Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrębnie
...samorządowych (S.1313) i funduszy ubezpieczenia społecznego (S.1314) określa się i przekazuje
odrębnie
.

...(S.1312), ‘local government’ (S.1313) and ‘social security funds’ (S.1314) sub-sectors are
reported separately identified
.
Jeżeli jest to możliwe, dane dotyczące podsektorów szczebla centralnego (S.1311), szczebla regionalnego (S.1312), instytucji samorządowych (S.1313) i funduszy ubezpieczenia społecznego (S.1314) określa się i przekazuje
odrębnie
.

Where available, ‘central government’ (S.1311), ‘state government’ (S.1312), ‘local government’ (S.1313) and ‘social security funds’ (S.1314) sub-sectors are
reported separately identified
.

...instytucji ubezpieczeniowych (S.128) i funduszy emerytalno-rentowych określa się i przekazuje
odrębnie
.

Where available, ‘insurance corporations’ (S.128) and ‘pension funds’ (S.129) sectors are
reported separately identified
.
Jeżeli jest to możliwe, dane dotyczące sektorów instytucji ubezpieczeniowych (S.128) i funduszy emerytalno-rentowych określa się i przekazuje
odrębnie
.

Where available, ‘insurance corporations’ (S.128) and ‘pension funds’ (S.129) sectors are
reported separately identified
.

...szacować wyników prywatyzacji i likwidacji dla każdego z zaangażowanych organów publicznych
odrębnie
.

...the State could not and did not have to estimate the outcomes of privatisation and liquidation
separately
for each of the public bodies concerned.
Z tej perspektywy, wbrew opinii Komisji, państwo nie mogło i nie musiało szacować wyników prywatyzacji i likwidacji dla każdego z zaangażowanych organów publicznych
odrębnie
.

From this perspective, contrary to the Commission's views, the State could not and did not have to estimate the outcomes of privatisation and liquidation
separately
for each of the public bodies concerned.

...wysyłającego, tj. obciążenie rachunku płatnika i uznanie rachunku odbiorcy nie są liczone
odrębnie
.

...i.e. the debiting of the payer’s account and the crediting of the payee’s account are not counted
separately
.
Każda transakcja płatnicza jest liczona tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, tj. obciążenie rachunku płatnika i uznanie rachunku odbiorcy nie są liczone
odrębnie
.

Each payment transaction is counted only once on the sending participant’s side, i.e. the debiting of the payer’s account and the crediting of the payee’s account are not counted
separately
.

brązowego mięsa (
odrębnie
);

brown meat (
separately
);
brązowego mięsa (
odrębnie
);

brown meat (
separately
);

W porządku obrad wpisuje się
odrębnie
:

The agenda shall make a
distinction between
:
W porządku obrad wpisuje się
odrębnie
:

The agenda shall make a
distinction between
:

...przemysłowych, smarów, asfaltu oraz parafin; stąd też wymienionych produktów nie należy zgłaszać
odrębnie
.

...white spirit and SBP, lubricants, bitumen and paraffin waxes; these products must not be declared
separately
.
Do grupy »Pozostałe produkty« zalicza się zarówno ilości odpowiadające definicji zawartej w załączniku B rozdział 4, jak i ilości benzyny lakowej i benzyn przemysłowych, smarów, asfaltu oraz parafin; stąd też wymienionych produktów nie należy zgłaszać
odrębnie
.

“Other Products” include both the quantities that correspond to the definition in Annex B Chapter 4) and in addition the quantities of white spirit and SBP, lubricants, bitumen and paraffin waxes; these products must not be declared
separately
.

...przemysłowych, smarów, asfaltu oraz parafin; stąd też wymienionych produktów nie należy zgłaszać
odrębnie
.

...white spirit and SBP, lubricants, bitumen and paraffin waxes; these products must not be declared
separately
.
Do grupy „Pozostałe produkty” zalicza się zarówno ilości odpowiadające definicji zawartej w załączniku B rozdział 4, jak też ilości benzyny lakowej i benzyn przemysłowych, smarów, asfaltu oraz parafin; stąd też wymienionych produktów nie należy zgłaszać
odrębnie
.

‘Other products’ include both the quantities that correspond to the definition in Annex B Chapter 4 and in addition the quantities of white spirit and SBP, lubricants, bitumen and paraffin waxes; these products must not be declared
separately
.

...oraz Gewährträgerhaftung, które nie mają związku z tym przypadkiem i powinny być rozważone
odrębnie
.

...in one of the two observations are in no way linked to the present case and should be regarded
separately
.
W jednym z powyższych stanowisk podniesiono kwestię poręczeń państwowych Anstaltslast oraz Gewährträgerhaftung, które nie mają związku z tym przypadkiem i powinny być rozważone
odrębnie
.

The questions regarding Anstaltslast and Gewährträgerhaftung raised in one of the two observations are in no way linked to the present case and should be regarded
separately
.

Procedury określania interferencji w odniesieniu do CO2 i H2O można także przeprowadzać
odrębnie
.

Interference procedures for CO2 and H2O may also be run
separately
.
Procedury określania interferencji w odniesieniu do CO2 i H2O można także przeprowadzać
odrębnie
.

Interference procedures for CO2 and H2O may also be run
separately
.

Procedury określania interferencji w odniesieniu do CO2 i H2O można także przeprowadzać
odrębnie
.

Interference procedures for CO2 and H2O may also be run
separately
.
Procedury określania interferencji w odniesieniu do CO2 i H2O można także przeprowadzać
odrębnie
.

Interference procedures for CO2 and H2O may also be run
separately
.

takie rośliny nie mogą być zbierane
odrębnie
.

they cannot be harvested
separately
.
takie rośliny nie mogą być zbierane
odrębnie
.

they cannot be harvested
separately
.

...niekomercyjnych działających na rzecz gospodarstw domowych (S.15) określa się i przekazuje
odrębnie
.

...‘households’ (S.14) and ‘non-profit institutions serving households’ (S.15) sub-sectors are
reported separately identified
.
Jeżeli jest to możliwe, dane dotyczące podsektorów gospodarstw domowych (S.14) i instytucji niekomercyjnych działających na rzecz gospodarstw domowych (S.15) określa się i przekazuje
odrębnie
.

Where available, ‘households’ (S.14) and ‘non-profit institutions serving households’ (S.15) sub-sectors are
reported separately identified
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich