Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okresowy
Rada Organów Nadzoru Urzędu nakłada w drodze decyzji
okresową
karę pieniężną, aby skłonić:

ESMA's Board of Supervisors shall by decision impose a
periodic
penalty payment in order to compel:
Rada Organów Nadzoru Urzędu nakłada w drodze decyzji
okresową
karę pieniężną, aby skłonić:

ESMA's Board of Supervisors shall by decision impose a
periodic
penalty payment in order to compel:

Okresową
karę pieniężną można nałożyć na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy po powiadomieniu o decyzji Urzędu.

A
periodic
penalty payment may be imposed for a period of no more than six months following the notification of ESMA's decision.
Okresową
karę pieniężną można nałożyć na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy po powiadomieniu o decyzji Urzędu.

A
periodic
penalty payment may be imposed for a period of no more than six months following the notification of ESMA's decision.

Przed podjęciem decyzji nakładającej grzywnę i/lub
okresową
karę pieniężną na podstawie art. 36a lub art. 36b ust. 1 lit. a)–d), Rada Organów Nadzoru Urzędu zapewnia stronom, które są przedmiotem...

Before taking any decision imposing a fine and/or
periodic
penalty payment under Article 36a or points (a) to (d) of Article 36b(1), ESMA's Board of Supervisors shall give the persons subject to the...
Przed podjęciem decyzji nakładającej grzywnę i/lub
okresową
karę pieniężną na podstawie art. 36a lub art. 36b ust. 1 lit. a)–d), Rada Organów Nadzoru Urzędu zapewnia stronom, które są przedmiotem postępowania, możliwość przedstawienia swojego stanowiska w sprawie ustaleń Urzędu.

Before taking any decision imposing a fine and/or
periodic
penalty payment under Article 36a or points (a) to (d) of Article 36b(1), ESMA's Board of Supervisors shall give the persons subject to the proceedings the opportunity to be heard on ESMA's findings.

...uchylania się od współpracy, Komisja na mocy decyzji, o której mowa w ust. 1, może nałożyć
okresową
karę pieniężną w dziennej wysokości nieprzekraczającej 0,5 % średniego dziennego obrotu zre

Where the non-cooperation of the marketing authorisation holder
continues
, the Commission may, in the decision referred to in paragraph 1, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 0,5 %...
Jeśli dany posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu nie zaprzestał uchylania się od współpracy, Komisja na mocy decyzji, o której mowa w ust. 1, może nałożyć
okresową
karę pieniężną w dziennej wysokości nieprzekraczającej 0,5 % średniego dziennego obrotu zrealizowanego przez danego posiadacza na rynku wspólnotowym w poprzednim roku obrotowym.

Where the non-cooperation of the marketing authorisation holder
continues
, the Commission may, in the decision referred to in paragraph 1, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 0,5 % of the holder’s average daily Community turnover in the preceding business year.

...do obrotu nie zaprzestał naruszenia, Komisja na mocy decyzji, o której mowa w ust. 1, może nałożyć
okresową
karę pieniężną w dziennej wysokości nieprzekraczającej 2,5 % średniego dziennego obrotu...

...the infringement, the Commission may, in the decision referred to in paragraph 1, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 2,5 % of the holder’s average daily Community turnov
Jeśli dany posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu nie zaprzestał naruszenia, Komisja na mocy decyzji, o której mowa w ust. 1, może nałożyć
okresową
karę pieniężną w dziennej wysokości nieprzekraczającej 2,5 % średniego dziennego obrotu zrealizowanego przez danego posiadacza na rynku wspólnotowym w poprzednim roku obrotowym.

Where the marketing authorisation holder has not terminated the infringement, the Commission may, in the decision referred to in paragraph 1, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 2,5 % of the holder’s average daily Community turnover in the preceding business year.

...Agencji lub z własnej inicjatywy Komisja może w drodze decyzji nałożyć na posiadacza certyfikatu
okresową
karę pieniężną w wysokości dziennej nieprzekraczającej [0,5 %] średniego dziennego przychod

...request or at its own initiative, the Commission may by decision impose on certificate holders
periodic
penalty payments per day not exceeding [0,5] % of the average daily income or turnover of t
Na wniosek Agencji lub z własnej inicjatywy Komisja może w drodze decyzji nałożyć na posiadacza certyfikatu
okresową
karę pieniężną w wysokości dziennej nieprzekraczającej [0,5 %] średniego dziennego przychodu lub obrotu posiadacza certyfikatu w poprzednim roku obrotowym, jeżeli umyślnie lub w wyniku zaniedbania:

At the Agency's request or at its own initiative, the Commission may by decision impose on certificate holders
periodic
penalty payments per day not exceeding [0,5] % of the average daily income or turnover of the certificate holders in the preceding business year where, intentionally or negligently:

...naruszenia z chwilą przyjęcia decyzji, o której mowa w ust. 1, Komisja może w tej decyzji nałożyć
okresową
karę pieniężną w wysokości dziennej nieprzekraczającej 2,5 % średniego dziennego...

...adoption of the decision referred to in paragraph 1, the Commission may, in that decision, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 2,5 % of the average daily income or turnover of...
Jeżeli posiadacz certyfikatu nie usunął naruszenia z chwilą przyjęcia decyzji, o której mowa w ust. 1, Komisja może w tej decyzji nałożyć
okresową
karę pieniężną w wysokości dziennej nieprzekraczającej 2,5 % średniego dziennego przychodu lub obrotu posiadacza certyfikatu w poprzednim roku obrotowym.

Where the certificate holder has not terminated the breach at the time of the adoption of the decision referred to in paragraph 1, the Commission may, in that decision, impose
periodic
penalty payments per day not exceeding 2,5 % of the average daily income or turnover of the certificate holder in the preceding business year.

ESMA podaje do wiadomości publicznej każdą grzywnę i każdą
okresową
karę pieniężną, które zostały nałożone zgodnie z art. 65 i 66, chyba że takie publiczne powiadomienie zagrażałoby poważnie rynkom...

ESMA shall disclose to the public every fine and
periodic
penalty payment that has been imposed pursuant to Articles 65 and 66 unless such disclosure to the public would seriously jeopardise the...
ESMA podaje do wiadomości publicznej każdą grzywnę i każdą
okresową
karę pieniężną, które zostały nałożone zgodnie z art. 65 i 66, chyba że takie publiczne powiadomienie zagrażałoby poważnie rynkom finansowym lub wyrządziło nieproporcjonalną szkodę zainteresowanym stronom.

ESMA shall disclose to the public every fine and
periodic
penalty payment that has been imposed pursuant to Articles 65 and 66 unless such disclosure to the public would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.

Urząd podaje do wiadomości publicznej każdą grzywnę i każdą
okresową
karę pieniężną, które zostały nałożone zgodnie z art. 36a i 36b, chyba że takie ujawnienie publiczne zagrażałoby poważnie rynkom...

ESMA shall disclose to the public every fine and
periodic
penalty payment that has been imposed pursuant to Articles 36a and 36b, unless such disclosure to the public would seriously jeopardise the...
Urząd podaje do wiadomości publicznej każdą grzywnę i każdą
okresową
karę pieniężną, które zostały nałożone zgodnie z art. 36a i 36b, chyba że takie ujawnienie publiczne zagrażałoby poważnie rynkom finansowym lub wyrządziło nieproporcjonalną szkodę zainteresowanym stronom.

ESMA shall disclose to the public every fine and
periodic
penalty payment that has been imposed pursuant to Articles 36a and 36b, unless such disclosure to the public would seriously jeopardise the financial markets or cause disproportionate damage to the parties involved.

Okresową
karę pieniężną nakłada się na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy po powiadomieniu o decyzji ESMA.

A
periodic
penalty payment shall be imposed for a maximum period of six months following the notification of ESMA’s decision.
Okresową
karę pieniężną nakłada się na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy po powiadomieniu o decyzji ESMA.

A
periodic
penalty payment shall be imposed for a maximum period of six months following the notification of ESMA’s decision.

Okresową
karę pieniężną nakłada się za każdy dzień opóźnienia.

The
periodic
penalty payment shall be imposed for each day of delay.
Okresową
karę pieniężną nakłada się za każdy dzień opóźnienia.

The
periodic
penalty payment shall be imposed for each day of delay.

...Sprawiedliwości ma nieograniczone prawo orzekania w sprawie decyzji ESMA nakładających grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

The Court of Justice shall have unlimited jurisdiction to
review
decisions whereby ESMA has imposed a fine or a
periodic
penalty payment.
Trybunał Sprawiedliwości ma nieograniczone prawo orzekania w sprawie decyzji ESMA nakładających grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

The Court of Justice shall have unlimited jurisdiction to
review
decisions whereby ESMA has imposed a fine or a
periodic
penalty payment.

Trybunał Sprawiedliwości może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

It may cancel, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.
Trybunał Sprawiedliwości może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

It may cancel, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.

Może on uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę bądź
okresową
karę pieniężną.

It may annul, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.
Może on uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę bądź
okresową
karę pieniężną.

It may annul, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.

...Sprawiedliwości Unii Europejskiej może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.”;

...periodic penalty payments imposed by the Commission It may cancel, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.’;
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma nieograniczone prawo orzekania – w rozumieniu art. 261 TFUE – w sprawie skarg dotyczących grzywien lub okresowych kar pieniężnych nałożonych przez Komisję. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.”;

The Court of Justice of the European Union shall have unlimited jurisdiction within the meaning of Article 261 of the TFEU to review fines or periodic penalty payments imposed by the Commission It may cancel, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.’;

Trybunał Sprawiedliwości może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.”;

It may annul, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.’;
Trybunał Sprawiedliwości może uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.”;

It may annul, reduce or increase the fine or
periodic
penalty payment imposed.’;

...prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Komisja nałożyła grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

...shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or
periodic
penalty payment.
Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich ma nieograniczone prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Komisja nałożyła grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

The Court of Justice of the European Communities shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or
periodic
penalty payment.

...prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Urząd nałożył grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

...Union shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby ESMA has imposed a fine or a
periodic
penalty payment.
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma nieograniczone prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Urząd nałożył grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

The Court of Justice of the European Union shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby ESMA has imposed a fine or a
periodic
penalty payment.

...prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Komisja nałożyła grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

...shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or
periodic
penalty payment.
Trybunał Sprawiedliwości ma nieograniczone prawo orzekania w zakresie odwołań od decyzji, na mocy których Komisja nałożyła grzywnę lub
okresową
karę pieniężną.

The Court of Justice of the European Communities shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or
periodic
penalty payment.

Komisja może też anulować nałożoną
okresową
karę pieniężną.

The Commission may also waive any
periodic
penalty payment.
Komisja może też anulować nałożoną
okresową
karę pieniężną.

The Commission may also waive any
periodic
penalty payment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich