Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pamiętać
Ponadto istotne jest, aby
pamiętać
o ogólnym celu rozporządzenia europejskiego, którym jest harmonizacja wdrożenia we wszystkich państwach członkowskich oraz stworzenie wspólnych ram prawnych.

It
is also important to
keep
in
mind
the general objective of the European Regulation, which is to harmonise implementation across all Member States and create a common legislative framework.
Ponadto istotne jest, aby
pamiętać
o ogólnym celu rozporządzenia europejskiego, którym jest harmonizacja wdrożenia we wszystkich państwach członkowskich oraz stworzenie wspólnych ram prawnych.

It
is also important to
keep
in
mind
the general objective of the European Regulation, which is to harmonise implementation across all Member States and create a common legislative framework.

Należy
pamiętać
o tym, iż omawiana transakcja pociągała za sobą pewne osobliwości, jeżeli idzie o wielkość przedmiotu sprzedaży, obowiązki wynikające z umów, podział, a także sprzedaż mieszkań w...

It
needs to be
borne
in
mind
that the transaction at hand implied certain particularities with respect to the size of the sales object, contractual obligations, future sectioning and sale of...
Należy
pamiętać
o tym, iż omawiana transakcja pociągała za sobą pewne osobliwości, jeżeli idzie o wielkość przedmiotu sprzedaży, obowiązki wynikające z umów, podział, a także sprzedaż mieszkań w przyszłości.

It
needs to be
borne
in
mind
that the transaction at hand implied certain particularities with respect to the size of the sales object, contractual obligations, future sectioning and sale of apartments.

...wymogi dotyczące niektórych badań zgodności i skuteczności przy zatwierdzaniu identyfikatorów,
pamiętając
o tym, iż rozporządzenie (WE) nr 21/2004 nie przewiduje obowiązku posiadania czytnika prz

In order to provide guidance to the Member States as regards readers, minimum requirements concerning certain conformance and performance tests should be laid down in this Decision taking into...
Aby dać państwom członkowskim wytyczne dotyczące czytników, w niniejszej decyzji należy ustanowić minimalne wymogi dotyczące niektórych badań zgodności i skuteczności przy zatwierdzaniu identyfikatorów,
pamiętając
o tym, iż rozporządzenie (WE) nr 21/2004 nie przewiduje obowiązku posiadania czytnika przez każdy podmiot.

In order to provide guidance to the Member States as regards readers, minimum requirements concerning certain conformance and performance tests should be laid down in this Decision taking into account that Regulation (EC) No 21/2004 does not foresee that every operator must possess a reader.

PAMIĘTAJĄC
O TYM, że Unia ma całkowitą swobodę decydowania o podejmowaniu operacji zarządzania kryzysowego, a także zapraszania państw niebędących członkami UE do uczestnictwa w nich lub ostatecznego...

BEARING
IN
MIND
the absolute freedom with which the Union acts in deciding to undertake crisis management operations, as well as in inviting non-EU States to participate in them and in ultimately...
PAMIĘTAJĄC
O TYM, że Unia ma całkowitą swobodę decydowania o podejmowaniu operacji zarządzania kryzysowego, a także zapraszania państw niebędących członkami UE do uczestnictwa w nich lub ostatecznego zatwierdzania uczestnictwa jednego z tych państw w tych operacjach i wnoszenia do nich wkładu;

BEARING
IN
MIND
the absolute freedom with which the Union acts in deciding to undertake crisis management operations, as well as in inviting non-EU States to participate in them and in ultimately agreeing to have one of them participate in and contribute to them;

Należy jednak
pamiętać
o tym, że nie każde państwo EOG charakteryzuje się niewystarczającym ubezpieczeniem takiego ryzyka i że sytuacja może z czasem ulec zmianie, jako że sektor prywatny może...

It must be
borne
in
mind
, however, that the lack of cover does not exist in every EEA State and that the situation could change over time, as the private sector might become interested in this...
Należy jednak
pamiętać
o tym, że nie każde państwo EOG charakteryzuje się niewystarczającym ubezpieczeniem takiego ryzyka i że sytuacja może z czasem ulec zmianie, jako że sektor prywatny może zainteresować się tym segmentem rynkowym.

It must be
borne
in
mind
, however, that the lack of cover does not exist in every EEA State and that the situation could change over time, as the private sector might become interested in this segment of the market.

Należy
pamiętać
o tym, że urządzenia tymczasowe mogą obluzować się, a co za tym idzie – zapewniać tylko ograniczony poziom ochrony.

Be
mindful
that temporary devices may work loose and consequently may only provide a reduced level of protection.
Należy
pamiętać
o tym, że urządzenia tymczasowe mogą obluzować się, a co za tym idzie – zapewniać tylko ograniczony poziom ochrony.

Be
mindful
that temporary devices may work loose and consequently may only provide a reduced level of protection.

Warto
pamiętać
o tym, że przy braku współpracy ze strony producentów eksportujących innych niż WWS, informacje o produkcji w ChRL, zdolności produkcyjnej i sprzedaży na rynku chińskim nie były...

It is worth
recalling
that, in the absence of cooperation from exporting producers other than WWS, no information concerning production in the PRC, spare production capacity and sales on the Chinese...
Warto
pamiętać
o tym, że przy braku współpracy ze strony producentów eksportujących innych niż WWS, informacje o produkcji w ChRL, zdolności produkcyjnej i sprzedaży na rynku chińskim nie były dostępne, poza tymi, których dostarczył producent współpracujący.

It is worth
recalling
that, in the absence of cooperation from exporting producers other than WWS, no information concerning production in the PRC, spare production capacity and sales on the Chinese market was available, except for the cooperating producer.

...w ramach programu ramowego będzie się dążyć, w stosownych przypadkach, do dalszych synergii,
pamiętając
o tym, że rozwój produktów i usług przemysłowych powinien być finansowany przez sam przem

...and further synergies will be sought as appropriate through framework programme activities whilst
recalling
that the development of industrial products and services should be funded by the...
Coraz większe są interakcje między SNETP, IGDTP i MELODI oraz innymi forami zainteresowanych stron na poziomie Unii, takimi jak Europejskie Forum Energii Jądrowej (ENEF) oraz europejska grupa organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego (ENSREG); poprzez działania w ramach programu ramowego będzie się dążyć, w stosownych przypadkach, do dalszych synergii,
pamiętając
o tym, że rozwój produktów i usług przemysłowych powinien być finansowany przez sam przemysł.

There is increasing interaction between SNETP, IGDTP and MELODI and other stakeholder forums at the Union level, such as the European Nuclear Energy Forum (ENEF) and the European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG), and further synergies will be sought as appropriate through framework programme activities whilst
recalling
that the development of industrial products and services should be funded by the industry itself.

PAMIĘTAJĄC
O TYM, że zawarcie tej umowy nie będzie naruszało autonomii decyzyjnej Unii, ani woli lub zdolności Republiki Chile decydowania w każdym przypadku z osobna, czy pragnie ona uczestniczyć w...

BEARING
IN
MIND
that the conclusion of this agreement will be without prejudice to the decision-making autonomy of the Union, and to the wish or capacity of the Republic of Chile to decide on a...
PAMIĘTAJĄC
O TYM, że zawarcie tej umowy nie będzie naruszało autonomii decyzyjnej Unii, ani woli lub zdolności Republiki Chile decydowania w każdym przypadku z osobna, czy pragnie ona uczestniczyć w operacji zarządzania kryzysowego UE;

BEARING
IN
MIND
that the conclusion of this agreement will be without prejudice to the decision-making autonomy of the Union, and to the wish or capacity of the Republic of Chile to decide on a case-by-case basis whether it wishes to participate in an EU crisis management operation;

PAMIĘTAJĄC
O TYM, że zawarcie tej umowy ramowej będzie skuteczne w przyszłości i nie będzie miało żadnego wpływu na udział Republiki Chile w operacjach zarządzania kryzysowego UE, które są już...

BEARING
IN
MIND
that the conclusion of this framework agreement will have a future effect and will not affect the participation of the Republic of Chile in an EU crisis management operations that are...
PAMIĘTAJĄC
O TYM, że zawarcie tej umowy ramowej będzie skuteczne w przyszłości i nie będzie miało żadnego wpływu na udział Republiki Chile w operacjach zarządzania kryzysowego UE, które są już prowadzone.

BEARING
IN
MIND
that the conclusion of this framework agreement will have a future effect and will not affect the participation of the Republic of Chile in an EU crisis management operations that are already under way,

Warto
pamiętać
o tym, że wobec braku współpracy ze strony producentów eksportujących innych niż WHS, informacje o produkcji w ChRL, mocach produkcyjnych i sprzedaży na rynku chińskim nie były...

It is worth
recalling
that, in the absence of cooperation from exporting producers other than WHS, no information concerning production in the PRC, spare production capacity and sales on the Chinese...
Warto
pamiętać
o tym, że wobec braku współpracy ze strony producentów eksportujących innych niż WHS, informacje o produkcji w ChRL, mocach produkcyjnych i sprzedaży na rynku chińskim nie były dostępne, z wyjątkiem informacji, których dostarczył producent współpracujący.

It is worth
recalling
that, in the absence of cooperation from exporting producers other than WHS, no information concerning production in the PRC, spare production capacity and sales on the Chinese market was available, except for the cooperating producer.

Należy także
pamiętać
o tym, że podczas gdy podmioty zamawiające mogą stosować kryteria kwalifikacji umożliwiające im zmniejszenie liczby kandydatów lub oferentów, dopóki aukcja się nie rozpoczęła,...

It
is also appropriate to
recall
that while contracting entities remain free to apply selection criteria enabling them to reduce the number of candidates or tenderers as long as the auction has not...
Należy także
pamiętać
o tym, że podczas gdy podmioty zamawiające mogą stosować kryteria kwalifikacji umożliwiające im zmniejszenie liczby kandydatów lub oferentów, dopóki aukcja się nie rozpoczęła, to żadne zmniejszanie liczby oferentów biorących udział w aukcji elektronicznej nie powinno być dozwolone po rozpoczęciu aukcji.

It
is also appropriate to
recall
that while contracting entities remain free to apply selection criteria enabling them to reduce the number of candidates or tenderers as long as the auction has not yet started, no further reduction of the number of tenderers participating in the electronic auction should be allowed after the auction has started.

Należy także
pamiętać
o tym, że podczas gdy instytucje zamawiające mogą zmniejszać liczbę kandydatów lub oferentów, dopóki aukcja się nie rozpoczęła, to żadne zmniejszanie liczby oferentów biorących...

It
is also appropriate to
recall
that while contracting authorities remain free to reduce the number of candidates or tenderers as long as the auction has not yet started, no further reduction of the...
Należy także
pamiętać
o tym, że podczas gdy instytucje zamawiające mogą zmniejszać liczbę kandydatów lub oferentów, dopóki aukcja się nie rozpoczęła, to żadne zmniejszanie liczby oferentów biorących udział w aukcji elektronicznej nie powinno być dozwolone po rozpoczęciu aukcji.

It
is also appropriate to
recall
that while contracting authorities remain free to reduce the number of candidates or tenderers as long as the auction has not yet started, no further reduction of the number of tenderers participating in the electronic auction should be allowed after the auction has started.

Należy
pamiętać
o tym, że użytkownicy CPCS w państwach członkowskich są odpowiedzialni za wiele innych operacji przetwarzania i mogą nie być ekspertami w dziedzinie ochrony danych.

It
is
important
to
bear
in
mind
that CPCS users in the Member States are responsible for many other processing operations and may not be data protection experts.
Należy
pamiętać
o tym, że użytkownicy CPCS w państwach członkowskich są odpowiedzialni za wiele innych operacji przetwarzania i mogą nie być ekspertami w dziedzinie ochrony danych.

It
is
important
to
bear
in
mind
that CPCS users in the Member States are responsible for many other processing operations and may not be data protection experts.

Planując rejs w konwoju (GT) w IRTC: należy płynąć z prędkością innych statków w konwoju, ale
pamiętać
o ograniczeniach właściwych dla statku.

If
you
intend to follow a group transit (GT) through the IRTC: transit at the group transit speed, but remain
aware
of the ship’s limitations.
Planując rejs w konwoju (GT) w IRTC: należy płynąć z prędkością innych statków w konwoju, ale
pamiętać
o ograniczeniach właściwych dla statku.

If
you
intend to follow a group transit (GT) through the IRTC: transit at the group transit speed, but remain
aware
of the ship’s limitations.

Należy
pamiętać
o ostatecznym terminie określonym na zaświadczeniu E 303, w którym zainteresowana osoba powinna zgłosić się, jeśli chce nadal pobierać świadczenia dla bezrobotnych od momentu, kiedy...

Please note
the final date, indicated on the E 303, by which
you
must attend if
you
still wish to receive unemployment benefits from the moment when
you
ceased to be registered as seeking employment...
Należy
pamiętać
o ostatecznym terminie określonym na zaświadczeniu E 303, w którym zainteresowana osoba powinna zgłosić się, jeśli chce nadal pobierać świadczenia dla bezrobotnych od momentu, kiedy przestanie być zarejestrowana jako osoba szukająca zatrudnienia w państwie, z którego wyjeżdża.

Please note
the final date, indicated on the E 303, by which
you
must attend if
you
still wish to receive unemployment benefits from the moment when
you
ceased to be registered as seeking employment in the country
you
are leaving.

...w okresie badanym nastąpił znaczny spadek wielkości produkcji i sprzedaży, rozpatrując go należy
pamiętać
o malejącym rynku unijnym (spadek rzędu -10 %).

Although production and sales volumes decreased considerably over the period considered, this has to be seen against a shrinking Union market in the order of minus 10 %.
Mimo że w okresie badanym nastąpił znaczny spadek wielkości produkcji i sprzedaży, rozpatrując go należy
pamiętać
o malejącym rynku unijnym (spadek rzędu -10 %).

Although production and sales volumes decreased considerably over the period considered, this has to be seen against a shrinking Union market in the order of minus 10 %.

W opinii Komisji należy
pamiętać
o tej kwestii przy dokonywaniu wszystkich analiz obejmujących analizę porównawczą z innymi przedsiębiorstwami, które świadcząc podobne usługi co przedsiębiorstwo...

In the Commission’s opinion, this aspect has to be
borne
in
mind
in all analyses involving benchmarking with companies that, while providing similar services to DPLP, had to operate in a competitive...
W opinii Komisji należy
pamiętać
o tej kwestii przy dokonywaniu wszystkich analiz obejmujących analizę porównawczą z innymi przedsiębiorstwami, które świadcząc podobne usługi co przedsiębiorstwo DPLP, musiały prowadzić działalność w konkurencyjnym środowisku.

In the Commission’s opinion, this aspect has to be
borne
in
mind
in all analyses involving benchmarking with companies that, while providing similar services to DPLP, had to operate in a competitive environment.

Należy
pamiętać
o załączniku 3 do Zalecenia nr 1/94 Wspólnego Komitetu EWG-Szwajcaria w sprawie ułatwienia niektórych kontroli i formalności weterynaryjnych związanych z produktami pochodzenia...

Note
is taken of Annex 3 to Recommendation No 1/94 of the EEC-Switzerland Joint Committee on facilitating certain veterinary checks and formalities for animal products and live animals.
Należy
pamiętać
o załączniku 3 do Zalecenia nr 1/94 Wspólnego Komitetu EWG-Szwajcaria w sprawie ułatwienia niektórych kontroli i formalności weterynaryjnych związanych z produktami pochodzenia zwierzęcego i z żywymi zwierzętami.

Note
is taken of Annex 3 to Recommendation No 1/94 of the EEC-Switzerland Joint Committee on facilitating certain veterinary checks and formalities for animal products and live animals.

Ponadto zdaniem Urzędu należy
pamiętać
o uzasadnieniu koncepcji istniejącej pomocy – koncepcji w zasadzie polegającej na zapewnieniu państwom EOG oraz beneficjentom pomocy państwa określonej pewności...

...the possibility of bringing such systems in line with EEA law – must in the Authority’s view be
borne
in
mind
.
Ponadto zdaniem Urzędu należy
pamiętać
o uzasadnieniu koncepcji istniejącej pomocy – koncepcji w zasadzie polegającej na zapewnieniu państwom EOG oraz beneficjentom pomocy państwa określonej pewności prawa w zakresie ustaleń sprzed wejścia w życie kontroli pomocy państwa do ich systemów prawnych przy jednoczesnym umożliwieniu Urzędowi dostosowania takich programów do prawa EOG.

Moreover, the rationale for the concept of existing aid – in principle that of providing EEA States and beneficiaries of state aid with some legal certainty regarding arrangements that predate the entry into force of state aid control in their legal systems whilst providing the Authority with the possibility of bringing such systems in line with EEA law – must in the Authority’s view be
borne
in
mind
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich