Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oznaka
Oznaka
rybacka statku partnerskiego

Partner vessel’s
external identification
Oznaka
rybacka statku partnerskiego

Partner vessel’s
external identification

nazwę i
oznakę
rybacką statku, z którego wyładowano produkty rybołówstwa;

the name and
external registration letters
and
numbers
of the vessel from which the fishery products have been landed;
nazwę i
oznakę
rybacką statku, z którego wyładowano produkty rybołówstwa;

the name and
external registration letters
and
numbers
of the vessel from which the fishery products have been landed;

nazwę i
oznakę
rybacką statku, z którego wyładowano dowolne połowy, o których mowa w art. 78 niniejszego rozporządzenia;

the name and
external registration letters
and
numbers
of the vessel from which any catches referred to in Article 78 of this Regulation have been landed;
nazwę i
oznakę
rybacką statku, z którego wyładowano dowolne połowy, o których mowa w art. 78 niniejszego rozporządzenia;

the name and
external registration letters
and
numbers
of the vessel from which any catches referred to in Article 78 of this Regulation have been landed;

litery i liczby stanowiące
oznakę
rybacką statku (fakultatywnie);

external registration
letters and numbers (optional);
litery i liczby stanowiące
oznakę
rybacką statku (fakultatywnie);

external registration
letters and numbers (optional);

Oznaka
rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej

Side
number
of
the vessel or IMO number in the absence of a side number
Oznaka
rybacka statku lub numer IMO przy braku oznaki rybackiej

Side
number
of
the vessel or IMO number in the absence of a side number

Numer ICCAT lub numer unijnego rejestru floty rybackiej bądź, w przypadku braku obu numerów,
oznaka
rybacka statku/operatora poddanego inspekcji

ICCAT number or Union Fleet Register number or if neither exist,
external marking
of inspected vessel/operator
Numer ICCAT lub numer unijnego rejestru floty rybackiej bądź, w przypadku braku obu numerów,
oznaka
rybacka statku/operatora poddanego inspekcji

ICCAT number or Union Fleet Register number or if neither exist,
external marking
of inspected vessel/operator

Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel
Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel

Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel.
Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel.

Oznaka
rybacka statku

Vessel’s
external identification
Oznaka
rybacka statku

Vessel’s
external identification

Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel
Informacja o rejestracji statku;
oznaka
rybacka statku

Vessel registration detail; the
side number of
the vessel

Informacja o rejestracji statku:
oznaka
rybacka statku

Vessel registration details:
Side number of
the vessel
Informacja o rejestracji statku:
oznaka
rybacka statku

Vessel registration details:
Side number of
the vessel

Informacja o rejestracji statku:
oznaka
rybacka statku

Vessel registration details:
Side Number of
the vessel
Informacja o rejestracji statku:
oznaka
rybacka statku

Vessel registration details:
Side Number of
the vessel

oznaka
rybacka namalowana lub umieszczona na kadłubie statku rybackiego UE nie jest usuwalna, zamazywana, zmieniana, nieczytelna, przykrywana ani zasłaniana.

the
external registration letters
and
numbers
painted or displayed on the hull of the EU fishing vessel shall not be removable, effaced, altered, illegible, covered or concealed.
oznaka
rybacka namalowana lub umieszczona na kadłubie statku rybackiego UE nie jest usuwalna, zamazywana, zmieniana, nieczytelna, przykrywana ani zasłaniana.

the
external registration letters
and
numbers
painted or displayed on the hull of the EU fishing vessel shall not be removable, effaced, altered, illegible, covered or concealed.

numer statku w rejestrze floty rybackiej UE oraz jego
oznakę
rybacką określone w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 26/2004;

the vessel’s EU Fleet Register number and its
external marking
, as defined in Annex I to Regulation (EC) No 26/2004;
numer statku w rejestrze floty rybackiej UE oraz jego
oznakę
rybacką określone w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 26/2004;

the vessel’s EU Fleet Register number and its
external marking
, as defined in Annex I to Regulation (EC) No 26/2004;

statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, hodowlę bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka...

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;
statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, hodowlę bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;

statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, hodowla bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka...

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;
statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, hodowla bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;

...(nazwa, bandera, narzędzie połowowe i numer ICCAT, numer unijnego rejestru floty rybackiej lub
oznaka
rybacka), tonar, miejsce hodowli bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwe

the fishing vessel (name, flag, gear and ICCAT number, Community fleet register number or
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of...
statek rybacki (nazwa, bandera, narzędzie połowowe i numer ICCAT, numer unijnego rejestru floty rybackiej lub
oznaka
rybacka), tonar, miejsce hodowli bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;

the fishing vessel (name, flag, gear and ICCAT number, Community fleet register number or
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;

statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, miejsce hodowli bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka...

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;
statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka), tonar, miejsce hodowli bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code), the trap, the farm or the enterprise engaged in the processing and/or trade of bluefin tuna products concerned;

statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka) lub podmiot przetwarzający dany gatunek pelagiczny lub prowadzący handel tym gatunkiem;

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code) or the enterprise engaged in the processing and/or trade of pelagic species concerned;
statek rybacki (nazwa, bandera i
oznaka
rybacka) lub podmiot przetwarzający dany gatunek pelagiczny lub prowadzący handel tym gatunkiem;

the fishing vessel (name, flag and
external identification
code) or the enterprise engaged in the processing and/or trade of pelagic species concerned;

Nazwa statku rybackiego/
oznaka
rybacka/IRCS (1)

Fishing vessel name /
External identification number
(1)
Nazwa statku rybackiego/
oznaka
rybacka/IRCS (1)

Fishing vessel name /
External identification number
(1)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich