Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: paliwo
Na ogół piece opalane
paliwem
olejowym charakteryzują się niższym poziomem emisji NOX niż piece opalane gazem ze względu na lepszą emisyjność cieplną i niższe temperatury płomienia.

In general, oil-fired furnaces show lower NOX emissions than gas-fired furnaces due to better thermal emissivity and lower flame temperatures
Na ogół piece opalane
paliwem
olejowym charakteryzują się niższym poziomem emisji NOX niż piece opalane gazem ze względu na lepszą emisyjność cieplną i niższe temperatury płomienia.

In general, oil-fired furnaces show lower NOX emissions than gas-fired furnaces due to better thermal emissivity and lower flame temperatures

W odniesieniu do argumentu dotyczącego częściowej rekompensaty różnicy cen
paliwa
między Niemcami a innymi krajami, władze niemieckie nie stwierdzają jakiejkolwiek dyskryminacji zagranicznych...

As regards the argument of a partial compensation of the price difference of
fuel
between Germany and other countries, the German authorities cannot see any discrimination against foreign road...
W odniesieniu do argumentu dotyczącego częściowej rekompensaty różnicy cen
paliwa
między Niemcami a innymi krajami, władze niemieckie nie stwierdzają jakiejkolwiek dyskryminacji zagranicznych przewoźników drogowych.

As regards the argument of a partial compensation of the price difference of
fuel
between Germany and other countries, the German authorities cannot see any discrimination against foreign road hauliers.

...na etapie I) ma na celu odzyskiwanie oparów paliwa emitowanych przy składowaniu i dystrybucji
paliw
między terminalami a stacjami paliw.

...aims to recover petrol vapour emitted from the storage and distribution of petrol between
oil
terminals and service stations.
Dyrektywa 94/63/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie kontroli emisji lotnych związków organicznych (LZO) wynikających ze składowania paliwa i jego dystrybucji z terminali do stacji paliw [7] (odzyskiwanie oparów paliwa na etapie I) ma na celu odzyskiwanie oparów paliwa emitowanych przy składowaniu i dystrybucji
paliw
między terminalami a stacjami paliw.

Directive 94/63/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations [7] (Stage I petrol vapour recovery) aims to recover petrol vapour emitted from the storage and distribution of petrol between
oil
terminals and service stations.

...rozporządzenia w obu pozycjach przełącznika bez jakiegokolwiek ponownego dostosowywania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami w każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation at...
Paliwa w odniesieniu do gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty musi spełniać wymagania niniejszego rozporządzenia w obu pozycjach przełącznika bez jakiegokolwiek ponownego dostosowywania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami w każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch.

...dyrektywy w obu pozycjach przełącznika bez jakiegokolwiek ponownego dostosowywania napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami w każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive at both...
Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty powinien spełniać wymagania niniejszej dyrektywy w obu pozycjach przełącznika bez jakiegokolwiek ponownego dostosowywania napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami w każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch.

...regulaminu przy obu pozycjach przełącznika bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami przy każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation at...
Paliwa w odniesieniu do gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu przy obu pozycjach przełącznika bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami przy każdej pozycji przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch.

...regulaminu przy obu pozycjach przełącznika bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami przy odnośnych pozycjach przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine must meet the requirements of this Regulation at both...
Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu przy obu pozycjach przełącznika bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami przy odnośnych pozycjach przełącznika.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine must meet the requirements of this Regulation at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at the respective position of the switch.

...musi spełniać wymagania niniejszego regulaminu bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation...
Paliwa w odniesieniu do gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty musi spełniać wymagania niniejszego regulaminu bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...spełnia wymagania niniejszego regulaminu bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine must meet the requirements of this Regulation without...
Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine must meet the requirements of this Regulation without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku 7 bez ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in annex 7 without any readjustment to the fuelling between the two tests.
Silnik macierzysty musi spełniać wymagania dotyczące emisji w odniesieniu do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku 7 bez ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in annex 7 without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...i G25 (paliwo 2), jak określono w załączniku 6, bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine must meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in annex 6, without any readjustment to the fuelling between the two...
Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu w odniesieniu do paliw wzorcowych GR (paliwo 1) i G25 (paliwo 2), jak określono w załączniku 6, bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine must meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in annex 6, without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...i G25 (paliwo 2), jak określono w załączniku IV, bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the requirements of this Directive on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in Annex IV, without any readjustment to the fuelling between the two...
Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszej dyrektywy w odniesieniu do paliw wzorcowych GR (paliwo 1) i G25 (paliwo 2), jak określono w załączniku IV, bez żadnego ponownego dostosowania do napędzania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the requirements of this Directive on the reference fuels GR (fuel 1) and G25 (fuel 2), as specified in Annex IV, without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku IX bez ponownego dostosowania do zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IX without any readjustment to the fuelling between the two tests.
Silnik macierzysty musi spełniać wymagania dotyczące emisji w odniesieniu do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku IX bez ponownego dostosowania do zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IX without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku 5 bez ponownego dostosowania do zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex 5 without any readjustment to the fuelling between the two tests.
Silnik macierzysty musi spełniać wymagania dotyczące emisji w odniesieniu do paliw wzorcowych A i B określone w załączniku 5 bez ponownego dostosowania do zasilania
paliwem
między tymi dwoma badaniami.

The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex 5 without any readjustment to the fuelling between the two tests.

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne
paliwa
między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami powinny być chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do...

.9 All external high pressure
fuel
delivery lines between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high...
.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne
paliwa
między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami powinny być chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania paliwa w przypadku uszkodzenia rurociągu wysokociśnieniowego.

.9 All external high pressure
fuel
delivery lines between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high pressure line failure.

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne
paliwa
między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami są chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania...

.9 All external high pressure
fuel
delivery lines between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high...
.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne
paliwa
między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami są chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania paliwa w przypadku uszkodzenia rurociągu wysokociśnieniowego.

.9 All external high pressure
fuel
delivery lines between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high pressure line failure.

...musi spełniać wymagania niniejszego rozporządzenia bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation...
Paliwa w odniesieniu do gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik wzorcowy musi spełniać wymagania niniejszego rozporządzenia bez żadnego ponownego dostosowania zasilania
paliwem
między dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Regulation without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...wzorcowy spełnia wymagania niniejszej dyrektywy bez żadnego ponownego dostosowania napędzania
paliwem
między dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive without...
Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik wzorcowy spełnia wymagania niniejszej dyrektywy bez żadnego ponownego dostosowania napędzania
paliwem
między dwoma badaniami.

The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H-range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L-range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive without any readjustment to the fuelling between the two tests.

...wymagania emisji dotyczące paliw wzorcowych A i B podanych w załączniku IV bez zmian napędzania
paliwem
między obydwoma badaniami.

The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IV without any readjustment to the fuelling between the two tests.
Silnik macierzysty musi spełniać wymagania emisji dotyczące paliw wzorcowych A i B podanych w załączniku IV bez zmian napędzania
paliwem
między obydwoma badaniami.

The parent engine should meet the emission requirements on the reference fuels A and B as specified in Annex IV without any readjustment to the fuelling between the two tests.

Dla każdego typu
paliwa
lotniczego stosuje się następujące wskaźniki referencyjne wyrażone jako t CO2/t paliwa obliczone w oparciu o wartość opałową odniesienia i wskaźniki emisji określone w sekcji...

The following reference factors, expressed as t CO2/t
fuel
, based on the reference net calorific values and emission factors specified in Section 11 of Annex I, shall be used for each aviation fuel:
Dla każdego typu
paliwa
lotniczego stosuje się następujące wskaźniki referencyjne wyrażone jako t CO2/t paliwa obliczone w oparciu o wartość opałową odniesienia i wskaźniki emisji określone w sekcji 11 załącznika I:

The following reference factors, expressed as t CO2/t
fuel
, based on the reference net calorific values and emission factors specified in Section 11 of Annex I, shall be used for each aviation fuel:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich