Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ogromny
Po zbadaniu przedłożonych informacji, mając na uwadze
ogromną
liczbę producentów eksportujących, którzy wykazali chęć współpracy, zdecydowano, że kontrola wyrywkowa jest niezbędna.

After examination of the information submitted, and given the
high
number of exporting producers which indicated their willingness to cooperate, it was decided that sampling was necessary.
Po zbadaniu przedłożonych informacji, mając na uwadze
ogromną
liczbę producentów eksportujących, którzy wykazali chęć współpracy, zdecydowano, że kontrola wyrywkowa jest niezbędna.

After examination of the information submitted, and given the
high
number of exporting producers which indicated their willingness to cooperate, it was decided that sampling was necessary.

W związku z tym należy zauważyć, że ze względu na złożoność sytuacji obejmującej
ogromną
liczbę przedsiębiorstw, których wnioski o przyznanie MET/IT należało rozpatrzyć indywidualnie, oraz...

In this respect, it is noted that given the complexity of the case involving a
high
number of companies, for which MET/IT claims had to be individually examined and provisions on sampling had to be...
W związku z tym należy zauważyć, że ze względu na złożoność sytuacji obejmującej
ogromną
liczbę przedsiębiorstw, których wnioski o przyznanie MET/IT należało rozpatrzyć indywidualnie, oraz konieczność zastosowania przepisów dotyczących kontroli wyrywkowych do ustalenia dumpingu, przedłużenie terminów również uniemożliwiłoby terminowe zakończenie dochodzenia.

In this respect, it is noted that given the complexity of the case involving a
high
number of companies, for which MET/IT claims had to be individually examined and provisions on sampling had to be used for the establishment of dumping, granting extensions would also have prevented the completion of the investigation within the deadline.

Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeństwa lotniczego przez urząd lotnictwa cywilnego w Mozambiku.

This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the civil aviation authorities of Mozambique to discharge their air safety oversight responsibilities.
Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeństwa lotniczego przez urząd lotnictwa cywilnego w Mozambiku.

This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the civil aviation authorities of Mozambique to discharge their air safety oversight responsibilities.

...programu kontroli nadzoru nad bezpieczeństwem (USOAP) w marcu 2007 r. Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeńs

...of the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in March 2007. This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the civil aviation authori
Istnieją potwierdzone dowody braku zdolności po stronie organów odpowiedzialnych za nadzór nad przewoźnikami lotniczymi, którym wydano koncesje w Beninie, do zajęcia się kwestią uchybień w zakresie bezpieczeństwa, jak wskazują wyniki kontroli w Beninie przeprowadzonej przez ICAO w ramach globalnego programu kontroli nadzoru nad bezpieczeństwem (USOAP) w marcu 2007 r. Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeństwa lotniczego przez urząd lotnictwa cywilnego w Beninie.

There is verified evidence of lack of ability of the authorities responsible for the oversight of air carriers licensed in Benin to address safety deficiencies, as demonstrated by the results of the audit of Benin carried out by ICAO in the framework of the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in March 2007. This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the civil aviation authorities of Benin to discharge their air safety oversight responsibilities.

...programu kontroli nadzoru nad bezpieczeństwem (USOAP) w grudniu 2009 r. Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeńs

...its Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in December 2009. This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the competent authorities
ICAO przeprowadziła kompleksową kontrolę bezpieczeństwa w Albanii w ramach globalnego programu kontroli nadzoru nad bezpieczeństwem (USOAP) w grudniu 2009 r. Kontrola ta wykazała
ogromną
liczbę poważnych uchybień w zakresie zdolności do sprawowania nadzoru w zakresie bezpieczeństwa lotniczego przez właściwe organy Albanii.

ICAO carried out a comprehensive safety audit of Albania under its Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) in December 2009. This audit reported a
large
number of significant deficiencies with regard to the capability of the competent authorities of Albania to discharge their air safety oversight responsibilities.

Realizacja małych zamówień wymaga również prowadzenia
ogromnej
liczby małych rachunków.

Lastly, processing small orders involves administering a
large
number of small accounts.
Realizacja małych zamówień wymaga również prowadzenia
ogromnej
liczby małych rachunków.

Lastly, processing small orders involves administering a
large
number of small accounts.

...zakres restrukturyzacji – w tym duże zmiany w działalności RMG, redukcji zatrudnienia i zamknięcie
ogromnej
liczby central pocztowych – w połączeniu z koniecznością nieprzerwanego wywiązywania się...

...— including a large change in RMG’s business operations, staff reduction and closure of a
huge
number of mail centres — combined with the necessity to ensure the uninterrupted provision of t
W przedmiotowym przypadku przywrócenie długoterminowej rentowności RMG w krótszym czasie nie wydaje się możliwe ze względu na zakres restrukturyzacji – w tym duże zmiany w działalności RMG, redukcji zatrudnienia i zamknięcie
ogromnej
liczby central pocztowych – w połączeniu z koniecznością nieprzerwanego wywiązywania się z obowiązku w zakresie usługi publicznej.

In the present case it does not appear possible to restore the long term viability of RMG within a shorter time period because of the extent of the restructuring — including a large change in RMG’s business operations, staff reduction and closure of a
huge
number of mail centres — combined with the necessity to ensure the uninterrupted provision of the USO.

Odnotowuje się
ogromny
przyrost uzyskiwanych wyników badań.

The
volume
of research results generated is growing
tremendously
.
Odnotowuje się
ogromny
przyrost uzyskiwanych wyników badań.

The
volume
of research results generated is growing
tremendously
.

W skardze twierdzono, że w Tajlandii ma miejsce piractwo nagrań dźwiękowych Wspólnoty na
ogromną
skalę oraz że piractwo to wyrządza szkody w przemyśle wspólnotowym, w szczególności wpływając na wywóz...

The complaint alleged that piracy of Community sound recordings was taking place on a
large
scale in Thailand and that such piracy was causing injury to the Community industry, notably by affecting...
W skardze twierdzono, że w Tajlandii ma miejsce piractwo nagrań dźwiękowych Wspólnoty na
ogromną
skalę oraz że piractwo to wyrządza szkody w przemyśle wspólnotowym, w szczególności wpływając na wywóz nagrań dźwiękowych Wspólnoty do Tajlandii, jak również na niektóre rynki trzecie.

The complaint alleged that piracy of Community sound recordings was taking place on a
large
scale in Thailand and that such piracy was causing injury to the Community industry, notably by affecting exports of Community sound recordings to Thailand as well as to other third markets.

...produkcji przez te przedsiębiorstwa, jej wielkość najprawdopodobniej nie byłaby znacząca wobec
ogromnej
skali produkcji krajów, których dotyczy postępowanie.

...even if these companies were to resume production, their production would in all likelihood not be
very
substantial as compared to the
very
important volumes from the countries concerned.
Należy przy tym zauważyć, iż nawet w przypadku wznowienia produkcji przez te przedsiębiorstwa, jej wielkość najprawdopodobniej nie byłaby znacząca wobec
ogromnej
skali produkcji krajów, których dotyczy postępowanie.

It is also noted that even if these companies were to resume production, their production would in all likelihood not be
very
substantial as compared to the
very
important volumes from the countries concerned.

...koszt utrzymywania takich rezerw jest nieproporcjonalny do prawdopodobieństwa wybuchu epizootii na
ogromną
skalę.

By its
very
nature, keeping reserve capacity for the outbreak of an epidemic is uneconomic because the cost of this reserve is disproportionate to the likelihood of large-scale outbreaks of animal...
Utrzymywanie rezerwowych mocy produkcyjnych na wypadek wybuchu epidemii z natury jest nieopłacalne, ponieważ koszt utrzymywania takich rezerw jest nieproporcjonalny do prawdopodobieństwa wybuchu epizootii na
ogromną
skalę.

By its
very
nature, keeping reserve capacity for the outbreak of an epidemic is uneconomic because the cost of this reserve is disproportionate to the likelihood of large-scale outbreaks of animal disease.

Digitalizacja i szerszy dostęp do zasobów kulturowych stwarzają
ogromne
możliwości gospodarcze i stanowią konieczny warunek dalszego rozwoju potencjału kulturowego i kreatywnego Europy oraz jej...

Digitising and providing wider access to cultural resources offers
enormous
economic opportunities and is an essential condition for the further development of Europe’s cultural and creative...
Digitalizacja i szerszy dostęp do zasobów kulturowych stwarzają
ogromne
możliwości gospodarcze i stanowią konieczny warunek dalszego rozwoju potencjału kulturowego i kreatywnego Europy oraz jej obecności branżowej w tym obszarze.

Digitising and providing wider access to cultural resources offers
enormous
economic opportunities and is an essential condition for the further development of Europe’s cultural and creative capacities and of its industrial presence in this field.

Ponadto w przypadku gdy zauważono spadek popytu, unijni producenci musieli również stawić czoła
ogromnym
możliwościom negocjacyjnym dużych dystrybutorów, którzy zaczęli wywierać większą presję...

Furthermore, when a downturn in demand was perceived, the Union producers were also confronted with strong negotiating power by large distributors which started to exercise more price pressure which...
Ponadto w przypadku gdy zauważono spadek popytu, unijni producenci musieli również stawić czoła
ogromnym
możliwościom negocjacyjnym dużych dystrybutorów, którzy zaczęli wywierać większą presję cenową, co negatywnie odbiło się na sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego.

Furthermore, when a downturn in demand was perceived, the Union producers were also confronted with strong negotiating power by large distributors which started to exercise more price pressure which negatively impacted the Union industry's economical situation.

...również drogę do rozwoju zrównoważonych: rolnictwa, akwakultury i leśnictwa oraz do wykorzystania
ogromnego
potencjału zasobów morskich do wytworzenia innowacyjnych zastosowań w dziedzinie...

...for the development of a sustainable agriculture, aquaculture and forestry and for exploiting the
huge
potential of marine resources for producing innovative industrial, health, energy, chemical...
Biotechnologia toruje również drogę do rozwoju zrównoważonych: rolnictwa, akwakultury i leśnictwa oraz do wykorzystania
ogromnego
potencjału zasobów morskich do wytworzenia innowacyjnych zastosowań w dziedzinie przemysłu, zdrowia, energii, chemii i środowiska.

Biotechnology also opens new avenues for the development of a sustainable agriculture, aquaculture and forestry and for exploiting the
huge
potential of marine resources for producing innovative industrial, health, energy, chemical and environmental applications.

Sektory rolnictwa, leśnictwa i przetwórstwa spożywczego w Europie mają
ogromny
potencjał do dalszego rozwoju produktów o wysokiej jakości i wartości dodanej, zaspokajających zróżnicowany i rosnący...

Europe’s agricultural, forestry and food-processing sectors have
great
potential to further develop high-quality and value-added products that meet the diverse and growing demand of Europe’s...
Sektory rolnictwa, leśnictwa i przetwórstwa spożywczego w Europie mają
ogromny
potencjał do dalszego rozwoju produktów o wysokiej jakości i wartości dodanej, zaspokajających zróżnicowany i rosnący popyt konsumentów w Europie i na rynkach światowych.

Europe’s agricultural, forestry and food-processing sectors have
great
potential to further develop high-quality and value-added products that meet the diverse and growing demand of Europe’s consumers and world markets.

Biorąc pod uwagę
ogromny
potencjał, jakim dysponuje ChRL, oraz oczywistą atrakcyjność rynku wspólnotowego dla chińskich producentów eksportujących, którą potwierdzają stosowane na szeroką skalę...

In view of the
huge
capacity available in the PRC and the apparent attractiveness of the Community market to the Chinese exporting producers, as proven by the extensive circumvention practices, it...
Biorąc pod uwagę
ogromny
potencjał, jakim dysponuje ChRL, oraz oczywistą atrakcyjność rynku wspólnotowego dla chińskich producentów eksportujących, którą potwierdzają stosowane na szeroką skalę praktyki związane z obchodzeniem środków, można wywnioskować, że istnieje duże prawdopodobieństwo, iż w przypadku wygaśnięcia obowiązujących środków wielkość przywozu do Wspólnoty osiągnęłaby znaczne rozmiary.

In view of the
huge
capacity available in the PRC and the apparent attractiveness of the Community market to the Chinese exporting producers, as proven by the extensive circumvention practices, it may be concluded that there is a strong likelihood that the volumes of dumped imports into the Community would reach substantial levels should the existing measures be allowed to lapse.

...metadanymi stanowią potencjalną podstawę treści cyfrowych w zakresie produktów i usług oraz mają
ogromny
potencjał w dziedzinie innowacyjnego ponownego wykorzystywania w takich sektorach jak edukac

...and related metadata are a potential base for digital content products and services and have a
huge
potential for innovative re-use in sectors such as learning and tourism.
Te zbiory dziedzictwa kulturowego wraz z powiązanymi z nimi metadanymi stanowią potencjalną podstawę treści cyfrowych w zakresie produktów i usług oraz mają
ogromny
potencjał w dziedzinie innowacyjnego ponownego wykorzystywania w takich sektorach jak edukacja i turystyka.

These cultural heritage collections and related metadata are a potential base for digital content products and services and have a
huge
potential for innovative re-use in sectors such as learning and tourism.

W planie tym podkreślono
ogromny
potencjał oszczędności w sektorze produktów.

The action plan highlighted the
enormous
energy savings opportunities in the products sector.
W planie tym podkreślono
ogromny
potencjał oszczędności w sektorze produktów.

The action plan highlighted the
enormous
energy savings opportunities in the products sector.

ECF twierdzi także, że istnieje
ogromny
potencjał wzrostu przemysłu rowerowego w ramach gospodarki unijnej, któremu zagroziłoby wygaśnięcie środków.

In addition, ECF states that there is an
enormous
potential for growth of the bicycles industry within the Union’s economy, which would be jeopardised if anti-dumping duties are terminated.
ECF twierdzi także, że istnieje
ogromny
potencjał wzrostu przemysłu rowerowego w ramach gospodarki unijnej, któremu zagroziłoby wygaśnięcie środków.

In addition, ECF states that there is an
enormous
potential for growth of the bicycles industry within the Union’s economy, which would be jeopardised if anti-dumping duties are terminated.

Niektóre kwoty potencjalnego dofinansowania są
ogromne
w porównaniu z rocznym obrotem przedsiębiorstw.

Some of the amounts of potential funding are
huge
compared to the firms' annual turnover.
Niektóre kwoty potencjalnego dofinansowania są
ogromne
w porównaniu z rocznym obrotem przedsiębiorstw.

Some of the amounts of potential funding are
huge
compared to the firms' annual turnover.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich