Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okaz
Varanus niloticus i Kinixys homeana (
okazy
pozyskiwane ze środowiska naturalnego z Togo, okazy z działalności ranczerskich z Beninu) z Beninu i Togo,

Varanus niloticus and Kinixys homeana (wild
specimens
from Togo, ranched specimens from Benin) from Benin and Togo,
Varanus niloticus i Kinixys homeana (
okazy
pozyskiwane ze środowiska naturalnego z Togo, okazy z działalności ranczerskich z Beninu) z Beninu i Togo,

Varanus niloticus and Kinixys homeana (wild
specimens
from Togo, ranched specimens from Benin) from Benin and Togo,

...pozyskiwane ze środowiska naturalnego i z działalności ranczerskich) oraz Calabaria reinhardtii (
okazy
pozyskiwane ze środowiska naturalnego) z Togo,

...Hieraaetus spilogaster, Polemaetus bellicosus, Falco chicquera, Varanus ornatus (wild and ranched
specimens
) and Calabaria reinhardtii (wild
specimens
) from Togo,
Hieraaetus ayresii, Hieraaetus spilogaster, Polemaetus bellicosus, Falco chicquera, Varanus ornatus (okazy pozyskiwane ze środowiska naturalnego i z działalności ranczerskich) oraz Calabaria reinhardtii (
okazy
pozyskiwane ze środowiska naturalnego) z Togo,

Hieraaetus ayresii, Hieraaetus spilogaster, Polemaetus bellicosus, Falco chicquera, Varanus ornatus (wild and ranched
specimens
) and Calabaria reinhardtii (wild
specimens
) from Togo,

...Tyto inexspectata, Tyto nigrobrunnea, Tyto sororcula, Ornithoptera tithonus, Troides andromache (
okazy
pozyskiwane z natury i z działalności ranczerskich) i Tridacna gigas z Indonezji;

...Tyto nigrobrunnea, Tyto sororcula, Ornithoptera tithonus, Troides andromache (wild and ranched
specimens
) and Tridacna gigas from Indonesia;
Macaca maura, Macaca nigra, Macaca nigrescens, Macaca ochreata, Macaca pagensis, Goura cristata, Goura scheepmakeri, Goura victoria, Spizaetus bartelsi, Cacatua sanguinea, Lorius domicella, Alisterus chloropterus chloropterus, Eclectus roratus, Psittacula alexandri, Tanygnathus gramineus, Ninox rudolfi, Otus angelinae, Tyto inexspectata, Tyto nigrobrunnea, Tyto sororcula, Ornithoptera tithonus, Troides andromache (
okazy
pozyskiwane z natury i z działalności ranczerskich) i Tridacna gigas z Indonezji;

Macaca maura, Macaca nigra, Macaca nigrescens, Macaca ochreata, Macaca pagensis, Goura cristata, Goura scheepmakeri, Goura victoria, Spizaetus bartelsi, Cacatua sanguinea, Lorius domicella, Alisterus chloropterus chloropterus, Eclectus roratus, Psittacula alexandri, Tanygnathus gramineus, Ninox rudolfi, Otus angelinae, Tyto inexspectata, Tyto nigrobrunnea, Tyto sororcula, Ornithoptera tithonus, Troides andromache (wild and ranched
specimens
) and Tridacna gigas from Indonesia;

...obchodzenia się z okazami zwierząt urodzonych i hodowanych w niewoli oraz sztucznie rozmnażanymi
okazami
roślin, w celu zapewnienia jednolitego stosowania odstępstw dotyczących tych okazów.

...for the treatment of specimens of animal species that are born and bred in captivity and of
specimens
of plant
species
that are artificially propagated in order to ensure the common implementa
Konieczne jest również określenie szczegółowych przepisów dotyczących warunków i kryteriów obchodzenia się z okazami zwierząt urodzonych i hodowanych w niewoli oraz sztucznie rozmnażanymi
okazami
roślin, w celu zapewnienia jednolitego stosowania odstępstw dotyczących tych okazów.

It is further necessary to lay down detailed provisions relating to the conditions and criteria for the treatment of specimens of animal species that are born and bred in captivity and of
specimens
of plant
species
that are artificially propagated in order to ensure the common implementation of the derogations applicable to such specimens.

Szczególna treść zezwoleń, świadectw i wniosków dotyczących
okazów
roślin

Specific content of permits, certificates and applications for plant
specimens
Szczególna treść zezwoleń, świadectw i wniosków dotyczących
okazów
roślin

Specific content of permits, certificates and applications for plant
specimens

Sztucznie rozmnażane
okazy
roślin

Artificially propagated
specimens
of plant
species
Sztucznie rozmnażane
okazy
roślin

Artificially propagated
specimens
of plant
species

...podstawie takich świadectw martwych okazów wyhodowanych w niewoli lub niewielkiej liczby martwych
okazów
legalnie schwytanych w środowisku naturalnym na terytorium Wspólnoty, pod warunkiem że taka...

...to sell on the basis of such certificates dead captive-bred specimens and/or small numbers of dead
specimens
legally taken from the wild within the Community, provided that any such person meets...
Dla celów art. 8 ust. 3 lit. d) i h) rozporządzenia (WE) nr 338/97, państwo członkowskie może udostępnić wstępnie wydawane świadectwa osobom zatwierdzonym przez organ zarządzający w celu sprzedaży na podstawie takich świadectw martwych okazów wyhodowanych w niewoli lub niewielkiej liczby martwych
okazów
legalnie schwytanych w środowisku naturalnym na terytorium Wspólnoty, pod warunkiem że taka osoba spełnia następujące warunki:

For the purposes of Article 8(3)(d) and (h) of Regulation (EC) No 338/97, a Member State may make pre-issued certificates available to persons who have been approved by a management authority to sell on the basis of such certificates dead captive-bred specimens and/or small numbers of dead
specimens
legally taken from the wild within the Community, provided that any such person meets the following requirements:

Organ zarządzający państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się
okaz
, może również, w porozumieniu z odpowiednim organem naukowym, zdecydować o wydaniu świadectw dotyczących określonej...

The management authority of the Member State in which the
specimen
is located may also, in consultation with the relevant scientific authority, decide to issue transaction‐specific certificates where...
Organ zarządzający państwa członkowskiego, na którego terytorium znajduje się
okaz
, może również, w porozumieniu z odpowiednim organem naukowym, zdecydować o wydaniu świadectw dotyczących określonej transakcji, gdy istnieją inne czynniki związane z ochroną gatunków uniemożliwiające wydanie świadectwa dotyczącego określonego okazu.

The management authority of the Member State in which the
specimen
is located may also, in consultation with the relevant scientific authority, decide to issue transaction‐specific certificates where it is considered that there are other factors relating to the conservation of the species that militate against the issuance of a specimen-specific certificate.

organ zarządzający zainteresowanego państwa członkowskiego sprawdził, że dany
okaz
mógł zostać przywieziony do celów komercyjnych zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 338/97 w czasie, w...

the management authority of the Member State concerned has verified that the
specimen
in question could have been imported for commercial purposes in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC)...
organ zarządzający zainteresowanego państwa członkowskiego sprawdził, że dany
okaz
mógł zostać przywieziony do celów komercyjnych zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 338/97 w czasie, w którym został wprowadzony na terytorium Unii.

the management authority of the Member State concerned has verified that the
specimen
in question could have been imported for commercial purposes in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 338/97 at the time when it was introduced into the Union.

...warunków organ zarządzający wydaje pisemne zaświadczenie potwierdzające, że przedmiotowe
okazy
mogą być wykorzystane do celów komercyjnych.

...are fulfilled, the management authority shall deliver a written statement attesting that the
specimen
can be used for commercial purposes.
Po spełnieniu powyższych warunków organ zarządzający wydaje pisemne zaświadczenie potwierdzające, że przedmiotowe
okazy
mogą być wykorzystane do celów komercyjnych.

Once those conditions are fulfilled, the management authority shall deliver a written statement attesting that the
specimen
can be used for commercial purposes.

...lub pochodnymi, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie takie dotyczy nieznacznej liczby takich
okazów
i ma nieznaczny wpływ na zachowanie gatunków;

...or derivatives thereof, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such
specimens
and has a negligible impact on the conservation status of the species;
handel okazami chronionych gatunków dzikiej fauny lub flory, ich częściami lub pochodnymi, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie takie dotyczy nieznacznej liczby takich
okazów
i ma nieznaczny wpływ na zachowanie gatunków;

trading in specimens of protected wild fauna or flora species or parts or derivatives thereof, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such
specimens
and has a negligible impact on the conservation status of the species;

...fauny lub flory, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie to dotyczy nieznacznej ilości takich
okazów
i ma nieznaczny wpływ na zachowanie gatunków;

...fauna or flora species, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such
specimens
and has a negligible impact on the conservation status of the species;
zabijanie, niszczenie, posiadanie lub przywłaszczanie sobie okazów chronionych gatunków dzikiej fauny lub flory, z wyjątkiem przypadków gdy postępowanie to dotyczy nieznacznej ilości takich
okazów
i ma nieznaczny wpływ na zachowanie gatunków;

the killing, destruction, possession or taking of specimens of protected wild fauna or flora species, except for cases where the conduct concerns a negligible quantity of such
specimens
and has a negligible impact on the conservation status of the species;

...jest składany do organu zarządzającego państwa członkowskiego, na którego terytorium znajdują się
okazy
, i zawiera informacje oraz dokumenty towarzyszące, które organ uzna za niezbędne w celu...

...form shall be submitted to the management authority of the Member State in whose territory the
specimens
are located and shall contain the information and be accompanied by the documentary eviden
Odpowiednio wypełniony formularz jest składany do organu zarządzającego państwa członkowskiego, na którego terytorium znajdują się
okazy
, i zawiera informacje oraz dokumenty towarzyszące, które organ uzna za niezbędne w celu stwierdzenia, czy na podstawie art. 5 rozporządzenia (WE) nr 338/97 zezwolenie/świadectwo powinno zostać wydane.

The duly completed form shall be submitted to the management authority of the Member State in whose territory the
specimens
are located and shall contain the information and be accompanied by the documentary evidence that the authority deems necessary to enable it to determine whether, on the basis of Article 5 of Regulation (EC) No 338/97, a permit/certificate should be issued.

Świadectwa fitosanitarne zawierają również rodzaj i liczbę
okazów
i są opatrzone stemplem, suchą pieczęcią lub innym szczególnym znakiem stwierdzającym, że „okazy zostały sztucznie rozmnożone zgodnie...

Phytosanitary certificates shall also include the type and quantity of
specimens
and bear a stamp, seal or other specific indication stating that ‘the specimens are artificially propagated as defined...
Świadectwa fitosanitarne zawierają również rodzaj i liczbę
okazów
i są opatrzone stemplem, suchą pieczęcią lub innym szczególnym znakiem stwierdzającym, że „okazy zostały sztucznie rozmnożone zgodnie z definicją CITES”.

Phytosanitary certificates shall also include the type and quantity of
specimens
and bear a stamp, seal or other specific indication stating that ‘the specimens are artificially propagated as defined by CITES’.

...wypożyczeń, darowizn lub wymian okazów zielnikowych, zakonserwowanych, suszonych lub zatopionych
okazów
oraz żywego materiału roślinnego do badań naukowych.”;

...non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded
museum specimens
and live plant material for scientific study.’;
Etykiety, o których mowa w art. 2 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 792/2012, są wykorzystywane wyłącznie do celów przemieszczania pomiędzy należycie zarejestrowanymi naukowcami lub instytucjami naukowymi w ramach niekomercyjnych wypożyczeń, darowizn lub wymian okazów zielnikowych, zakonserwowanych, suszonych lub zatopionych
okazów
oraz żywego materiału roślinnego do badań naukowych.”;

The labels referred to in Article 2(6) of Implementing Regulation (EU) No 792/2012 shall be used only for the movement between duly registered scientists and scientific institutions of non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded
museum specimens
and live plant material for scientific study.’;

...pożyczek, darowizn lub wymiany okazów zielnikowych, zakonserwowanych, suszonych lub zatopionych
okazów
oraz żywego materiału roślinnego do badań naukowych.

...non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded
museum specimens
and live plant material for scientific study.
Etykiety, o których mowa w art. 2 ust. 6, są wykorzystywane wyłącznie do przemieszczania pomiędzy należycie zarejestrowanymi naukowcami lub instytucjami naukowymi w ramach niekomercyjnych pożyczek, darowizn lub wymiany okazów zielnikowych, zakonserwowanych, suszonych lub zatopionych
okazów
oraz żywego materiału roślinnego do badań naukowych.

The labels referred to in Article 2(6) shall be used only for the movement between duly registered scientists and scientific institutions of non-commercial loans, donations and exchanges of herbarium specimens, preserved, dried or embedded
museum specimens
and live plant material for scientific study.

Kody stosowane w opisie
okazów
oraz jednostki miary wykorzystywane w zezwoleniach i świadectwach zgodnie z art. 5 pkt 1) i 2)

Codes to be
included
in the description of
specimens
and units of measure to be used in permits and certificates pursuant to Article 5(1) and (2)
Kody stosowane w opisie
okazów
oraz jednostki miary wykorzystywane w zezwoleniach i świadectwach zgodnie z art. 5 pkt 1) i 2)

Codes to be
included
in the description of
specimens
and units of measure to be used in permits and certificates pursuant to Article 5(1) and (2)

...do gatunków fauny wymienionych w załączniku D, przepisy stosuje się wyłącznie do żywych
okazów
oraz całości, lub w zasadzie całych, martwych okazów z wyjątkiem w odniesieniu do taksonów, k

In respect of fauna species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live
specimens
and whole, or substantially whole, dead specimens except for taxa which are annotated as follows to...
W odniesieniu do gatunków fauny wymienionych w załączniku D, przepisy stosuje się wyłącznie do żywych
okazów
oraz całości, lub w zasadzie całych, martwych okazów z wyjątkiem w odniesieniu do taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, iż pozostałe części oraz pochodne są również objęte:

In respect of fauna species listed in Annex D, the provisions shall apply only to live
specimens
and whole, or substantially whole, dead specimens except for taxa which are annotated as follows to show that other parts and derivatives are also covered:

Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych
okazów
oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami...

Acinonyx jubatus (I) (Annual export quotas for live
specimens
and hunting trophies are granted as follows: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the...
Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych
okazów
oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami podlega przepisom art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia)

Acinonyx jubatus (I) (Annual export quotas for live
specimens
and hunting trophies are granted as follows: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the provisions of Article 4.1 of this Regulation)

Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych
okazów
oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami...

Acinonyx jubatus (I) (Annual export quotas for live
specimens
and hunting trophies are granted as follows: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the...
Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych
okazów
oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami podlega przepisom art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia)

Acinonyx jubatus (I) (Annual export quotas for live
specimens
and hunting trophies are granted as follows: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the provisions of Article 4.1 of this Regulation)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich