Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oczekiwać
...kieruje i z odpowiednią łatwością językowymi wyzwaniami powstałymi w wyniku komplikacji lub
nieoczekiwanego
obrotu zdarzeń, które wystąpią w stosunku do rutynowych sytuacji w pracy, lub dialog

handle successfully and with relative ease the linguistic challenges presented by a complication or
unexpected
turn of events that occurs within the context of a routine work situation or...
pomyślnie kieruje i z odpowiednią łatwością językowymi wyzwaniami powstałymi w wyniku komplikacji lub
nieoczekiwanego
obrotu zdarzeń, które wystąpią w stosunku do rutynowych sytuacji w pracy, lub dialogowego zadania, w czym spikerzy mają zazwyczaj wprawę;

handle successfully and with relative ease the linguistic challenges presented by a complication or
unexpected
turn of events that occurs within the context of a routine work situation or communicative task with which they are otherwise familiar and

Może sobie nie poradzić ze zrozumieniem komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu zdarzeń.

May fail to understand a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events.
Może sobie nie poradzić ze zrozumieniem komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu zdarzeń.

May fail to understand a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events.

Mówiący w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu wydarzeń rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.

When the speaker is confronted with a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.
Mówiący w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu wydarzeń rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.

When the speaker is confronted with a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Może sobie nie poradzić ze zrozumieniem w przypadku komplikacji językowej, sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu wydarzeń.

May fail to understand a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events.
Może sobie nie poradzić ze zrozumieniem w przypadku komplikacji językowej, sytuacyjnej, względnie
nieoczekiwanego
obrotu wydarzeń.

May fail to understand a linguistic or situational complication or an
unexpected
turn of events.

Natomiast w 1998 r.
oczekiwać
można było mniejszej konkurencji, co z kolei potwierdzają względnie stabilne udziały firmy BT w rynku, wynoszące w okresie 2000–2005 ok. 70 %.

Conversely, in 1998, less competition could be
anticipated
, which is again confirmed by BT's relatively stable market shares of around 70 % over the 2000-2005 period.
Natomiast w 1998 r.
oczekiwać
można było mniejszej konkurencji, co z kolei potwierdzają względnie stabilne udziały firmy BT w rynku, wynoszące w okresie 2000–2005 ok. 70 %.

Conversely, in 1998, less competition could be
anticipated
, which is again confirmed by BT's relatively stable market shares of around 70 % over the 2000-2005 period.

instytucja kredytowa ma prawo
oczekiwać
płatności ze strony dostawcy ochrony kredytowej bez konieczności podejmowania środków prawnych zmierzających do ściągnięcia należności od kontrahenta.

a credit institution shall have the right and
expectation
to receive payment from the protection provider without having to take legal action in order to pursue the counterparty for payment.
instytucja kredytowa ma prawo
oczekiwać
płatności ze strony dostawcy ochrony kredytowej bez konieczności podejmowania środków prawnych zmierzających do ściągnięcia należności od kontrahenta.

a credit institution shall have the right and
expectation
to receive payment from the protection provider without having to take legal action in order to pursue the counterparty for payment.

instytucja ma prawo do i
oczekuje
płatności ze strony dostawcy ochrony bez konieczności podejmowania środków prawnych zmierzających do ściągnięcia należności od kontrahenta.

an institution has the right and
expectation
to receive payment from the protection provider without having to take legal action in order to pursue the counterparty for payment.
instytucja ma prawo do i
oczekuje
płatności ze strony dostawcy ochrony bez konieczności podejmowania środków prawnych zmierzających do ściągnięcia należności od kontrahenta.

an institution has the right and
expectation
to receive payment from the protection provider without having to take legal action in order to pursue the counterparty for payment.

Najwyższej czułości wykrywania można
oczekiwać
, kiedy stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be
expected
when using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.
Najwyższej czułości wykrywania można
oczekiwać
, kiedy stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be
expected
when using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.

Najwyższej czułości wykrywania można
oczekiwać
, kiedy stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be
expected
when using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.
Najwyższej czułości wykrywania można
oczekiwać
, kiedy stosuje się świeżo przygotowane ekstrakty i zapewnia się optymalne warunki wzrostu.

Highest sensitivity of detection can be
expected
when using freshly prepared sample extract and optimal growth conditions.

...to w dużej mierze pokolenie, które jest przyzwyczajone do podróży i nadal chętnie je odbywa,
oczekuje
usług wysokiej jakości, z czego wynika coraz większe zapotrzebowanie na łatwo dostępne usłu

The ageing population is formed to a large extent by a generation which is used to travel and is still willing to travel, has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services...
Starzejące się społeczeństwo to w dużej mierze pokolenie, które jest przyzwyczajone do podróży i nadal chętnie je odbywa,
oczekuje
usług wysokiej jakości, z czego wynika coraz większe zapotrzebowanie na łatwo dostępne usługi transportowe, hotelarskie, związane z rozrywką, itp. Większa podaż dostępnych usług turystycznych może zwiększyć konkurencyjność całego sektora oraz dodatkowo ułatwić włączenie społeczne starzejącego się społeczeństwa.

The ageing population is formed to a large extent by a generation which is used to travel and is still willing to travel, has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services (transport, hotels, entertainment etc). More accessible tourism services can boost the competitiveness of the whole sector and would promote further inclusion of the ageing population.

...w innowacyjny oraz multidyscyplinarny sposób, ponieważ występują między nimi kompleksowe i często
nieoczekiwane
interakcje.

...together and in innovative and multi-disciplinary ways because they interact in complex and often
unexpected
ways.
Tym wyzwaniom należy stawić czoła wspólnie i w innowacyjny oraz multidyscyplinarny sposób, ponieważ występują między nimi kompleksowe i często
nieoczekiwane
interakcje.

These challenges must be tackled together and in innovative and multi-disciplinary ways because they interact in complex and often
unexpected
ways.

W świetle otrzymanych uwag dochodzenie wykazało, że nie można
oczekiwać
braków w dostawach dihydromyrcenolu, ponieważ stopień wykorzystania mocy produkcyjnych przez przemysł wspólnotowy wynosił...

...received, the investigation has established that no shortages in supply of dihydromyrcenol can
reasonably
be
expected
, since the capacity utilisation by the Community industry was only 73 % in th
W świetle otrzymanych uwag dochodzenie wykazało, że nie można
oczekiwać
braków w dostawach dihydromyrcenolu, ponieważ stopień wykorzystania mocy produkcyjnych przez przemysł wspólnotowy wynosił jedynie 73 % w OD (patrz motyw 45 powyżej).

In respect of the comments received, the investigation has established that no shortages in supply of dihydromyrcenol can
reasonably
be
expected
, since the capacity utilisation by the Community industry was only 73 % in the IP (see recital 45 above).

Jeśli na podstawie proponowanego sposobu stosowania lub na podstawie losów i zachowania można
oczekiwać
ciągłego lub powtarzającego się narażenia (ponieważ środek ma być stosowany częściej niż trzy...

...manner of use or on the basis of the fate and behaviour continued or repeated exposure can be
anticipated
(such as the product is to be applied more than three times per season with a re-applica
Jeśli na podstawie proponowanego sposobu stosowania lub na podstawie losów i zachowania można
oczekiwać
ciągłego lub powtarzającego się narażenia (ponieważ środek ma być stosowany częściej niż trzy razy w sezonie w odstępach 14-dniowych lub mniejszych), wymagana jest ekspertyza, aby sprawdzić, czy dalsze badanie jest wymagane, poza początkowym badaniem laboratoryjnym, które odzwierciedli proponowany zakres stosowania.

Where on the basis of the proposed manner of use or on the basis of the fate and behaviour continued or repeated exposure can be
anticipated
(such as the product is to be applied more than three times per season with a re-application of 14 days or less), expert judgment is required to examine whether further testing is required, beyond initial laboratory testing, which will reflect the proposed use pattern.

na podstawie proponowanego sposobu stosowania lub losów i zachowania można
oczekiwać
ciągłego lub powtarzającego się narażenia,

...manner of use or on the basis of the fate and behaviour continued or repeated exposure can be
anticipated
,
na podstawie proponowanego sposobu stosowania lub losów i zachowania można
oczekiwać
ciągłego lub powtarzającego się narażenia,

on the basis of the proposed manner of use or on the basis of the fate and behaviour continued or repeated exposure can be
anticipated
,

...AGVO postanowiła w 2002 r. bezpłatnie przekazać budynki do dyspozycji EVO, nie mogąc racjonalnie
oczekiwać
, by koszty ponoszone z tytułu rzekomo spoczywającego na EVO obowiązku ich utrzymania mogły

...decided in 2002 to put the buildings at the disposal of EVO free of charge, without any reasonable
expectation
that the costs resulting from alleged obligation on EVO to finance their maintenance...
Co za tym idzie, skoro AGVO postanowiła w 2002 r. bezpłatnie przekazać budynki do dyspozycji EVO, nie mogąc racjonalnie
oczekiwać
, by koszty ponoszone z tytułu rzekomo spoczywającego na EVO obowiązku ich utrzymania mogły być co najmniej równe czynszowi, który należałoby opłacać za użytkowanie, to działanie AGVO stanowi korzyść dla EVO.

Accordingly, when AGVO decided in 2002 to put the buildings at the disposal of EVO free of charge, without any reasonable
expectation
that the costs resulting from alleged obligation on EVO to finance their maintenance would be at least equal to the rent which an operator would be prepared to pay for them, AGVO was granting EVO an advantage.

Nierozsądnym byłoby
oczekiwać
, by sumienni biznesmeni ponosili kwestię zgodności środka z zasadami pomocy państwa.

It
would be unreasonable to
expect
diligent businessmen to raise questions about the compliance of the measure with the State aid rules.
Nierozsądnym byłoby
oczekiwać
, by sumienni biznesmeni ponosili kwestię zgodności środka z zasadami pomocy państwa.

It
would be unreasonable to
expect
diligent businessmen to raise questions about the compliance of the measure with the State aid rules.

Wysuwany przez przedsiębiorstwo argument, że nie można
oczekiwać
, by znało ono szczegóły dotyczące prawa własności swoich dostawców, nie mógł zostać przyjęty, ponieważ w formularzu wniosku o MET...

The argument
made
by the company that it cannot be
expected
to know the details concerning ownership of its suppliers could not be accepted since the company explicitly reported in the MET claim form...
Wysuwany przez przedsiębiorstwo argument, że nie można
oczekiwać
, by znało ono szczegóły dotyczące prawa własności swoich dostawców, nie mógł zostać przyjęty, ponieważ w formularzu wniosku o MET przedsiębiorstwo to wyraźnie wykazało, że wspomniany dostawca był własnością prywatną, co zostało również wyraźnie potwierdzone przez przedsiębiorstwo podczas inspekcji weryfikacyjnej.

The argument
made
by the company that it cannot be
expected
to know the details concerning ownership of its suppliers could not be accepted since the company explicitly reported in the MET claim form that this supplier was private-owned, which was also expressly confirmed by the company during the verification visit.

...przesunąć termin zakończenia procedury rozpatrywania wniosku w przypadku, gdy nie można zasadnie
oczekiwać
, by organ rozstrzygający podjął decyzję w terminach określonych w ust. 3 ze względu na nie

...postpone concluding the examination procedure where the determining authority cannot reasonably be
expected
to decide within the time-limits laid down in paragraph 3 due to an uncertain situation...
Bez uszczerbku dla art. 13 i 18 dyrektywy 2011/95/UE państwa członkowskie mogą przesunąć termin zakończenia procedury rozpatrywania wniosku w przypadku, gdy nie można zasadnie
oczekiwać
, by organ rozstrzygający podjął decyzję w terminach określonych w ust. 3 ze względu na niepewną sytuację w kraju pochodzenia, której charakter jest przypuszczalnie tymczasowy.

Without prejudice to Articles 13 and 18 of Directive 2011/95/EU, Member States may postpone concluding the examination procedure where the determining authority cannot reasonably be
expected
to decide within the time-limits laid down in paragraph 3 due to an uncertain situation in the country of origin which is
expected
to be temporary.

Biorąc pod uwagę, że nie można
oczekiwać
, by modernizacja/rozbudowa hali widowiskowo-sportowej miała nieograniczony wpływ na dochody dzierżawcy, Komisja jest zdania, że w tym przypadku ustalenie...

As the effect of the upgrading/expansion of the Ahoy Arena on the operator’s revenues cannot be
expected
to be unlimited, the Commission takes the view that it is justified in this case to...
Biorąc pod uwagę, że nie można
oczekiwać
, by modernizacja/rozbudowa hali widowiskowo-sportowej miała nieograniczony wpływ na dochody dzierżawcy, Komisja jest zdania, że w tym przypadku ustalenie zróżnicowanego tempa wzrostu czynszu oraz maksymalnej wysokości dodatku do czynszu jest uzasadnione [30].

As the effect of the upgrading/expansion of the Ahoy Arena on the operator’s revenues cannot be
expected
to be unlimited, the Commission takes the view that it is justified in this case to differentiate the pace of the rent increase and at the same time to put a cap on the maximum rent surcharge [30].

...która sugerowałaby określoną wartość rozkładu wielkości cząstek, poniżej której nie należy
oczekiwać
, by materiały zawierające cząstki o wielkości w zakresie od 1 nm do 100 nm wykazywały właś

...size distribution below which materials containing particles in the size range 1 nm-100 nm are not
expected
to exhibit properties specific to nanomaterials.
Nie ma jednoznacznej podstawy naukowej, która sugerowałaby określoną wartość rozkładu wielkości cząstek, poniżej której nie należy
oczekiwać
, by materiały zawierające cząstki o wielkości w zakresie od 1 nm do 100 nm wykazywały właściwości nanomateriałów.

There is no unequivocal scientific basis to suggest a specific value for the size distribution below which materials containing particles in the size range 1 nm-100 nm are not
expected
to exhibit properties specific to nanomaterials.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich