Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrębnie
Emisja jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych: Ta pozycja jest wykazywana
odrębnie
tylko w przypadku podkategorii funduszów inwestycyjnych, ponieważ tylko one mogą emitować jednostki...

Investment fund shares/units issued: This item is to be
separately reported
only for the subcategory investment funds as only investment funds issue investment fund shares/units.
Emisja jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych: Ta pozycja jest wykazywana
odrębnie
tylko w przypadku podkategorii funduszów inwestycyjnych, ponieważ tylko one mogą emitować jednostki uczestnictwa.

Investment fund shares/units issued: This item is to be
separately reported
only for the subcategory investment funds as only investment funds issue investment fund shares/units.

...że wykorzystanie dochodów wynikających z tych wkładów oraz odpowiadających im środków będzie
odrębnie
monitorowane.

...the revenue arising from those contributions and of the corresponding appropriations is monitored
separately
.
Księgowy przyjmuje właściwe środki w celu zagwarantowania, że wykorzystanie dochodów wynikających z tych wkładów oraz odpowiadających im środków będzie
odrębnie
monitorowane.

The accounting officer shall adopt appropriate measures to ensure that use of the revenue arising from those contributions and of the corresponding appropriations is monitored
separately
.

Powinny one być zatem wykonywane całkowicie
odrębnie
, aby zapobiec konfliktom interesów oraz zapewnić wykonywanie każdej funkcji zgodnie z jej odpowiednimi celami.

They should therefore be carried out in full
separation
, in order to avoid conflicts of interests and to ensure that each function is exercised in accordance with the applicable objectives.
Powinny one być zatem wykonywane całkowicie
odrębnie
, aby zapobiec konfliktom interesów oraz zapewnić wykonywanie każdej funkcji zgodnie z jej odpowiednimi celami.

They should therefore be carried out in full
separation
, in order to avoid conflicts of interests and to ensure that each function is exercised in accordance with the applicable objectives.

Jeśli populacja niezamieszkująca jest obecna na terenie dłużej niż przez jedną porę roku, należy
odrębnie
wprowadzić taki „typ populacji” (zob. przykład na rys. 3). Przykładowo, jeżeli pewna liczba...

Where a non-resident population is present on a site in more than one season entries should be made
separate
for these ‘population types’ (see example in Figure 3) e.g. as a number of fauna species,...
Jeśli populacja niezamieszkująca jest obecna na terenie dłużej niż przez jedną porę roku, należy
odrębnie
wprowadzić taki „typ populacji” (zob. przykład na rys. 3). Przykładowo, jeżeli pewna liczba gatunków fauny, w szczególności wiele gatunków ptaków, należy do gatunków wędrownych, obszar może być ważny z uwagi na różne aspekty cyklu życia takich gatunków.

Where a non-resident population is present on a site in more than one season entries should be made
separate
for these ‘population types’ (see example in Figure 3) e.g. as a number of fauna species, in particular many bird species, are migratory the site may be important for different aspects of the life cycle of species.

kwoty transakcji z właścicielami występującymi w charakterze udziałowców, wykazując
odrębnie
wkłady dokonane przez właścicieli oraz wypłaty na rzecz właścicieli, oraz

the amounts of transactions with owners in their capacity as owners, showing
separately
contributions by and distributions to owners; and
kwoty transakcji z właścicielami występującymi w charakterze udziałowców, wykazując
odrębnie
wkłady dokonane przez właścicieli oraz wypłaty na rzecz właścicieli, oraz

the amounts of transactions with owners in their capacity as owners, showing
separately
contributions by and distributions to owners; and

W przypadku
odrębnie
fakturowanych kosztów transportu i dystrybucji produktów objętych programem „Owoce w szkole”, koszty te nie mogą przekraczać 3 % kosztów produktów.

...costs for transport and distribution of the products covered by a School Fruit Scheme are invoiced
separately
, such costs shall not exceed 3 % of the costs for the products.
W przypadku
odrębnie
fakturowanych kosztów transportu i dystrybucji produktów objętych programem „Owoce w szkole”, koszty te nie mogą przekraczać 3 % kosztów produktów.

Where costs for transport and distribution of the products covered by a School Fruit Scheme are invoiced
separately
, such costs shall not exceed 3 % of the costs for the products.

Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota,...

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of...
Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota, wyliczoną na podstawie kursu walutowego euro w stosunku do dolara USA obowiązującego w dniu kwartalnego przeszacowania.

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of weight of gold derived from the euro/US dollar exchange rate on the quarterly revaluation date.

Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota,...

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of...
Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota, wyliczoną na podstawie kursu walutowego euro w stosunku do dolara USA obowiązującego w dniu kwartalnego przeszacowania.

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of weight of gold derived from the euro/US dollar exchange rate on the revaluation date.

Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota,...

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of...
Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota, wyliczoną na podstawie kursu walutowego euro w stosunku do dolara USA obowiązującego w dniu kwartalnego przeszacowania.

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of weight of gold derived from the euro/US dollar exchange rate on the quarterly revaluation date.

Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota,...

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of...
Przy przeszacowaniu złota nie wykazuje się
odrębnie
różnicą cenową i walutową, lecz księguje tylko łączną różnicę z przeszacowania złota wynikającą z ceny w euro za określoną jednostkę wagi złota, wyliczoną na podstawie kursu walutowego euro w stosunku do dolara USA obowiązującego w dniu kwartalnego przeszacowania.

No
distinction
shall be made between price and currency revaluation differences for gold, but a single gold revaluation difference shall be accounted for, based on the euro price per defined unit of weight of gold derived from the euro/US dollar exchange rate on the quarterly revaluation date.

...euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 1 lub ust. 2, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do daty przekazania,...

...euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 January 2014 until the transfer...
W dacie przekazania KBC strefy euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 1 lub ust. 2, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do daty przekazania, odpowiednio w odniesieniu do każdej z kwot należnych od takiego KBC strefy euro lub od EBC.

On the transfer date, a euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 January 2014 until the transfer date on each of the respective amounts due from such euro area NCB and the ECB.

...KBC strefy euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 4, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do daty takiego...

...January 2014, a euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 4 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 January 2014 until the date of...
W pierwszym dniu operacyjnym systemu TARGET2 następującym po 1 stycznia 2014 r. KBC strefy euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 4, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do daty takiego przekazania od odpowiedniej kwoty należnej od takiego KBC strefy euro lub EBC.

On the first TARGET2 operating day following 1 January 2014, a euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 4 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 January 2014 until the date of this transfer on the respective amount due from such euro area NCB or the ECB.

...euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 1 lub ust. 2, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 lipca 2013 r. do daty przekazania,...

...euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 July 2013 until the transfer date...
W dacie przekazania KBC strefy euro lub EBC, zobowiązany do przekazania kwoty ustalonej zgodnie z ust. 1 lub ust. 2, dokona także
odrębnie
przekazania odsetek naliczonych za okres od dnia 1 lipca 2013 r. do daty przekazania, odpowiednio w odniesieniu do każdej z kwot należnych od takiego KBC strefy euro lub EBC.

On the transfer date, a euro area NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also
separately
transfer any interest accruing over the period from 1 July 2013 until the transfer date on each of the respective amounts due from such euro area NCB and the ECB.

...EBC/2001/13 KBC przekazują do EBC miesięczne informacje statystyczne dotyczące, przesyłanych
odrębnie
, bilansów pozostałych MIF i KBC, aby umożliwić regularne sporządzanie bilansu skonsolidowan

...to the ECB monthly statistical information on the balance sheet of the OMFIs and the NCB sectors
separately identified
, for the purpose of the regular production of the consolidated balance sheet o
Zgodnie z rozporządzeniem EBC/2001/13 KBC przekazują do EBC miesięczne informacje statystyczne dotyczące, przesyłanych
odrębnie
, bilansów pozostałych MIF i KBC, aby umożliwić regularne sporządzanie bilansu skonsolidowanego sektora MIF.

According to Regulation ECB/2001/13, the NCBs report to the ECB monthly statistical information on the balance sheet of the OMFIs and the NCB sectors
separately identified
, for the purpose of the regular production of the consolidated balance sheet of the MFI sector.

W przypadku drugiego przedsiębiorstwa, podczas gdy każdy z braków rozpatrywany
odrębnie
mógł nie mieć większego wpływu na obliczanie dumpingu, nagromadzenie takich braków podaje w wątpliwość ogólną...

For the other company, while each deficiency taken
separately
may not have a major impact on the dumping calculations, the accumulation of such deficiencies casts serious doubts on the overall...
W przypadku drugiego przedsiębiorstwa, podczas gdy każdy z braków rozpatrywany
odrębnie
mógł nie mieć większego wpływu na obliczanie dumpingu, nagromadzenie takich braków podaje w wątpliwość ogólną wiarygodność danych.

For the other company, while each deficiency taken
separately
may not have a major impact on the dumping calculations, the accumulation of such deficiencies casts serious doubts on the overall reliability of the data.

...antycypacji przyszłej rekapitalizacji w drodze przyznania kredytu akcjonariusza), rozpatrywane
odrębnie
, mogą sprawiać wrażenie operacji w pełni racjonalnych, wcale nie umniejsza faktu, że w grud

...the decision to act upfront of a future recapitalisation by granting a shareholder loan), viewed
separately
, may create the illusion of perfectly rational transactions does not alter the fact that
Fakt, że działania, o których mowa w zawiadomieniu z grudnia (w szczególności, decyzja antycypacji przyszłej rekapitalizacji w drodze przyznania kredytu akcjonariusza), rozpatrywane
odrębnie
, mogą sprawiać wrażenie operacji w pełni racjonalnych, wcale nie umniejsza faktu, że w grudniu postępowanie podmiotów gospodarczych wyraźnie znajdowało się pod wpływem działań i deklaracji sformułowanych wcześniej przez państwo, a zwłaszcza począwszy od lipca 2002 r., wskazujących na intencję państwa odnośnie złagodzenia problemów finansowych Przedsiębiorstwa.

The fact that the measures notified in December (including the decision to act upfront of a future recapitalisation by granting a shareholder loan), viewed
separately
, may create the illusion of perfectly rational transactions does not alter the fact that the behaviour of economic operators in December was clearly influenced by the actions and declarations made by the State beforehand, notably from July 2002, signalling the State's intention to mitigate the Company's financing problems.

Oznacza to, że jego inwestycja początkowa, rozpatrywana
odrębnie
, mogła być racjonalna z innych powodów niż sama tylko rentowność przedsięwzięcia.

...investment could be rational for other reasons than its mere profitability, when considered in
isolation
.
Oznacza to, że jego inwestycja początkowa, rozpatrywana
odrębnie
, mogła być racjonalna z innych powodów niż sama tylko rentowność przedsięwzięcia.

This means that its initial investment could be rational for other reasons than its mere profitability, when considered in
isolation
.

...w odniesieniu do każdego pojedynczego izolatu informacje, o których mowa w pkt 2.1–2.6, ujmując
odrębnie
każdą kombinację gatunku bakterii i populacji zwierząt oraz gatunku bakterii i kategorii ży

...the information referred to in points 2.1 to 2.6 for each individual isolate, considering
separately
each bacterial species and animal population combination and bacterial species and food c
Sprawozdanie sporządza się, podając w odniesieniu do każdego pojedynczego izolatu informacje, o których mowa w pkt 2.1–2.6, ujmując
odrębnie
każdą kombinację gatunku bakterii i populacji zwierząt oraz gatunku bakterii i kategorii żywności wymienioną w części A pkt 1.

Reports shall be made including the information referred to in points 2.1 to 2.6 for each individual isolate, considering
separately
each bacterial species and animal population combination and bacterial species and food combination referred to in point 1 of Part A.

Z uwagi na brak
odrębnie
wykazanego elementu opłaty Komisja może jedynie stwierdzić, że wysokość składki odprowadzanej przez Deutsche Post była niższa od stawki służącej za punkt odniesienia.

However, in the absence of an earmarked element of the tariff, the Commission can only establish that the level of Deutsche Post's contribution remained below the benchmark rate.
Z uwagi na brak
odrębnie
wykazanego elementu opłaty Komisja może jedynie stwierdzić, że wysokość składki odprowadzanej przez Deutsche Post była niższa od stawki służącej za punkt odniesienia.

However, in the absence of an earmarked element of the tariff, the Commission can only establish that the level of Deutsche Post's contribution remained below the benchmark rate.

Ponadto niedogodność ekonomiczna wynikająca ze szczególnych obowiązków powinna być wyceniona
odrębnie
i może być zrekompensowana w ramach ceny nabycia [38].

Finally, the economic disadvantage of special obligations should be evaluated
separately
and may be set off against the purchase price [38].
Ponadto niedogodność ekonomiczna wynikająca ze szczególnych obowiązków powinna być wyceniona
odrębnie
i może być zrekompensowana w ramach ceny nabycia [38].

Finally, the economic disadvantage of special obligations should be evaluated
separately
and may be set off against the purchase price [38].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich