Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odroczyć
Państwo członkowskie może
odroczyć
stosowanie przepisów art. 57 ust. 3 dyrektywy 2005/68/WE, zmieniających art. 15 ust. 3 dyrektywy 73/239/EWG, i przepisów art. 60 ust. 6 dyrektywy 2005/68/WE do dnia...

A Member State may
postpone
the application of the provisions of Article 57(3) of Directive 2005/68/EC amending Article 15(3) of Directive 73/239/EEC and of the provision of Article 60(6) of...
Państwo członkowskie może
odroczyć
stosowanie przepisów art. 57 ust. 3 dyrektywy 2005/68/WE, zmieniających art. 15 ust. 3 dyrektywy 73/239/EWG, i przepisów art. 60 ust. 6 dyrektywy 2005/68/WE do dnia 10 grudnia 2008 r.

A Member State may
postpone
the application of the provisions of Article 57(3) of Directive 2005/68/EC amending Article 15(3) of Directive 73/239/EEC and of the provision of Article 60(6) of Directive 2005/68/EC until 10 December 2008.

W takiej sytuacji Komisja może, na okres trzech miesięcy od daty przekazania takiej informacji,
odroczyć
stosowanie środków, o podjęciu których zadecydowała.

In that event, the Commission may
defer
application of the measures which it has decided on for a period of three months from the date of such communication.
W takiej sytuacji Komisja może, na okres trzech miesięcy od daty przekazania takiej informacji,
odroczyć
stosowanie środków, o podjęciu których zadecydowała.

In that event, the Commission may
defer
application of the measures which it has decided on for a period of three months from the date of such communication.

W takiej sytuacji Komisja może, na okres trzech miesięcy od daty przekazania takiej informacji,
odroczyć
stosowanie środków, o podjęciu których zadecydowała.

In that event, the Commission may
defer
application of the measures which it has decided on for a period of three months from the date of such communication.
W takiej sytuacji Komisja może, na okres trzech miesięcy od daty przekazania takiej informacji,
odroczyć
stosowanie środków, o podjęciu których zadecydowała.

In that event, the Commission may
defer
application of the measures which it has decided on for a period of three months from the date of such communication.

...które można wypłacać w gotówce lub w postaci ekwiwalentu pieniężnego niepodlegającego
odroczeniu
, tak, aby w dalszym stopniu dostosować osobiste cele pracowników do długoterminowych inte

...the amount of variable remuneration which can be paid in cash or cash equivalent not subject to
deferral
should be limited in order to further align the personal objectives of staff with the long-
Uwzględniając ograniczenia dotyczące wysokości zmiennego wynagrodzenia wypłacanego z góry gotówką, należy ograniczyć wysokość zmiennego wynagrodzenia, które można wypłacać w gotówce lub w postaci ekwiwalentu pieniężnego niepodlegającego
odroczeniu
, tak, aby w dalszym stopniu dostosować osobiste cele pracowników do długoterminowych interesów instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej.

Taking into account the restrictions that limit the amount of variable remuneration payable in cash and payable upfront, the amount of variable remuneration which can be paid in cash or cash equivalent not subject to
deferral
should be limited in order to further align the personal objectives of staff with the long-term interest of the credit institution or investment firm.

...modyfikację planu badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i wnioski o zwolnienie lub
odroczenie
, tak aby zostały uznane za ważne oraz spełniające wymagania dotyczące sprawdzania...

...for agreement or modification of a paediatric investigation plan and requests for waivers or
deferrals
must follow in order to be considered valid and concerning the operation of the compliance
W porozumieniu z państwami członkowskimi, Agencją oraz innymi zainteresowanymi stronami Komisja sporządza szczegółowe ustalenia dotyczące formatu i treści, które muszą spełniać wnioski o zatwierdzenie lub modyfikację planu badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i wnioski o zwolnienie lub
odroczenie
, tak aby zostały uznane za ważne oraz spełniające wymagania dotyczące sprawdzania zgodności, o których mowa w art. 23 i w art. 28 ust. 3.

In consultation with the Member States, the Agency and other interested parties, the Commission shall draw up the detailed arrangements concerning the format and content which applications for agreement or modification of a paediatric investigation plan and requests for waivers or
deferrals
must follow in order to be considered valid and concerning the operation of the compliance check referred to in Articles 23 and 28(3).

...znacznych nakładów inwestycyjnych i przeprowadzenia prac przygotowawczych, konieczne jest
odroczenie
wprowadzenia zakazu stosowania klatek nieulepszonych na okres maksymalnie 48 miesięcy, po

...required to replace unenriched cages by enriched cages or alternative systems, it is necessary to
postpone
the prohibition of using unenriched cages for a period of up to 48 months from 1 January...
Ponieważ zastąpienie klatek nieulepszonych klatkami ulepszonymi lub systemami alternatywnymi wymaga dokonania znacznych nakładów inwestycyjnych i przeprowadzenia prac przygotowawczych, konieczne jest
odroczenie
wprowadzenia zakazu stosowania klatek nieulepszonych na okres maksymalnie 48 miesięcy, począwszy od dnia 1 stycznia 2014 r. Aby zapobiec zakłóceniom konkurencji, jaja pochodzące z ferm stosujących klatki nieulepszone powinny być wprowadzane do obrotu wyłącznie na lokalnym rynku Majotty.

In view of the considerable investment and preparatory work required to replace unenriched cages by enriched cages or alternative systems, it is necessary to
postpone
the prohibition of using unenriched cages for a period of up to 48 months from 1 January 2014. In order to prevent distortions of competition, eggs derived from establishments using unenriched cages should be marketed only on the local market of Mayotte.

...wystarczająco dużo czasu na dostosowanie ich odpowiednich systemów wymiany informacji, należy
odroczyć
wprowadzenie zmian związanych ze świadectwem zgodności.

...lead time for the adaptation of their respective information systems, it is appropriate to
delay
the application of the amendments related to the certificate of conformity.
Aby zapewnić państwom członkowskim i producentom wystarczająco dużo czasu na dostosowanie ich odpowiednich systemów wymiany informacji, należy
odroczyć
wprowadzenie zmian związanych ze świadectwem zgodności.

In order to provide Member States and manufacturers with sufficient lead time for the adaptation of their respective information systems, it is appropriate to
delay
the application of the amendments related to the certificate of conformity.

Odroczona
kwota miała wynosić 693000 PLN (około 178000 EUR).

The
deferred
amount was to be equal to PLN 693000 (about EUR 178000).
Odroczona
kwota miała wynosić 693000 PLN (około 178000 EUR).

The
deferred
amount was to be equal to PLN 693000 (about EUR 178000).

Umorzona lub
odroczona
kwota zadłużenia/wartość nominalna stosowanych środków

Amount of debt
written-off
or
deferred
/measures in nominal value
Umorzona lub
odroczona
kwota zadłużenia/wartość nominalna stosowanych środków

Amount of debt
written-off
or
deferred
/measures in nominal value

zgoda na odroczenie jest uzależniona od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość
odroczonych
kwot, spłaty odsetek za odroczenie oraz 25 % domiaru do całości.

the granting of a deferment is subject to the provision of securities that cover the amount
deferred
, payment of the deferral interest, and a 25 % surcharge on the total.
zgoda na odroczenie jest uzależniona od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość
odroczonych
kwot, spłaty odsetek za odroczenie oraz 25 % domiaru do całości.

the granting of a deferment is subject to the provision of securities that cover the amount
deferred
, payment of the deferral interest, and a 25 % surcharge on the total.

...okolicznościach Komisja uznaje, że kwota pomocy zawarta w takich odroczeniach mogła wynieść pełną
odroczoną
kwotę.

...the Commission concludes that the amount of aid in such deferrals could amount to the full
deferred
amount.
W tych okolicznościach Komisja uznaje, że kwota pomocy zawarta w takich odroczeniach mogła wynieść pełną
odroczoną
kwotę.

In these circumstances, the Commission concludes that the amount of aid in such deferrals could amount to the full
deferred
amount.

...obniżenie podstawy opodatkowania lub całkowite lub częściowe obniżenie kwoty podatku, bądź też
odroczenie
, umorzenie lub nawet specjalną zmianę harmonogramu spłaty zobowiązania podatkowego [50].

...including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a
deferment
, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt. [50]
Korzyść taką można przyznać za pomocą różnych ulg w zakresie obciążeń podatkowych danego przedsiębiorstwa, obejmujących obniżenie podstawy opodatkowania lub całkowite lub częściowe obniżenie kwoty podatku, bądź też
odroczenie
, umorzenie lub nawet specjalną zmianę harmonogramu spłaty zobowiązania podatkowego [50].

Such an advantage may be conferred by various reductions in the undertaking’s tax burden, including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a
deferment
, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt. [50]

...albo częściowe zmniejszenie kwoty podatku (takie jak zwolnienie albo kredyt podatkowy itp.);
odroczenie
, umorzenie albo nawet specjalne rozłożenie spłaty zobowiązania podatkowego.

...etc.); a total or partial reduction in the amount of tax (such as exemption or a tax credit);
deferment
, cancellation or even special scheduling of tax debt.
Zgodnie z obwieszczeniem w sprawie bezpośredniego opodatkowania działalności gospodarczej korzyść może być zapewniana poprzez zmniejszenie obciążeń podatkowych przedsiębiorstwa w różnych formach, a w szczególności poprzez zmniejszenie podstawy opodatkowania (takie jak potrącenia na zasadzie odstępstwa, nadzwyczajna albo przyśpieszana amortyzacja lub wpisanie rezerw do bilansu itp.); całkowite albo częściowe zmniejszenie kwoty podatku (takie jak zwolnienie albo kredyt podatkowy itp.);
odroczenie
, umorzenie albo nawet specjalne rozłożenie spłaty zobowiązania podatkowego.

According to the communication from the Commission on direct business taxation, such an advantage may be conferred by a reduction of the undertaking’s tax burden in various ways, including: a reduction in the tax base (such as special deductions, special or accelerated depreciation arrangements or the entering of reserves on the balance sheet etc.); a total or partial reduction in the amount of tax (such as exemption or a tax credit);
deferment
, cancellation or even special scheduling of tax debt.

Komisja stwierdza, że środki pomocy wymienione w tabeli 3 i
odroczenia
wymienione w tabeli 4, jak np. środek 28 i 29, są finansowane z zasobów państwowych.

The Commission concludes that the measures listed in Table 3 and the
deferrals
listed in Table 4 as measures 28 and 29 are financed from State resources.
Komisja stwierdza, że środki pomocy wymienione w tabeli 3 i
odroczenia
wymienione w tabeli 4, jak np. środek 28 i 29, są finansowane z zasobów państwowych.

The Commission concludes that the measures listed in Table 3 and the
deferrals
listed in Table 4 as measures 28 and 29 are financed from State resources.

Wartość środków pomocy w postaci
odroczeń
wymienionych w tabeli 4 wynosi 38,480 mln PLN (9,12 mln EUR).

The aid measures in the form of
deferrals
listed in Table 4 total PLN 38,480 million (EUR 9,12 million).
Wartość środków pomocy w postaci
odroczeń
wymienionych w tabeli 4 wynosi 38,480 mln PLN (9,12 mln EUR).

The aid measures in the form of
deferrals
listed in Table 4 total PLN 38,480 million (EUR 9,12 million).

...zwolnienie spółki z kosztów takiego zaangażowania, ponieważ nie wiąże się z nim ani regularne, ani
odroczone
wpłacanie składek, czy też kompensaty do budżetu właściwych organów finansowych...

...but that commitment is granted for free since it does not concomitantly trigger the regular or
deferred
payment by BT to the public budget of competent financial bodies of the United Kingdom of a
Oznacza to nie tylko zaangażowanie zasobów finansowych Zjednoczonego Królestwa na wypadek niewypłacalności BT, lecz także zwolnienie spółki z kosztów takiego zaangażowania, ponieważ nie wiąże się z nim ani regularne, ani
odroczone
wpłacanie składek, czy też kompensaty do budżetu właściwych organów finansowych Zjednoczonego Królestwa.

Not only are the financial resources of the United Kingdom committed if BT becomes insolvent, but that commitment is granted for free since it does not concomitantly trigger the regular or
deferred
payment by BT to the public budget of competent financial bodies of the United Kingdom of any fee or financial compensation whatsoever.

...części zapłaty otrzymanej lub należnej z transakcji sprzedaży do punktów lojalnościowych i
odroczenia
ujęcia przychodu (stosując paragraf 13 MSR 18) lub

...of the consideration received or receivable from the sales transaction to the award credits and
deferring
the recognition of revenue (applying paragraph 13 of IAS 18); or
przypisanie części zapłaty otrzymanej lub należnej z transakcji sprzedaży do punktów lojalnościowych i
odroczenia
ujęcia przychodu (stosując paragraf 13 MSR 18) lub

allocating some of the consideration received or receivable from the sales transaction to the award credits and
deferring
the recognition of revenue (applying paragraph 13 of IAS 18); or

Bez niniejszego
odroczenia
wkład własny beneficjenta na mocy wytycznych z 1999 r. wynosi [mniej niż 170] mln SKK ([mniej niż 4,5] mln EUR), czyli odpowiada [mniej niż 27] % kosztów restrukturyzacji.

Without this
deferral
, the own contribution of the beneficiary within the meaning of the 1999 guidelines amounts to SKK [less than 170] million (EUR [less than 4,5] million) and thus corresponds to...
Bez niniejszego
odroczenia
wkład własny beneficjenta na mocy wytycznych z 1999 r. wynosi [mniej niż 170] mln SKK ([mniej niż 4,5] mln EUR), czyli odpowiada [mniej niż 27] % kosztów restrukturyzacji.

Without this
deferral
, the own contribution of the beneficiary within the meaning of the 1999 guidelines amounts to SKK [less than 170] million (EUR [less than 4,5] million) and thus corresponds to [less than 27] % of the restructuring costs.

wzywa Komisję do przeprowadzenia oceny kosztów
odroczenia
pełnego stosowania zmodernizowanego kodeksu celnego, ujmującej ilościowo skutki budżetowe takiego odroczenia;

Calls on the Commission to make an evaluation of the cost of
postponing
full application of the MCC, quantifying the budgetary consequences of such postponement;
wzywa Komisję do przeprowadzenia oceny kosztów
odroczenia
pełnego stosowania zmodernizowanego kodeksu celnego, ujmującej ilościowo skutki budżetowe takiego odroczenia;

Calls on the Commission to make an evaluation of the cost of
postponing
full application of the MCC, quantifying the budgetary consequences of such postponement;

...Parlamentowi, zanim rozpocznie się procedura udzielania absolutorium za rok 2012, ocenę kosztów
odroczenia
pełnego stosowania zmodernizowanego kodeksu celnego, które byłyby liczone jako skutki bud

(ah) provide Parliament, in time for the 2012 discharge procedure with an evaluation of the cost of
postponing
the full application of the Modernised Customs Code (MCC), which would quantify the...
ah) przedstawić Parlamentowi, zanim rozpocznie się procedura udzielania absolutorium za rok 2012, ocenę kosztów
odroczenia
pełnego stosowania zmodernizowanego kodeksu celnego, które byłyby liczone jako skutki budżetowe takiego odroczenia;

(ah) provide Parliament, in time for the 2012 discharge procedure with an evaluation of the cost of
postponing
the full application of the Modernised Customs Code (MCC), which would quantify the budgetary consequences of such postponement;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich