Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oznaka
DOKUMENT PRZEWOZOWY ZAWIERA INFORMACJE DOTYCZĄCE STATKU, KTÓRY DOSTARCZYŁ PRODUKT:
OZNAKA
RYBACKA I PAŃSTWO BANDERY/GATUNKI (KODY FAO ALFA 3)/ILOŚĆ PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA/LICZBA SKRZYNEK LUB...

TRANSPORT DOCUMENT DRAWN UP
SHOWING
VESSEL OF PROVENANCE/
EXTERNAL IDENTIFICATION
AND FLAG STATE /SPECIES (FAO 3 ALPHA)/QUANTITIES OF FISHERIES PRODUCTS/NUMBER OF BOXES OR CONTAINERS/PRODUCT FISHING...
DOKUMENT PRZEWOZOWY ZAWIERA INFORMACJE DOTYCZĄCE STATKU, KTÓRY DOSTARCZYŁ PRODUKT:
OZNAKA
RYBACKA I PAŃSTWO BANDERY/GATUNKI (KODY FAO ALFA 3)/ILOŚĆ PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA/LICZBA SKRZYNEK LUB POJEMNIKÓW/MASA PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA ZAPISANA W DZIENNIKU POŁOWOWYM/POSTAĆ/OBSZAR POŁOWOWY

TRANSPORT DOCUMENT DRAWN UP
SHOWING
VESSEL OF PROVENANCE/
EXTERNAL IDENTIFICATION
AND FLAG STATE /SPECIES (FAO 3 ALPHA)/QUANTITIES OF FISHERIES PRODUCTS/NUMBER OF BOXES OR CONTAINERS/PRODUCT FISHING LOGBOOK WEIGHT OF FISHERIES PRODUCTS/PRESENTATION/CATCH AREA

OZNAKA
RYBACKA I PAŃSTWO BANDERY STATKU RYBACKIEGO PODDAWANEGO INSPEKCJI [3] Dodatkowo w przypadku inspekcji przeprowadzanej przez państwo portu.

TARGET FISHING VESSEL
EXTERNAL IDENTIFICATION
AND FLAG STATE [3] Additional for port state control inspection.
OZNAKA
RYBACKA I PAŃSTWO BANDERY STATKU RYBACKIEGO PODDAWANEGO INSPEKCJI [3] Dodatkowo w przypadku inspekcji przeprowadzanej przez państwo portu.

TARGET FISHING VESSEL
EXTERNAL IDENTIFICATION
AND FLAG STATE [3] Additional for port state control inspection.

nazwę,
oznakę
rybacką i międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku rybackiego;

the name,
external identification
and international radio call sign of the fishing vessel;
nazwę,
oznakę
rybacką i międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku rybackiego;

the name,
external identification
and international radio call sign of the fishing vessel;

Data oraz nazwa, radiowy sygnał wywoławczy, przynależność państwowa i
oznaka
rybacka (nr rejestracyjny) odbierającego statku rybackiego

Date, name, radio call sign, nationality and
external identification
(registration number) of recipient fishing vessel
Data oraz nazwa, radiowy sygnał wywoławczy, przynależność państwowa i
oznaka
rybacka (nr rejestracyjny) odbierającego statku rybackiego

Date, name, radio call sign, nationality and
external identification
(registration number) of recipient fishing vessel

NAZWA/
OZNAKA
RYBACKA/PAŃSTWO BANDERY [3] Dodatkowo w przypadku inspekcji przeprowadzanej przez państwo portu.

NAME/
EXTERNAL IDENTIFICATION
/FLAG STATE [3] Additional for port state control inspection.
NAZWA/
OZNAKA
RYBACKA/PAŃSTWO BANDERY [3] Dodatkowo w przypadku inspekcji przeprowadzanej przez państwo portu.

NAME/
EXTERNAL IDENTIFICATION
/FLAG STATE [3] Additional for port state control inspection.

Litery i cyfry stanowiące
oznakę
rybacką umieszczoną na kadłubie statku.

External registration
letters and numbers as displayed on the hull.
Litery i cyfry stanowiące
oznakę
rybacką umieszczoną na kadłubie statku.

External registration
letters and numbers as displayed on the hull.

sprawdzają, czy nazwa statku, bandera, numer i
oznaka
rybacka (oraz numer identyfikacyjny statku nadany przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO), jeżeli jest dostępny), a także międzynarodowy...

verify that the vessel’s name, flag,
any external
identification number and
markings
(and International Maritime Organization (IMO) ship identification number when available) and the international...
sprawdzają, czy nazwa statku, bandera, numer i
oznaka
rybacka (oraz numer identyfikacyjny statku nadany przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO), jeżeli jest dostępny), a także międzynarodowy radiowy sygnał rozpoznawczy są poprawne;

verify that the vessel’s name, flag,
any external
identification number and
markings
(and International Maritime Organization (IMO) ship identification number when available) and the international radio call sign are correct;

nazwę,
oznakę
rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name,
external identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;
nazwę,
oznakę
rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name,
external identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę,
oznakę
rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name,
external identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;
nazwę,
oznakę
rybacką oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name,
external identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

oznaka
rybacka oraz przynależność państwowa rybackiego statku odbierającego

Identification
and nationality of recipient fishing vessel:
oznaka
rybacka oraz przynależność państwowa rybackiego statku odbierającego

Identification
and nationality of recipient fishing vessel:

oznaka
rybacka (numer boczny statku) i numer nadany przez IMO (jeżeli jest dostępny) lub w stosownych przypadkach inny numer,

external identification
number (side number of the vessel) and IMO-number (if available) or other number as appropriate,
oznaka
rybacka (numer boczny statku) i numer nadany przez IMO (jeżeli jest dostępny) lub w stosownych przypadkach inny numer,

external identification
number (side number of the vessel) and IMO-number (if available) or other number as appropriate,

(
oznaka
rybacka; numer boczny statku)

(
external identification letters
; side number of the vessel)
(
oznaka
rybacka; numer boczny statku)

(
external identification letters
; side number of the vessel)

(
oznaka
rybacka; numer boczny statku)

(
external identification letters
; side number of the vessel)
(
oznaka
rybacka; numer boczny statku)

(
external identification letters
; side number of the vessel)

Oznaka
rybacka danego statku rybackiego

External identification number of
the fishing vessel
Oznaka
rybacka danego statku rybackiego

External identification number of
the fishing vessel

Oznaka
rybacka [3] W przypadku statków posiadających nazwę

External marking
[3] For vessels having a name.
Oznaka
rybacka [3] W przypadku statków posiadających nazwę

External marking
[3] For vessels having a name.

Oznaka
rybacka (2)

External identification
(2)
Oznaka
rybacka (2)

External identification
(2)

...się na statkach rybackich UE oraz urządzenia do sztucznej koncentracji ryb są oznakowane
oznakami
rybackimi statków rybackich UE, które je wykorzystują.

Any craft carried on board EU fishing vessels and fish aggregating devices shall be marked with
external registration letters
and
numbers
of the EU fishing vessel(s) which use them.
Wszystkie jednostki znajdujące się na statkach rybackich UE oraz urządzenia do sztucznej koncentracji ryb są oznakowane
oznakami
rybackimi statków rybackich UE, które je wykorzystują.

Any craft carried on board EU fishing vessels and fish aggregating devices shall be marked with
external registration letters
and
numbers
of the EU fishing vessel(s) which use them.

Każda końcowa boja znakowa i pośrednia boja znakowa jest trwale oznakowana
oznaką
rybacką widniejącą na kadłubie statku rybackiego UE, do którego należy i który rozmieszczał takie boje, w następujący...

Each end marker buoy and intermediary buoy shall display the
external registration letters
and
numbers
displayed on the hull of the EU fishing vessel to which they belong and which has deployed such...
Każda końcowa boja znakowa i pośrednia boja znakowa jest trwale oznakowana
oznaką
rybacką widniejącą na kadłubie statku rybackiego UE, do którego należy i który rozmieszczał takie boje, w następujący sposób:

Each end marker buoy and intermediary buoy shall display the
external registration letters
and
numbers
displayed on the hull of the EU fishing vessel to which they belong and which has deployed such buoys as follows:

Oznaka
rybacka statku rybackiego

External identification number of
fishing vessel
Oznaka
rybacka statku rybackiego

External identification number of
fishing vessel

...pośrednictwem zazwyczaj używanych stacji radiowych I poprzedzone nazwą, sygnałem rozpoznawczym i
oznaką
rybacką statku oraz nazwiskiem jego kapitana.

...shall be transmitted via the radio stations usually used, preceded by the name, the call sing and
external
identification of the vessel, and the name of its master.
Informacje są nadawane za pośrednictwem zazwyczaj używanych stacji radiowych I poprzedzone nazwą, sygnałem rozpoznawczym i
oznaką
rybacką statku oraz nazwiskiem jego kapitana.

The information shall be transmitted via the radio stations usually used, preceded by the name, the call sing and
external
identification of the vessel, and the name of its master.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich