Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrzucać
Komisja w ciągu 6 miesięcy od powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, zatwierdza lub
odrzuca
projekt środków po zweryfikowaniu, czy są one zgodne z kryteriami, o których mowa w ust. 1, i nie stanowią...

The Commission
shall
, within six months of notification as referred to in paragraph 2, approve or
reject
the draft measures after having verified that they are consistent with the considerations set...
Komisja w ciągu 6 miesięcy od powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, zatwierdza lub
odrzuca
projekt środków po zweryfikowaniu, czy są one zgodne z kryteriami, o których mowa w ust. 1, i nie stanowią środka arbitralnej dyskryminacji lub ukrytej restrykcji w handlu między Państwami Członkowskimi.

The Commission
shall
, within six months of notification as referred to in paragraph 2, approve or
reject
the draft measures after having verified that they are consistent with the considerations set out in paragraph 1 and do not constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between Member States.

Rada
odrzuca
projekt środków krajowych wyłącznie w przypadku gdy stwierdzi, że nie zostały spełnione następujące warunki:

The Council
shall
only
reject
the draft national measures if it considers that one or more of the following conditions are not complied with:
Rada
odrzuca
projekt środków krajowych wyłącznie w przypadku gdy stwierdzi, że nie zostały spełnione następujące warunki:

The Council
shall
only
reject
the draft national measures if it considers that one or more of the following conditions are not complied with:

ADEPALE
odrzuca
próg 10 % dobrany przez administracje francuską i stwierdza, że produktem mięsnym jest produkt, w którym mięso stanowi większość masy.

ADEPALE
rejects
the threshold of 10 % chosen by the French administration and takes the view that a meat product is a product in which meat accounts for most of the product weight.
ADEPALE
odrzuca
próg 10 % dobrany przez administracje francuską i stwierdza, że produktem mięsnym jest produkt, w którym mięso stanowi większość masy.

ADEPALE
rejects
the threshold of 10 % chosen by the French administration and takes the view that a meat product is a product in which meat accounts for most of the product weight.

Należy zawsze
odrzucać
objętość martwą wody znajdującą się w kranach (dla naczynia przedstawionego w dodatku 2 jest to około 5 ml).

Always
discard
the dead volume of water contained in the taps (approximately 5 ml in the vessel shown in the Appendix 2).
Należy zawsze
odrzucać
objętość martwą wody znajdującą się w kranach (dla naczynia przedstawionego w dodatku 2 jest to około 5 ml).

Always
discard
the dead volume of water contained in the taps (approximately 5 ml in the vessel shown in the Appendix 2).

...odmowy stanowi samo w sobie przewagę, gdyż przyznając spółce Axens prawo pierwszej odmowy, IFP
odrzuca
możliwość przekazania tych wyników w drodze postępowania przetargowego podmiotowi rynkowemu

UOP thus considers that the right of first refusal constitutes in itself an advantage in that, by granting Axens a right of first refusal, IFP forgoes the opportunity of selling its results via a...
W związku z tym UOP uważa, że prawo pierwszej odmowy stanowi samo w sobie przewagę, gdyż przyznając spółce Axens prawo pierwszej odmowy, IFP
odrzuca
możliwość przekazania tych wyników w drodze postępowania przetargowego podmiotowi rynkowemu oferującemu najlepsze warunki.

UOP thus considers that the right of first refusal constitutes in itself an advantage in that, by granting Axens a right of first refusal, IFP forgoes the opportunity of selling its results via a tendering procedure to the highest bidder.

W związku z powyższym Komisja
odrzuca
możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części składki na ubezpieczenie społeczne jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do...

The Commission
rejects
therefore the use of the employer's share of the social contribution rate as benchmark rate because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to...
W związku z powyższym Komisja
odrzuca
możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części składki na ubezpieczenie społeczne jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do pracowników prywatnych – nie obciąża żadna część odprowadzanych za nich obowiązkowych składek na ubezpieczenie emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy.

The Commission
rejects
therefore the use of the employer's share of the social contribution rate as benchmark rate because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to the pension and unemployment insurances.

Odrzuca
możliwość zastosowania wewnętrznej stopy zwrotu w przedmiotowym przypadku z powodu praktycznych trudności związanych z uzyskaniem odpowiednich danych dotyczących przepływów środków...

It
dismisses
the use of the IRR in the case in question because of the practical difficulties in obtaining adequate cash-flow data.
Odrzuca
możliwość zastosowania wewnętrznej stopy zwrotu w przedmiotowym przypadku z powodu praktycznych trudności związanych z uzyskaniem odpowiednich danych dotyczących przepływów środków pieniężnych.

It
dismisses
the use of the IRR in the case in question because of the practical difficulties in obtaining adequate cash-flow data.

Wnioski o zachowanie poufności nie będą
odrzucane
w sposób arbitralny.

Requests for confidentiality shall not be arbitrarily
rejected
.
Wnioski o zachowanie poufności nie będą
odrzucane
w sposób arbitralny.

Requests for confidentiality shall not be arbitrarily
rejected
.

Francja
odrzuca
w szczególności oszacowanie wartość przedsiębiorstwa przez STIM na 350 mln EUR, argumentując, że w kwocie tej uwzględniono jedynie składniki bilansowe, które poprawiają wycenę na...

In particular, it
refutes
STIM’s estimated value of the undertaking of nearly EUR 350 million which takes into account only the items of the balance sheet which improve the value from accounting...
Francja
odrzuca
w szczególności oszacowanie wartość przedsiębiorstwa przez STIM na 350 mln EUR, argumentując, że w kwocie tej uwzględniono jedynie składniki bilansowe, które poprawiają wycenę na podstawie wartości księgowej środków własnych (amortyzacja na specjalnych zasadach, nadwyżki wartości statków itp.) bez uwzględniania składników pasywów, które by ją ograniczyły.

In particular, it
refutes
STIM’s estimated value of the undertaking of nearly EUR 350 million which takes into account only the items of the balance sheet which improve the value from accounting capital (special depreciation, residual gains from vessels and so on) without taking account of liabilities which then reduce it.

...powód nie prześle odpowiedzi w terminie wyznaczonym przez sąd lub odrzuci propozycję sądu, sąd
odrzuca
w całości pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty.

If the claimant
fails
to send his reply within the time limit specified by the court or refuses the court's proposal, the court
shall reject
the application for a European order for payment in its...
Jeżeli powód nie prześle odpowiedzi w terminie wyznaczonym przez sąd lub odrzuci propozycję sądu, sąd
odrzuca
w całości pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty.

If the claimant
fails
to send his reply within the time limit specified by the court or refuses the court's proposal, the court
shall reject
the application for a European order for payment in its entirety.

...marca 2009 r. Sąd wydał wyrok (zwany dalej „wyrokiem Sądu”), podtrzymując przedmiotową decyzję i
odrzucając
w całości argumenty przedsiębiorstwa Alcoa. [40].

...the Court handed down its judgment (hereinafter ‘the Court’s judgment’) upholding the Decision and
rejecting
Alcoa’s arguments in their entirety [40].
W dniu 25 marca 2009 r. Sąd wydał wyrok (zwany dalej „wyrokiem Sądu”), podtrzymując przedmiotową decyzję i
odrzucając
w całości argumenty przedsiębiorstwa Alcoa. [40].

On 25 March 2009, the Court handed down its judgment (hereinafter ‘the Court’s judgment’) upholding the Decision and
rejecting
Alcoa’s arguments in their entirety [40].

Oferta powinna być obowiązkowo
odrzucana
w przypadkach, gdy podmiot zamawiający stwierdzi, że proponowana rażąco niska cena lub takież koszty są wynikiem niezgodności z obowiązującym prawem unijnym...

Rejection
should be mandatory in cases where the contracting entity has established that the abnormally low price or costs proposed results from non-compliance with mandatory Union law or national...
Oferta powinna być obowiązkowo
odrzucana
w przypadkach, gdy podmiot zamawiający stwierdzi, że proponowana rażąco niska cena lub takież koszty są wynikiem niezgodności z obowiązującym prawem unijnym lub zgodnym z nim prawem krajowym w dziedzinach prawa socjalnego, prawa pracy lub prawa ochrony środowiska, bądź z przepisami międzynarodowego prawa pracy.

Rejection
should be mandatory in cases where the contracting entity has established that the abnormally low price or costs proposed results from non-compliance with mandatory Union law or national law compatible with it in the fields of social, labour or environmental law or international labour law provisions.

Oferta powinna być obowiązkowo
odrzucana
w przypadkach, gdy instytucja zamawiająca stwierdzi, że proponowana rażąco niska cena lub takież koszty są wynikiem niezgodności z obowiązującym prawem...

Rejection
should be mandatory in cases where the contracting authority has established that the abnormally low price or costs proposed results from non-compliance with mandatory Union law or national...
Oferta powinna być obowiązkowo
odrzucana
w przypadkach, gdy instytucja zamawiająca stwierdzi, że proponowana rażąco niska cena lub takież koszty są wynikiem niezgodności z obowiązującym prawem unijnym lub zgodnym z nim prawem krajowym w dziedzinach prawa socjalnego, prawa pracy lub prawa ochrony środowiska, bądź z przepisami międzynarodowego prawa pracy.

Rejection
should be mandatory in cases where the contracting authority has established that the abnormally low price or costs proposed results from non-compliance with mandatory Union law or national law compatible with it in the fields of social, labour or environmental law or international labour law provisions.

...z nieruchomością inwestycyjną, a nie ich wykorzystanie w drodze sprzedaży, założenie to jest
odrzucane
w odniesieniu do budynku.

...benefits embodied in the building over time, rather than through sale, this presumption would be
rebutted
for the building.
Jeżeli natomiast jednostka gospodarcza utrzymuje budynek w ramach modelu biznesowego, który zakłada wykorzystanie na przestrzeni czasu zasadniczo wszystkich korzyści ekonomicznych związanych z nieruchomością inwestycyjną, a nie ich wykorzystanie w drodze sprzedaży, założenie to jest
odrzucane
w odniesieniu do budynku.

If, instead, the entity holds the building within a business model whose objective is to consume substantially all of the economic benefits embodied in the building over time, rather than through sale, this presumption would be
rebutted
for the building.

W związku z tym założenie dotyczące realizacji wartości poprzez sprzedaż nie jest
odrzucane
w odniesieniu do gruntu.

Therefore the presumption of recovery through sale would not be
rebutted
for the land.
W związku z tym założenie dotyczące realizacji wartości poprzez sprzedaż nie jest
odrzucane
w odniesieniu do gruntu.

Therefore the presumption of recovery through sale would not be
rebutted
for the land.

Brak odpowiedzi w wyznaczonym terminie uważa się za decyzję dorozumianą
odrzucającą
złożony wniosek, przeciwko której można wnieść odwołanie na podstawie ust. 5.

...reply to the complaint has been received, this shall be deemed to constitute an implied decision
rejecting
it, against which an appeal may be lodged under paragraph 5.
Brak odpowiedzi w wyznaczonym terminie uważa się za decyzję dorozumianą
odrzucającą
złożony wniosek, przeciwko której można wnieść odwołanie na podstawie ust. 5.

If at the end of that period no reply to the complaint has been received, this shall be deemed to constitute an implied decision
rejecting
it, against which an appeal may be lodged under paragraph 5.

Jeśli wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, Agencja
odrzuca
wniosek i powiadamia o tym wnioskodawcę.

The Agency shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and inform the applicant accordingly.
Jeśli wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, Agencja
odrzuca
wniosek i powiadamia o tym wnioskodawcę.

The Agency shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and inform the applicant accordingly.

...wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, właściwy organ oceniający
odrzuca
wniosek i informuje o tym wnioskodawcę oraz Agencję.

The evaluating competent authority shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and shall inform the applicant and the Agency...
Jeśli wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, właściwy organ oceniający
odrzuca
wniosek i informuje o tym wnioskodawcę oraz Agencję.

The evaluating competent authority shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and shall inform the applicant and the Agency accordingly.

...wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, właściwy organ oceniający
odrzuca
wniosek i informuje o tym wnioskodawcę.

The evaluating competent authority shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and shall inform the applicant accordingly.
Jeśli wnioskodawca nie przedstawi wymaganych informacji w ustalonym terminie, właściwy organ oceniający
odrzuca
wniosek i informuje o tym wnioskodawcę.

The evaluating competent authority shall
reject
the application if the applicant
fails
to submit the requested information within the deadline and shall inform the applicant accordingly.

Jeżeli wnioskodawca nie uiści opłaty w ciągu 30 dni, dane państwo członkowskie
odrzuca
wniosek i informuje o tym odpowiednio wnioskodawcę i pozostałe zainteresowane państwa członkowskie.

If the applicant
fails
to pay the fee within 30 days, the Member State concerned shall
reject
the application and inform the applicant and the other Member States concerned accordingly.
Jeżeli wnioskodawca nie uiści opłaty w ciągu 30 dni, dane państwo członkowskie
odrzuca
wniosek i informuje o tym odpowiednio wnioskodawcę i pozostałe zainteresowane państwa członkowskie.

If the applicant
fails
to pay the fee within 30 days, the Member State concerned shall
reject
the application and inform the applicant and the other Member States concerned accordingly.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich