Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obywatelski
W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał działacza społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.
W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał działacza społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.

W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał działacza społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.
W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał działacza społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.

W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał aktywistę społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.
W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał aktywistę społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.

W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał aktywistę społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.
W dniu 31 stycznia 2011 r. skazał aktywistę społeczeństwa
obywatelskiego
Maksyma Winiarskiego na 10 dni więzienia za udział w demonstracji poparcia dla więźniów politycznych.

On 31 January 2011, he sentenced
civil
society activist Maksim Viniarski to 10 days in jail for his participation in a demonstration in support of political prisoners.

Obrazy kinematograficzne stanowią zasadniczy element procesu poznawania przeszłości i podstawę dla
obywatelskiej
refleksji nad naszą cywilizacją.

Cinematographic images are a crucial element for learning about the past and for
civic
reflection upon our civilisation.
Obrazy kinematograficzne stanowią zasadniczy element procesu poznawania przeszłości i podstawę dla
obywatelskiej
refleksji nad naszą cywilizacją.

Cinematographic images are a crucial element for learning about the past and for
civic
reflection upon our civilisation.

...absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego Rzecznika Praw
Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;

In its resolutions of May 2011 and May 2012 granting discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European Ombudsman to inform it of cases of...
w swoich rezolucjach z maja 2011 i 2012 r. dotyczących udzielenia absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego Rzecznika Praw
Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;

In its resolutions of May 2011 and May 2012 granting discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European Ombudsman to inform it of cases of maladministration which had arisen within the EESC;

W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających podjęcie dochodzenia Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If he does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the Ombudsman closes the file on the complaint and informs the complainant accordingly.
W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających podjęcie dochodzenia Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If he does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the Ombudsman closes the file on the complaint and informs the complainant accordingly.

W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających wszczęcie dochodzenia Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If he does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the Ombudsman closes the file on the complaint and informs the complainant accordingly.
W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających wszczęcie dochodzenia Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If he does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the Ombudsman closes the file on the complaint and informs the complainant accordingly.

Jeśli Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę czyniąc uwagę krytyczną informuje o tym skarżącego.

When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant.
Jeśli Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę czyniąc uwagę krytyczną informuje o tym skarżącego.

When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant.

Jeśli Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę z uwagą krytyczną, informuje o tym skarżącego i instytucję, której dotyczy skarga.

When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant and the institution concerned.
Jeśli Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę z uwagą krytyczną, informuje o tym skarżącego i instytucję, której dotyczy skarga.

When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant and the institution concerned.

...w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna, Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.
Jeśli skarga nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna, Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.

...w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna, Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.
Jeśli skarga nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna, Rzecznik Praw
Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.

...demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua na 10 dni więzienia, a Siarhi

...repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, an
Uczestniczyła bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua na 10 dni więzienia, a Siarhieja Kardymona na 15 dni więzienia.

She was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, and Siarhei Kardymon to 15 days in jail.

...demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua na 10 dni więzienia, a Siarhi

...repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, an
Uczestniczyła bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua na 10 dni więzienia, a Siarhieja Kardymona na 15 dni więzienia.

She was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, and Siarhei Kardymon to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała na 10 dni więzienia działaczy społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua, a Siarhieja Kardymona –...

...repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, an
Uczestniczyła bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała na 10 dni więzienia działaczy społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua, a Siarhieja Kardymona – na 15 dni więzienia.

She was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, and Siarhei Kardymon to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała na 10 dni więzienia działaczy społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua, a Siarhieja Kardymona –...

...repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, an
Uczestniczyła bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniu 20 grudnia 2010 r. skazała na 10 dni więzienia działaczy społeczeństwa
obywatelskiego
Alesia Sobala, Maksyma Hriszela i Kastancina Czufistaua, a Siarhieja Kardymona – na 15 dni więzienia.

She was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20 December 2010, she sentenced
civil
society activists, Ales Sobal, Maksim Hrishel and Kastantsin Chufistau, to 10 days in jail, and Siarhei Kardymon to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Mi

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentencedcivil society activists, Alyaksandra Suslava and...
Uczestniczył bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Michasia Lebedzia na 12 dni więzienia, a Zmicera Bandarczuka, Arcema Dubskiego i Michasia Paszkiewicza na 15 dni więzienia.

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentencedcivil society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masliannikau and Mikhas Lebedz to 12 days in jail, and Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski and Mikhas Pashkevich to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Mi

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentencedcivil society activists, Alyaksandra Suslava and...
Uczestniczył bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Michasia Lebedzia na 12 dni więzienia, a Zmicera Bandarczuka, Arcema Dubskiego i Michasia Paszkiewicza na 15 dni więzienia.

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentencedcivil society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masliannikau and Mikhas Lebedz to 12 days in jail, and Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski and Mikhas Pashkevich to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na 10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i M

...of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentenced
civil
society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masli
Uczestniczył bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na 10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Michasia Lebedzia na 12 dni więzienia, a Zmicera Bandarczuka, Arcema Dubskiego i Michasia Paszkiewicza na 15 dni więzienia.

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentenced
civil
society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masliannikau and Mikhas Lebedz to 12 days in jail, and Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski and Mikhas Pashkevich to 15 days in jail.

...z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na 10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i M

...of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentenced
civil
society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masli
Uczestniczył bezpośrednio w represjonowaniu sądowym uczestników pokojowych demonstracji z 19 grudnia 2010 r. W dniach 20, 22 i 27 grudnia 2010 r. skazał aktywistów społeczeństwa
obywatelskiego
Alaksandrę Susławę i Switłanę Pankawiec na 10 dni więzienia, Fedara Masliannikaua i Michasia Lebedzia na 12 dni więzienia, a Zmicera Bandarczuka, Arcema Dubskiego i Michasia Paszkiewicza na 15 dni więzienia.

He was directly involved in the judicial repression of peaceful demonstrators on 19 December 2010. On 20, 22 and 27 December 2010, he sentenced
civil
society activists, Alyaksandra Suslava and Svitlana Pankavets, to 10 days in jail, Fedar Masliannikau and Mikhas Lebedz to 12 days in jail, and Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski and Mikhas Pashkevich to 15 days in jail.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich