, zawartych między pracodawcami a związkami zawodowymi, do których muszą stosować się...

In this respect, it should be
recalled
that according to the case-law, the costs for undertakings that arise from collective agreements concluded between employers and trade unions, which...
Należy przy tym
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem koszt dla przedsiębiorstw wynikający z porozumień zbiorowych, zawartych między pracodawcami a związkami zawodowymi, do których muszą stosować się przedsiębiorstwa, dlatego że zawarły te porozumienia lub dlatego że porozumienia te zostały rozszerzone w ramach regulaminu, stanowi koszt zawarty ze swojej natury w budżecie przedsiębiorstw [42].

In this respect, it should be
recalled
that according to the case-law, the costs for undertakings that arise from collective agreements concluded between employers and trade unions, which undertakings are bound to observe, either because they have acceded to those agreements or because those agreements have been extended by regulation, are costs that are included, by their nature, in the budgets of undertakings [42].

Należy
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej pomoc operacyjna, tj. pomoc mająca na celu uwolnienie przedsiębiorstw od kosztów, które normalnie poniosłyby...

It should be
recalled
that, according to the case law of the Court of Justice of the European Union, operating aid, i.e. aid aimed at relieving undertakings of costs that they would normally incur in...
Należy
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej pomoc operacyjna, tj. pomoc mająca na celu uwolnienie przedsiębiorstw od kosztów, które normalnie poniosłyby one w ramach zwykłego prowadzenia swojej działalności, zasadniczo zakłóca konkurencję gdyż z jednej strony nie przyczynia się do „rozwoju” żadnego sektora gospodarki, a z drugiej strony zapewnia beneficjentom sztuczne wsparcie finansowe, powodując stałe zakłócenie konkurencji i wpływając na wymianę handlową w sposób sprzeczny ze wspólnym interesem.

It should be
recalled
that, according to the case law of the Court of Justice of the European Union, operating aid, i.e. aid aimed at relieving undertakings of costs that they would normally incur in the ordinary management of their activities, in principle distorts competition to the extent that, on the one hand, it does not facilitate the ‘development’ of any economic sector and, on the other hand, it gives the beneficiaries artificial financial support causing an ongoing distortion of competition and affecting trade in a manner contrary to the common interest.

Należy tutaj
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich i z ustaloną praktyką stosowaną przez Komisję przy podejmowaniu decyzji środki finansowe należy uznać...

It
should be
borne
in
mind
here that, in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Communities and with the settled practice of the Commission in its decisions, financial...
Należy tutaj
pamiętać
, że zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich i z ustaloną praktyką stosowaną przez Komisję przy podejmowaniu decyzji środki finansowe należy uznać za pomoc państwa, jeżeli są one stale kontrolowane przez organy władzy publicznej, a przez to dostępne dla tych organów.

It
should be
borne
in
mind
here that, in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Communities and with the settled practice of the Commission in its decisions, financial resources must be considered State resources if they are permanently under the control of the public authorities and therefore available to the competent public authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich