Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: otwarty
Przetarg
otwarty
jest do dnia 22 grudnia 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 22 December 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 22 grudnia 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 22 December 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 21 grudnia 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w zawiadomieniu.

The invitation to tender shall be
open
until 21 December 2006. During that time weekly invitations shall be issued, with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 21 grudnia 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w zawiadomieniu.

The invitation to tender shall be
open
until 21 December 2006. During that time weekly invitations shall be issued, with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 16 grudnia 2010 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 16 December 2010. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 grudnia 2009 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi częściowe, dla których terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation shall
remain open
until 17 December 2009. During that period partial invitations to tender shall be issued and the dates for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 23 June 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 23 June 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 29 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 29 June 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 29 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 29 June 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 22 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 22 June 2006. During that period, weekly awards shall be made. The quantities and dates for submitting tenders shall be set out in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 22 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 22 June 2006. During that period, weekly awards shall be made. The quantities and dates for submitting tenders shall be set out in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 28 czerwca 2007 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 28 June 2007. During that period, weekly awards shall be made. The quantities and dates for submitting tenders shall be set out in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 28 czerwca 2007 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 28 June 2007. During that period, weekly awards shall be made. The quantities and dates for submitting tenders shall be set out in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 23 June 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 23 June 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 29 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w zawiadomieniu.

The invitation to tender shall be
open
until 29 June 2006. During that time weekly invitations shall be issued, with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 29 czerwca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w zawiadomieniu.

The invitation to tender shall be
open
until 29 June 2006. During that time weekly invitations shall be issued, with quantities and closing dates laid down by a notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. Podczas jego trwania wykonuje się regularne przetargi, dla których daty składania ofert są określone w ogłoszeniu o przetargu.

The tendering procedure shall be
open
until 23 June 2005. During that period regular invitations to tender shall be issued and the date for submission of tenders shall be laid down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. Podczas jego trwania wykonuje się regularne przetargi, dla których daty składania ofert są określone w ogłoszeniu o przetargu.

The tendering procedure shall be
open
until 23 June 2005. During that period regular invitations to tender shall be issued and the date for submission of tenders shall be laid down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. Podczas jego trwania wykonuje się regularne przetargi, dla których daty składania ofert są określone w ogłoszeniu o przetargu.

The tendering procedure shall be
open
until 23 June 2005. During that period regular invitations to tender shall be issued and the date for submission of tenders shall be set down in the notice of...
Przetarg
otwarty
jest do dnia 23 czerwca 2005 r. Podczas jego trwania wykonuje się regularne przetargi, dla których daty składania ofert są określone w ogłoszeniu o przetargu.

The tendering procedure shall be
open
until 23 June 2005. During that period regular invitations to tender shall be issued and the date for submission of tenders shall be set down in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 26 października 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o...

The invitation to tender shall be
open
until 26 October 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 26 października 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 26 October 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 marca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 17 March 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 17 marca 2005 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 17 March 2005. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Przetarg
otwarty
jest do dnia 30 marca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 30 March 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.
Przetarg
otwarty
jest do dnia 30 marca 2006 r. W okresie jego trwania przeprowadza się przetargi cotygodniowe, dla których ilości i terminy składania ofert określone są w ogłoszeniu o przetargu.

The invitation to tender shall be
open
until 30 March 2006. During that period, weekly invitations shall be issued with quantities and closing dates as shown in the notice of invitation to tender.

Jednak na rok 2005 ten kontyngent taryfowy
otwarty
jest na ilość 9342 ton.

However, for 2005 this tariff quota shall be
opened
for 9342 tonnes.
Jednak na rok 2005 ten kontyngent taryfowy
otwarty
jest na ilość 9342 ton.

However, for 2005 this tariff quota shall be
opened
for 9342 tonnes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich