Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: osłabiać
OSŁABIANIE
SKUTKÓW NAPRAWCZYCH CŁA POD WZGLĘDEM CEN ORAZ/LUB ILOŚCI PRODUKTU PODOBNEGO

UNDERMINING
OF THE REMEDIAL EFFECTS OF THE DUTY IN TERMS OF THE PRICES AND/OR THE QUANTITIES OF LIKE PRODUCT
OSŁABIANIE
SKUTKÓW NAPRAWCZYCH CŁA POD WZGLĘDEM CEN ORAZ/LUB ILOŚCI PRODUKTU PODOBNEGO

UNDERMINING
OF THE REMEDIAL EFFECTS OF THE DUTY IN TERMS OF THE PRICES AND/OR THE QUANTITIES OF LIKE PRODUCT

...środków pozwoliło ustalić, że chińskie produkty sprzedawano po cenach dumpingowych unikając cła i
osłabiając
skutek naprawczy środków poprzez ich obejście – w rozumieniu art. 13 rozporządzenia...

...anti-circumvention investigation found that dumped Chinese products were avoiding the duties and
undermining
the remedial effect of the measures by circumventing the aforesaid measures via Macao wi
Ponadto należy podkreślić, że dochodzenie dotyczące obejścia środków pozwoliło ustalić, że chińskie produkty sprzedawano po cenach dumpingowych unikając cła i
osłabiając
skutek naprawczy środków poprzez ich obejście – w rozumieniu art. 13 rozporządzenia podstawowego – za pośrednictwem Makau.

In addition, it should be underlined that an anti-circumvention investigation found that dumped Chinese products were avoiding the duties and
undermining
the remedial effect of the measures by circumventing the aforesaid measures via Macao within the meaning of Article 13 of the basic Regulation.

...oraz Izrael zastąpił, a następnie uzupełnił część eksportowych przepływów handlowych z Indii,
osłabiając
skutki naprawcze środków w odniesieniu do ilości przywożonych na rynek wspólnotowy.

...been first compensated, and later supplemented, by export flows through Brazil and Israel thus
undermining
the remedial effects of the measures in
terms
of the quantities imported into the Commun
Zatem nasuwa się wniosek, że przepływ eksportowy kierowany przez Brazylię oraz Izrael zastąpił, a następnie uzupełnił część eksportowych przepływów handlowych z Indii,
osłabiając
skutki naprawcze środków w odniesieniu do ilości przywożonych na rynek wspólnotowy.

It is therefore considered that part of the export trade flows from India have been first compensated, and later supplemented, by export flows through Brazil and Israel thus
undermining
the remedial effects of the measures in
terms
of the quantities imported into the Community market.

...przepływów handlowych z Indii zastąpił przepływ eksportowy kierowany przez Brazylię oraz Izrael,
osłabiając
skutki naprawcze środków w odniesieniu do przywożonych na rynek wspólnotowy ilości.

...export trade flows from India has been substituted by export flows through Brazil and Israel thus
undermining
the remedial effects of the measures in
terms
of the quantities imported into the...
Przyjmuje się zatem, że część eksportowych przepływów handlowych z Indii zastąpił przepływ eksportowy kierowany przez Brazylię oraz Izrael,
osłabiając
skutki naprawcze środków w odniesieniu do przywożonych na rynek wspólnotowy ilości.

It is therefore considered that part of the export trade flows from India has been substituted by export flows through Brazil and Israel thus
undermining
the remedial effects of the measures in
terms
of the quantities imported into the Community market.

Uznaje się zatem, że praktyki opisane powyżej
osłabiają
skutki naprawcze środków wobec szkody zarówno w zakresie ilości, jak i cen.

The conclusion is therefore that the practice described above
undermines
the measures’ remedial effects on injury, both in
terms
of quantities and prices.
Uznaje się zatem, że praktyki opisane powyżej
osłabiają
skutki naprawcze środków wobec szkody zarówno w zakresie ilości, jak i cen.

The conclusion is therefore that the practice described above
undermines
the measures’ remedial effects on injury, both in
terms
of quantities and prices.

...było na ustaleniach dotyczących tego samego okresu, co stwierdzenie, że praktyki obchodzenia
osłabiają
skutki naprawcze środków pierwotnych.

...on findings concerning the same time-period as the conclusion that the circumvention practices
undermine
the remedial effects of the original measures.
Według nich nieprzedłużenie środków pierwotnych w stosunku do ChRL oparte było na ustaleniach dotyczących tego samego okresu, co stwierdzenie, że praktyki obchodzenia
osłabiają
skutki naprawcze środków pierwotnych.

According to these parties, the non-prolongation of the original measures against the PRC was based on findings concerning the same time-period as the conclusion that the circumvention practices
undermine
the remedial effects of the original measures.

nie
osłabiają
skutków środków podjętych przez Unię samodzielnie albo we współpracy z innymi państwami w celu ochrony danych stad ryb.

do not
undermine
the effect of measures taken by the Union either autonomously, or in cooperation with other countries, for the purpose of the conservation of the fish stocks concerned.
nie
osłabiają
skutków środków podjętych przez Unię samodzielnie albo we współpracy z innymi państwami w celu ochrony danych stad ryb.

do not
undermine
the effect of measures taken by the Union either autonomously, or in cooperation with other countries, for the purpose of the conservation of the fish stocks concerned.

...prawa właściwego dla rozwodów i separacji jest zgodna z Traktatami i prawem Unii oraz nie
osłabia
rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

...to divorce and legal separation complies with the Treaties and Union law, and it does not
undermine
the internal market or economic, social and territorial cohesion.
Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji jest zgodna z Traktatami i prawem Unii oraz nie
osłabia
rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

Enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation complies with the Treaties and Union law, and it does not
undermine
the internal market or economic, social and territorial cohesion.

...za dostęp do systemu przesyłowego wnoszonych przez producentów energii elektrycznej nie powinny
osłabiać
rynku wewnętrznego.

...in charges faced by producers of electricity for access to the transmission system should not
undermine
the internal market.
Różnice w zakresie opłat za dostęp do systemu przesyłowego wnoszonych przez producentów energii elektrycznej nie powinny
osłabiać
rynku wewnętrznego.

Variations in charges faced by producers of electricity for access to the transmission system should not
undermine
the internal market.

...za dostęp do systemu przesyłowego stosowanych wobec producentów energii elektrycznej nie powinny
osłabiać
rynku wewnętrznego.

...in charges applied to producers of electricity for access to the transmission system should not
undermine
the internal market.
Różnice w zakresie opłat za dostęp do systemu przesyłowego stosowanych wobec producentów energii elektrycznej nie powinny
osłabiać
rynku wewnętrznego.

Variations in charges applied to producers of electricity for access to the transmission system should not
undermine
the internal market.

Pomoc państwa może również osłabiać jednolity rynek poprzez tworzenie barier wejścia i
osłabiać
motywację do działalności transgranicznej.

State aid may also undermine the single market by creating entry barriers and
undermining
the incentives for cross-border activities.
Pomoc państwa może również osłabiać jednolity rynek poprzez tworzenie barier wejścia i
osłabiać
motywację do działalności transgranicznej.

State aid may also undermine the single market by creating entry barriers and
undermining
the incentives for cross-border activities.

Ujemna korekta cen nieruchomości spowodowała spadek popytu krajowego, tym samym
osłabiając
konsumpcję prywatną i działalność budowlaną.

The downward correction of house prices has dampened domestic demand,
weakening
private consumption and construction activity.
Ujemna korekta cen nieruchomości spowodowała spadek popytu krajowego, tym samym
osłabiając
konsumpcję prywatną i działalność budowlaną.

The downward correction of house prices has dampened domestic demand,
weakening
private consumption and construction activity.

...obowiązujących środków antydumpingowych stosowanych względem produktu objętego postępowaniem są
osłabiane
pod względem ilościowym.

...that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being
undermined
in terms of quantity.
Ponadto wniosek zawiera wystarczające dowody prima facie na to, że skutki naprawcze obowiązujących środków antydumpingowych stosowanych względem produktu objętego postępowaniem są
osłabiane
pod względem ilościowym.

Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being
undermined
in terms of quantity.

...obowiązujących środków antydumpingowych stosowanych względem produktu objętego postępowaniem są
osłabiane
pod względem ilościowym.

...that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being
undermined
in terms of quantity.
Ponadto wniosek zawiera wystarczające dowody prima facie na to, że skutki naprawcze obowiązujących środków antydumpingowych stosowanych względem produktu objętego postępowaniem są
osłabiane
pod względem ilościowym.

Furthermore, the request contains sufficient prima facie evidence that the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being
undermined
in terms of quantity.

W związku z powyższym można stwierdzić, że skutki naprawcze środków wyrównawczych nie były
osłabiane
pod względem ilości pochodzących z Singapuru.

...above, it can be concluded that the remedial effects of the countervailing measures have not been
undermined
in terms of quantities from Singapore.
W związku z powyższym można stwierdzić, że skutki naprawcze środków wyrównawczych nie były
osłabiane
pod względem ilości pochodzących z Singapuru.

In view of the above, it can be concluded that the remedial effects of the countervailing measures have not been
undermined
in terms of quantities from Singapore.

W związku z powyższym można stwierdzić, że skutki naprawcze środków antydumpingowych nie były
osłabiane
pod względem ilości wysyłanych z Singapuru.

...above, it can be concluded that the remedial effects of the anti-dumping measures have not been
undermined
in terms of quantities consigned from Singapore.
W związku z powyższym można stwierdzić, że skutki naprawcze środków antydumpingowych nie były
osłabiane
pod względem ilości wysyłanych z Singapuru.

In view of the above, it can be concluded that the remedial effects of the anti-dumping measures have not been
undermined
in terms of quantities consigned from Singapore.

...liczby przypadków podwójnego badania danej rodziny pojazdów z OBD, jeżeli ustalenia te nie
osłabiają
odstraszającego skutku kontroli zgodności eksploatacyjnej przeprowadzanej przez dany organ

For this purpose, type-approval authorities may find arrangements with the manufacturer for the reduction of double testing of a given OBD family as long as these arrangements do not harm the...
W tym celu organy udzielające homologacji typu mogą poczynić z producentem ustalenia dotyczące zmniejszenia liczby przypadków podwójnego badania danej rodziny pojazdów z OBD, jeżeli ustalenia te nie
osłabiają
odstraszającego skutku kontroli zgodności eksploatacyjnej przeprowadzanej przez dany organ homologacji typu w kategoriach braku zgodności z wymogami pkt 3 niniejszego załącznika.

For this purpose, type-approval authorities may find arrangements with the manufacturer for the reduction of double testing of a given OBD family as long as these arrangements do not harm the dissuasive effect of the type-approval authority’s own in-service conformity check on non-compliance with the requirements of Section 3 of this Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich