Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odstąpić
...umów zawartych przed dniem 1 lutego 2010 r. na instrumentach hybrydowych Tier 1 lub Tier 2, Dexia
odstąpi
, do dnia 31 grudnia 2011 r., od:

Moreover, without prejudice to the operations which Dexia
may
be legally required to undertake in respect of hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments legally or by virtue of contracts concluded before 1...
Ponadto bez uszczerbku dla transakcji, które Dexia będzie prawnie zobowiązana wykonać lub transakcji, które Dexia będzie zmuszona wykonać na mocy umów zawartych przed dniem 1 lutego 2010 r. na instrumentach hybrydowych Tier 1 lub Tier 2, Dexia
odstąpi
, do dnia 31 grudnia 2011 r., od:

Moreover, without prejudice to the operations which Dexia
may
be legally required to undertake in respect of hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments legally or by virtue of contracts concluded before 1 February 2010, Dexia shall
refrain
until 31 December 2011 from:

jeżeli przewidywany koszt odzyskania należności przekraczałby kwotę, która ma zostać odzyskana, a
odstąpienie
nie zaszkodziłoby wizerunkowi Unii;

where the foreseeable cost of recovery would exceed the amount to be recovered and the
waiver
would not harm the image of the Union;
jeżeli przewidywany koszt odzyskania należności przekraczałby kwotę, która ma zostać odzyskana, a
odstąpienie
nie zaszkodziłoby wizerunkowi Unii;

where the foreseeable cost of recovery would exceed the amount to be recovered and the
waiver
would not harm the image of the Union;

...orzekł natomiast, że test prywatnego wierzyciela można stosować również wówczas, gdy stosunek
odstąpienia
nie jest równy u poszczególnych wierzycieli.

Instead the court established that the private creditor test can be applied also when the
waivers
relationship between the different creditors is asymmetric.
Trybunał orzekł natomiast, że test prywatnego wierzyciela można stosować również wówczas, gdy stosunek
odstąpienia
nie jest równy u poszczególnych wierzycieli.

Instead the court established that the private creditor test can be applied also when the
waivers
relationship between the different creditors is asymmetric.

Świadczy o tym
odstąpienie
PPC od stosowania preferencyjnej taryfy, o którym powiadomiła AoG w lutym 2004 r. (zob. motyw 8 powyżej).

This is demonstrated by PPC’s renouncement notified to AoG in February 2004 (see paragraph 8 above).
Świadczy o tym
odstąpienie
PPC od stosowania preferencyjnej taryfy, o którym powiadomiła AoG w lutym 2004 r. (zob. motyw 8 powyżej).

This is demonstrated by PPC’s renouncement notified to AoG in February 2004 (see paragraph 8 above).

Należy zauważyć, że wszelkie finansowanie powinno zostać zakończone przed lub równocześnie z
odstąpieniem
udziałów.

It should be noted that any financing must be terminated before or at the same time as the participation is disposed of.
Należy zauważyć, że wszelkie finansowanie powinno zostać zakończone przed lub równocześnie z
odstąpieniem
udziałów.

It should be noted that any financing must be terminated before or at the same time as the participation is disposed of.

W przypadku gdy odbiorca dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz pierwszej jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym Państwie Członkowskim produktów pośrednich będących przedmiotem...

Where collectors sell or
transfer
to first processors established in other Member States raw materials covered by contracts, the first subparagraph shall apply.
W przypadku gdy odbiorca dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz pierwszej jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym Państwie Członkowskim produktów pośrednich będących przedmiotem kontraktu zastosowanie ma pierwszy akapit.

Where collectors sell or
transfer
to first processors established in other Member States raw materials covered by contracts, the first subparagraph shall apply.

W przypadku gdy podmiot skupujący dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz pierwszej jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim produktów pośrednich będących...

Where collectors sell or
transfer
to first processors established in other Member States raw materials covered by contracts, the first paragraph shall apply.’;
W przypadku gdy podmiot skupujący dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz pierwszej jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym państwie członkowskim produktów pośrednich będących przedmiotem umowy zastosowanie ma akapit pierwszy.”;

Where collectors sell or
transfer
to first processors established in other Member States raw materials covered by contracts, the first paragraph shall apply.’;

działalność „Turbiny przemysłowe” została
odstąpiona
na rzecz firmy Siemens w kwietniu 2003 r.; działalność ta przynosiła 950 mln EUR netto.

the industrial turbines business was
sold
to Siemens in April 2003; this brought in EUR 950 million net.
działalność „Turbiny przemysłowe” została
odstąpiona
na rzecz firmy Siemens w kwietniu 2003 r.; działalność ta przynosiła 950 mln EUR netto.

the industrial turbines business was
sold
to Siemens in April 2003; this brought in EUR 950 million net.

W przypadku gdy jednostka przetwórcza dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym Państwie Członkowskim produktów pośrednich będących przedmiotem...

Where processors sell or
transfer
to processors in other Member States intermediate products covered by contracts as provided for in Article 147, the products shall be accompanied by T5 control...
W przypadku gdy jednostka przetwórcza dokonuje sprzedaży bądź
odstąpienia
na rzecz jednostki przetwórczej mającej siedzibę w innym Państwie Członkowskim produktów pośrednich będących przedmiotem kontraktu opisanego w art. 147, do produktu należy dołączyć formularz kontrolny T5 wystawiony zgodnie z postanowieniami zawartymi w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93.

Where processors sell or
transfer
to processors in other Member States intermediate products covered by contracts as provided for in Article 147, the products shall be accompanied by T5 control copies issued in accordance with Regulation (EEC) No 2454/93.

Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub wywozowi do innego Państwa Członkowskiego

Documents for sale in,
transfer
to, or delivery to another Member State or export
Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub wywozowi do innego Państwa Członkowskiego

Documents for sale in,
transfer
to, or delivery to another Member State or export

Sekcja 8 Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub wywozowi do innego Państwa Członkowskiego

Section 8 Documents for sale in,
transfer
to, or delivery to another Member State or export
Sekcja 8 Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub wywozowi do innego Państwa Członkowskiego

Section 8 Documents for sale in,
transfer
to, or delivery to another Member State or export

Sekcja 8 Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub eksportowi do innego Państwa Członkowskiego

Section 8 Documents for sale in,
transfer
to or delivery to another member State or export
Sekcja 8 Dokumenty towarzyszące sprzedaży w innym Państwie Członkowskim,
odstąpieniu
na rzecz bądź dostawie lub eksportowi do innego Państwa Członkowskiego

Section 8 Documents for sale in,
transfer
to or delivery to another member State or export

...środków prawnych, czas na start lub lądowanie powinien również, pod pewnymi warunkami, zostać
odstąpiony
na lotnisku Orly przewoźnikom, którzy już teraz oferują usługi na odnośnych trasach z teg

...ensure the effectiveness of the remedies proposed, slots should also, under certain conditions, be
surrendered
at Orly to competitors who already offer services on the affected routes out of this...
W obecnym przypadku jednakże Komisja zdecydowała, że, w odniesieniu do lotnisk w Paryżu, w celu zapewnienia skuteczności proponowanych środków prawnych, czas na start lub lądowanie powinien również, pod pewnymi warunkami, zostać
odstąpiony
na lotnisku Orly przewoźnikom, którzy już teraz oferują usługi na odnośnych trasach z tego lotniska, w celu umożliwienia im zwiększenia liczby usług.

However, in the present case, the Commission has considered that, with respect to the Paris airports, in order to ensure the effectiveness of the remedies proposed, slots should also, under certain conditions, be
surrendered
at Orly to competitors who already offer services on the affected routes out of this airport, in order to allow them to increase their number of services.

...powoduje obowiązek zapłaty VAT, według stawki obowiązującej w dniu pożyczki, wynajmu lub
odstąpienia
, na podstawie rodzaju towarów i wartości ustalonej lub przyjętej w tym dniu przez właści

...be subject to prior payment of VAT, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or
transfer
, on the basis of the type of goods and the value ascertained or accepted on that date by th
W innych przypadkach pożyczka, wynajem lub odstąpienie powoduje obowiązek zapłaty VAT, według stawki obowiązującej w dniu pożyczki, wynajmu lub
odstąpienia
, na podstawie rodzaju towarów i wartości ustalonej lub przyjętej w tym dniu przez właściwe organy.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of VAT, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or
transfer
, on the basis of the type of goods and the value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

...uprzedniej zapłacie VAT od importu według stawki obowiązującej w dniu pożyczki, wynajmu czy
odstąpienia
, na podstawie rodzaju towarów lub wyposażenia i wartości ustalonej lub przyjętej w tym d

...be subject to prior payment of VAT at the rate applying on the date of the loan, hiring out or
transfer
, on the basis of the type of goods and equipment and the value ascertained or accepted on t
W innych przypadkach pożyczka, wynajem lub odstąpienie podlega uprzedniej zapłacie VAT od importu według stawki obowiązującej w dniu pożyczki, wynajmu czy
odstąpienia
, na podstawie rodzaju towarów lub wyposażenia i wartości ustalonej lub przyjętej w tym dniu przez właściwe organy.

In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of VAT at the rate applying on the date of the loan, hiring out or
transfer
, on the basis of the type of goods and equipment and the value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.

...okres 2005–2007 przez jakikolwiek rejestr minus liczba uprawnień w momencie anulowania i wymiany,
odstąpionych
na podstawie art. 52 i 54 od chwili wycofania w dniu 30 czerwca poprzedniego roku, z...

...by any registry minus the number of allowances at the moment of cancellation and replacement
surrendered
pursuant to Articles 52 and 54 since the moment of retirement on 30 June of the precedin
przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień przechowywanych w rejestrze i wydanych na okres 2005–2007 przez jakikolwiek rejestr minus liczba uprawnień w momencie anulowania i wymiany,
odstąpionych
na podstawie art. 52 i 54 od chwili wycofania w dniu 30 czerwca poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 1 i 2 na rachunek anulowania za okres 2005–2007;”;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances held in the registry issued for the 2005 to 2007 period by any registry minus the number of allowances at the moment of cancellation and replacement
surrendered
pursuant to Articles 52 and 54 since the moment of retirement on 30 June of the preceding year, from their holding accounts referred to in Article 11(1) and (2) to the cancellation account for the 2005 to 2007 period;’.

...statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52, 53 i 54 w okresie 2005–2007 minus suma wszystkich zweryfikowanych

...status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54 for the 2005 to 2007 period minus the sum of all veri
za lata 2005, 2006 i 2007 – liczbę statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52, 53 i 54 w okresie 2005–2007 minus suma wszystkich zweryfikowanych emisji w bieżącym okresie pięciu lat do bieżącego roku włącznie;

for the years 2005, 2006 and 2007, the compliance status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54 for the 2005 to 2007 period minus the sum of all verified emissions in the current five-year period up to and including the current year;

...statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52, 53 i 54 za bieżący okres minus suma wszystkich zweryfikowanych em

...status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54 for the current period minus the sum of all verified
za rok 2008 i każdy kolejny – liczbę statusu zgodności dla danej instalacji i za każdy rok przez obliczenie sumy wszystkich uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52, 53 i 54 za bieżący okres minus suma wszystkich zweryfikowanych emisji z roku 2008 do bieżącego roku włącznie, plus współczynnik korekty.

for the year 2008 and each year thereafter, the compliance status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54 for the current period minus the sum of all verified emissions from the year 2008 up to and including the current year, plus a correction factor.

...uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych za poprzedni okres pięciu lat minus liczba uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o...

...the number of allowances issued for the preceding five-year period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding year, from their holding accounts...
przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych za poprzedni okres pięciu lat minus liczba uprawnień
odstąpionych
na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 2 i art. 63i, na rachunek anulowania rejestru Wspólnoty za odnośny okres;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the preceding five-year period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding year, from their holding accounts referred to in Articles 11(2) and 63i to the cancellation account of the Community registry for the relevant period;

Od przepisów niniejszej sekcji można
odstąpić
na podstawie umowy tylko wówczas:

The provisions of this Section may be
departed
from only by an agreement:
Od przepisów niniejszej sekcji można
odstąpić
na podstawie umowy tylko wówczas:

The provisions of this Section may be
departed
from only by an agreement:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich