Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obóz
...20% rabat, który gmina otrzymała za nabycie całości obozu wojskowego, w celu ustalenia wartości
obozu
wewnętrznego w wysokości 12,4 mln NOK.

...the municipality was granted for acquiring the whole military camp was deducted so as to find an
Inner Camp
value of NOK 12,4 million.
Następnie odjęto 20% rabat, który gmina otrzymała za nabycie całości obozu wojskowego, w celu ustalenia wartości
obozu
wewnętrznego w wysokości 12,4 mln NOK.

Then the 20 % rebate that the municipality was granted for acquiring the whole military camp was deducted so as to find an
Inner Camp
value of NOK 12,4 million.

Tym samym, gminie udzielono dwóch zniżek wspomnianych powyżej: ok. 30% rabat [13] za nabycie
obozu
wewnętrznego w całości oraz dodatkowy 20% „rabat ilościowy” za nabycie Haslemoen Leir w całości.

...the two discounts mentioned above, the “approximately 30 % discount” [13] for acquiring the
Inner Camp
as
one
unit and the additional 20 % “quantity discount” for acquiring the whole Haslemoen
Tym samym, gminie udzielono dwóch zniżek wspomnianych powyżej: ok. 30% rabat [13] za nabycie
obozu
wewnętrznego w całości oraz dodatkowy 20% „rabat ilościowy” za nabycie Haslemoen Leir w całości.

Thus, the municipality was granted the two discounts mentioned above, the “approximately 30 % discount” [13] for acquiring the
Inner Camp
as
one
unit and the additional 20 % “quantity discount” for acquiring the whole Haslemoen Leir.

...w przedmiotowym przypadku choćby tylko z powodu, że tzw. 30% rabat został przyznany za nabycie
obozu
wewnętrznego w całości.

...already for the reason that the so called 30 % discount was granted for the acquisition of the
Inner Camp
as such.
De facto powyższy podwójny rabat wydaje się być wykluczony w przedmiotowym przypadku choćby tylko z powodu, że tzw. 30% rabat został przyznany za nabycie
obozu
wewnętrznego w całości.

Indeed, such a double discount seems to be excluded in the present case already for the reason that the so called 30 % discount was granted for the acquisition of the
Inner Camp
as such.

...wykorzystano do ustalenia punktu wyjścia tj. 12,4 mln NOK stanowiące pierwotne koszty nabycia
obozu
wewnętrznego w całości.

...report was used to establish the starting point, the NOK 12,4 million primary cost value of the
Inner Camp
as such.
Podsumowując, sprawozdanie dotyczące wartości pomostowej wykorzystano do ustalenia punktu wyjścia tj. 12,4 mln NOK stanowiące pierwotne koszty nabycia
obozu
wewnętrznego w całości.

In short, the bridge value report was used to establish the starting point, the NOK 12,4 million primary cost value of the
Inner Camp
as such.

...sprawozdania Agdesteina, która obejmowała rabat w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że
obóz
wewnętrzny zostanie sprzedany jako całość.

...to the first Agdestein report and included a discount of NOK 10 million provided that the
Inner Camp
was sold as
one
unit.
29 mln NOK to wartość obozu wewnętrznego ustalona na podstawie pierwszego sprawozdania Agdesteina, która obejmowała rabat w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że
obóz
wewnętrzny zostanie sprzedany jako całość.

NOK 29 million was the value of the Inner Camp according to the first Agdestein report and included a discount of NOK 10 million provided that the
Inner Camp
was sold as
one
unit.

29 mln NOK to wartość
obozu
wewnętrznego ustalona na podstawie pierwszego sprawozdania Agdesteina, która obejmowała rabat w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że obóz wewnętrzny zostanie sprzedany...

NOK 29 million was the value of the
Inner Camp
according to the first Agdestein report and included a discount of NOK 10 million provided that the Inner Camp was sold as one unit.
29 mln NOK to wartość
obozu
wewnętrznego ustalona na podstawie pierwszego sprawozdania Agdesteina, która obejmowała rabat w wysokości 10 mln NOK pod warunkiem, że obóz wewnętrzny zostanie sprzedany jako całość.

NOK 29 million was the value of the
Inner Camp
according to the first Agdestein report and included a discount of NOK 10 million provided that the Inner Camp was sold as one unit.

Jeśli chodzi o punkt wyjścia, obliczenia te odnoszą się do wartości
obozu
wewnętrznego ustalonej w drugim sprawozdaniu Agdesteina na kwotę 15,5 mln NOK.

As regards the starting point, the calculations refers to the value of the
Inner Camp
as established in the second Agdestein report at NOK 15,5 million.
Jeśli chodzi o punkt wyjścia, obliczenia te odnoszą się do wartości
obozu
wewnętrznego ustalonej w drugim sprawozdaniu Agdesteina na kwotę 15,5 mln NOK.

As regards the starting point, the calculations refers to the value of the
Inner Camp
as established in the second Agdestein report at NOK 15,5 million.

...państwa, prawnik odniósł się do drugiego sprawozdania Agdesteina, w którym początkowa wartość
obozu
wewnętrznego ustalona została na kwotę 14,5 mln NOK.

...to exclude state aid, the lawyer referred to the second Agdestein report in which the value of the
Inner Camp
at the outset was set at NOK 14,5 million.
Ponadto w piśmie przywołano fakt, że obie oferty, w tym oferta Haslemoen AS, obejmująca większość budynków obozu wewnętrznego, łącznie opiewały na kwotę 6 mln EUR. Powołując się na wytyczne Urzędu w odniesieniu do sprzedaży gruntów i metod tam opisanych, mających na celu wykluczenie pomocy państwa, prawnik odniósł się do drugiego sprawozdania Agdesteina, w którym początkowa wartość
obozu
wewnętrznego ustalona została na kwotę 14,5 mln NOK.

The letter moreover referred to that two bids, including the one from Haslemoen AS, covering most of the buildings of the Inner Camp, together were at NOK 6 million. After recalling the Authority’s guidelines for sale of land and the methods described therein to exclude state aid, the lawyer referred to the second Agdestein report in which the value of the
Inner Camp
at the outset was set at NOK 14,5 million.

Gmina wyjaśniła, że pomimo iż kilka stron wyraziło zainteresowanie kupnem niektórych budynków
obozu
wewnętrznego, chciała ona znaleźć kupca, który mógłby zapewnić jednolity rozwój i optymalne...

It has explained that while several parties took an interest in some of the buildings in the
Inner Camp
, it wanted to find a buyer that would ensure a uniform development and optimal utilisation of...
Gmina wyjaśniła, że pomimo iż kilka stron wyraziło zainteresowanie kupnem niektórych budynków
obozu
wewnętrznego, chciała ona znaleźć kupca, który mógłby zapewnić jednolity rozwój i optymalne wykorzystanie obozu wewnętrznego.

It has explained that while several parties took an interest in some of the buildings in the
Inner Camp
, it wanted to find a buyer that would ensure a uniform development and optimal utilisation of the Inner Camp.

...w piśmie przywołano fakt, że obie oferty, w tym oferta Haslemoen AS, obejmująca większość budynków
obozu
wewnętrznego, łącznie opiewały na kwotę 6 mln EUR. Powołując się na wytyczne Urzędu w...

The letter moreover referred to that two bids, including the
one
from Haslemoen AS, covering most of the buildings of the
Inner Camp
, together were at NOK 6 million. After recalling the Authority’s...
Ponadto w piśmie przywołano fakt, że obie oferty, w tym oferta Haslemoen AS, obejmująca większość budynków
obozu
wewnętrznego, łącznie opiewały na kwotę 6 mln EUR. Powołując się na wytyczne Urzędu w odniesieniu do sprzedaży gruntów i metod tam opisanych, mających na celu wykluczenie pomocy państwa, prawnik odniósł się do drugiego sprawozdania Agdesteina, w którym początkowa wartość obozu wewnętrznego ustalona została na kwotę 14,5 mln NOK.

The letter moreover referred to that two bids, including the
one
from Haslemoen AS, covering most of the buildings of the
Inner Camp
, together were at NOK 6 million. After recalling the Authority’s guidelines for sale of land and the methods described therein to exclude state aid, the lawyer referred to the second Agdestein report in which the value of the Inner Camp at the outset was set at NOK 14,5 million.

...dnia 15 marca 2006 r., o której mowa w pkt 29, wspomina się, że dla 10 różnych budynków na terenie
obozu
wewnętrznego możliwe byłoby przyznanie rabatu między „15-20%” w przypadku jednostkowej...

...the valuation of 15 March 2006 mentioned above at Paragraph 29 of 10 different buildings at the
Inner Camp
indicated that a rebate between “15-20 %” should be applicable in the event of a
one
unit
Oprócz dwóch sprawozdań Agdesteina, również w wycenie z dnia 15 marca 2006 r., o której mowa w pkt 29, wspomina się, że dla 10 różnych budynków na terenie
obozu
wewnętrznego możliwe byłoby przyznanie rabatu między „15-20%” w przypadku jednostkowej sprzedaży tych 10 budynków.

In addition to the two Agdestein reports, also the valuation of 15 March 2006 mentioned above at Paragraph 29 of 10 different buildings at the
Inner Camp
indicated that a rebate between “15-20 %” should be applicable in the event of a
one
unit sale of those 10 buildings.

W odniesieniu do wartości innych budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS, gmina przedstawiła również sprawozdanie z wyceny z dnia 15 marca 2006 r., sporządzone...

As regards the value of the other buildings in the
Inner Camp
that were not sold to Haslemoen AS, the municipality has also submitted a valuation report of 15 March 2006, made by Mr. Erik Alhaug,...
W odniesieniu do wartości innych budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS, gmina przedstawiła również sprawozdanie z wyceny z dnia 15 marca 2006 r., sporządzone przez Erika Alhauga, obejmujące prawie te same budynki, w odniesieniu do których Norsk Trafikksenter złożył ofertę zakupu (nr 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 i 94).

As regards the value of the other buildings in the
Inner Camp
that were not sold to Haslemoen AS, the municipality has also submitted a valuation report of 15 March 2006, made by Mr. Erik Alhaug, that concerned mostly the same buildings as Norsk Trafikksenter made a bid for (No 28, 35, 36, 37, 38, 39, 46, 47, 50 and 94).

Drugie sprawozdanie ma potwierdzać, że wartość innych budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen, AS szacuje się odpowiednio na około 3,67 mln NOK i 5 mln NOK.

The second is said to show that the value of the other buildings in the
Inner Camp
that were not sold to Haslemoen AS had an estimated value of approximately NOK 3,67 and 5 million respectively.
Drugie sprawozdanie ma potwierdzać, że wartość innych budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen, AS szacuje się odpowiednio na około 3,67 mln NOK i 5 mln NOK.

The second is said to show that the value of the other buildings in the
Inner Camp
that were not sold to Haslemoen AS had an estimated value of approximately NOK 3,67 and 5 million respectively.

...czy wysokość pierwotnych kosztów 29 budynków można ustalić poprzez odjęcie wartości budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS.

...whether the primary cost of the 29 buildings in question can be determined by deducting from the
Inner Camp
the value of the buildings that were not sold to Haslemoen AS.
Następne pytanie dotyczy kwestii, czy wysokość pierwotnych kosztów 29 budynków można ustalić poprzez odjęcie wartości budynków
obozu
wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS.

The next question is whether the primary cost of the 29 buildings in question can be determined by deducting from the
Inner Camp
the value of the buildings that were not sold to Haslemoen AS.

...czterech garaży sprzedanych spółce Haslemoen AS, wycenionych wraz z innymi budynkami na terenie
obozu
wewnętrznego, których nie kupiła spółka Haslemoen AS.

...for the four garages sold to Haslemoen AS that were valued together with other buildings at the
Inner Camp
, which Haslemoen AS did not buy.
Ponadto Urząd nie dodał konkretnej wartości czterech garaży sprzedanych spółce Haslemoen AS, wycenionych wraz z innymi budynkami na terenie
obozu
wewnętrznego, których nie kupiła spółka Haslemoen AS.

Moreover, the Authority did not add any specific value for the four garages sold to Haslemoen AS that were valued together with other buildings at the
Inner Camp
, which Haslemoen AS did not buy.

Zamiast tego zapłaciła ona kwotę ustaloną w wysokości 15,5 mln NOK za całość
obozu
wewnętrznego, która zawierała tzw. 30% rabat, o którym mowa powyżej.

Instead it paid a fixed sum of NOK 15,5 million for the whole
Inner Camp
which included the so called 30 % rebate mentioned above.
Zamiast tego zapłaciła ona kwotę ustaloną w wysokości 15,5 mln NOK za całość
obozu
wewnętrznego, która zawierała tzw. 30% rabat, o którym mowa powyżej.

Instead it paid a fixed sum of NOK 15,5 million for the whole
Inner Camp
which included the so called 30 % rebate mentioned above.

...w transakcji tej wykorzystano zasoby państwowe, ponieważ gmina Våler odsprzedała 29 budynków
obozu
wewnętrznego po cenie znacznie poniżej ceny rynkowej.

...above, state resources were involved because Våler Municipality sold the 29 buildings in the
Inner Camp
at a price substantially below the market price.
Jak wykazano powyżej w transakcji tej wykorzystano zasoby państwowe, ponieważ gmina Våler odsprzedała 29 budynków
obozu
wewnętrznego po cenie znacznie poniżej ceny rynkowej.

As demonstrated above, state resources were involved because Våler Municipality sold the 29 buildings in the
Inner Camp
at a price substantially below the market price.

...22 grudnia 2004 r. (pierwszym sprawozdaniu Agdesteina) stwierdzono, że „wartość inwestycyjna” [6]
obozu
wewnętrznego wraz z 44 budynkami wynosi 39 mln NOK, jeżeli budynki zostaną sprzedane...

...dated 22 December 2004 (the first Agdestein report) concluded that the “investor value” [6] of the
Inner Camp
, including the 44 buildings, was NOK 39 million if the buildings would be sold...
W sprawozdaniu Agdesteina z dnia 22 grudnia 2004 r. (pierwszym sprawozdaniu Agdesteina) stwierdzono, że „wartość inwestycyjna” [6]
obozu
wewnętrznego wraz z 44 budynkami wynosi 39 mln NOK, jeżeli budynki zostaną sprzedane oddzielnie.

The Agdestein report dated 22 December 2004 (the first Agdestein report) concluded that the “investor value” [6] of the
Inner Camp
, including the 44 buildings, was NOK 39 million if the buildings would be sold separately.

...poniesionych przez gminę, odjęcie wartości pozostałego mienia znajdującego się na terenie
obozu
wewnętrznego, niebędącego przedmiotem umowy sprzedaży, było właściwe.

...municipality considers that it was correct to deduct the value of the other properties within the
Inner Camp
which were not subject to the sales agreement.
Gmina uważa, że w celu ustalenia pierwotnych kosztów zakupu 29 budynków, poniesionych przez gminę, odjęcie wartości pozostałego mienia znajdującego się na terenie
obozu
wewnętrznego, niebędącego przedmiotem umowy sprzedaży, było właściwe.

In order to establish the primary cost for the municipality for the 29 buildings in question, the municipality considers that it was correct to deduct the value of the other properties within the
Inner Camp
which were not subject to the sales agreement.

Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30% rabat [26] w odniesieniu do wartości
obozu
wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.

As mentioned above, the municipality was granted the so called 30 % rebate [26] on the
Inner Camp
value in the first Agdestein report.
Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30% rabat [26] w odniesieniu do wartości
obozu
wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.

As mentioned above, the municipality was granted the so called 30 % rebate [26] on the
Inner Camp
value in the first Agdestein report.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich