Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obywatel
Właściwe organy krajowe powinny promować interesy
obywateli
, między innymi poprzez przyczynianie się do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony prywatności i danych osobowych.

The competent national authorities should promote the interests of
citizens
by, inter alia, contributing to ensuring a high level of protection of personal data and privacy.
Właściwe organy krajowe powinny promować interesy
obywateli
, między innymi poprzez przyczynianie się do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony prywatności i danych osobowych.

The competent national authorities should promote the interests of
citizens
by, inter alia, contributing to ensuring a high level of protection of personal data and privacy.

Mają one umożliwić interakcje cyfrowe między organami administracji publicznej a
obywatelami
, między organami administracji publicznej a przedsiębiorstwami i organizacjami, lub w obrębie organów...

They are intended to enable digital interactions between public authorities and
citizens
, between public authorities and businesses and organisations, or between public authorities of different...
Mają one umożliwić interakcje cyfrowe między organami administracji publicznej a
obywatelami
, między organami administracji publicznej a przedsiębiorstwami i organizacjami, lub w obrębie organów publicznych różnych państw członkowskich, poprzez wprowadzenie ujednoliconych, transgranicznych i łatwych w obsłudze platform interakcji.

They are intended to enable digital interactions between public authorities and
citizens
, between public authorities and businesses and organisations, or between public authorities of different Member States through standardised, cross-border, and user-friendly interaction platforms.

Zapewnianie zrównoważonej mobilności miejskiej wszystkim
obywatelom
, także mniej uprzywilejowanym: innowacyjne systemy organizacyjne, w tym przyjazne dla środowiska i bezpieczne pojazdy i środki...

Ensuring sustainable urban mobility for all
citizens
including the disadvantaged: innovative organisation schemes, including clean and safe vehicles and means of transport with lower levels of...
Zapewnianie zrównoważonej mobilności miejskiej wszystkim
obywatelom
, także mniej uprzywilejowanym: innowacyjne systemy organizacyjne, w tym przyjazne dla środowiska i bezpieczne pojazdy i środki transportu powodujące mniej zanieczyszczeń, nowe środki transportu publicznego wysokiej jakości i racjonalizacja transportu prywatnego, infrastruktura komunikacyjna, zintegrowana urbanistyka i transport przy uwzględnieniu ich powiązania ze wzrostem i zatrudnieniem.

Ensuring sustainable urban mobility for all
citizens
including the disadvantaged: innovative organisation schemes, including clean and safe vehicles and means of transport with lower levels of pollution, new high quality public transportation modes and rationalisation of private transport, communication infrastructure, integrated town planning and transport taking into account their relationship with growth and employment.

Zapewnianie zrównoważonej mobilności miejskiej wszystkim
obywatelom
, także mniej uprzywilejowanym: Koncentrowanie się na mobilności ludzi i towarów przez badania prowadzące do stworzenia „pojazdu...

Ensuring sustainable urban mobility for all
citizens
, including the disadvantaged: Focusing on the mobility of people and goods by research on the ’next generation vehicle’ and its market take-up,...
Zapewnianie zrównoważonej mobilności miejskiej wszystkim
obywatelom
, także mniej uprzywilejowanym: Koncentrowanie się na mobilności ludzi i towarów przez badania prowadzące do stworzenia „pojazdu przyszłej generacji” oraz jego przyjęcia na rynku, łącząc wszystkie elementy systemu inteligentnego transportu drogowego, charakteryzującego się czystością, efektywnością energetyczną i bezpieczeństwem.

Ensuring sustainable urban mobility for all
citizens
, including the disadvantaged: Focusing on the mobility of people and goods by research on the ’next generation vehicle’ and its market take-up, bringing together all elements of a clean, energy efficient, safe and intelligent road transport system.

W przypadku
obywateli
Ghany i Nigerii Francja życzy sobie ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do osób, które nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii...

France wishes, as regards Ghanaian and Nigerian
nationals
, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to...
W przypadku
obywateli
Ghany i Nigerii Francja życzy sobie ograniczenia obowiązku posiadania wizy lotniskowej do osób, które nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii Europejskiej lub ważnej w jednym z państw stron Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., w Japonii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki lub Szwajcarii.

France wishes, as regards Ghanaian and Nigerian
nationals
, to limit the ATV requirement to persons who do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, Switzerland or the United States of America.

...i Włochy życzą sobie ograniczenia tego obowiązku posiadania lotniskowej wizy tranzytowej do tych
obywateli
Ghany i Nigerii, którzy nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii

The countries of the Benelux, Germany, Spain and Italy wish, as regards Ghanaian and Nigerian
nationals
, to limit the ATV requirement to
persons who
do not hold a valid visa issued by Member States...
Państwa Beneluksu, Niemcy, Hiszpania i Włochy życzą sobie ograniczenia tego obowiązku posiadania lotniskowej wizy tranzytowej do tych
obywateli
Ghany i Nigerii, którzy nie posiadają ważnej wizy wydanej przez państwa członkowskie Unii Europejskiej lub obowiązującej w jednym z państw stron Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., Japonii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki lub Szwajcarii.

The countries of the Benelux, Germany, Spain and Italy wish, as regards Ghanaian and Nigerian
nationals
, to limit the ATV requirement to
persons who
do not hold a valid visa issued by Member States of the European Union or for a State party to the Agreement on the European Economic Area of 2 May 1992, Canada, Japan, Switzerland or the United States of America.

...Państw Członkowskich i pozostaje pod stałą i skuteczną kontrolą Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego lub Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich, chyba

the air carrier is owned and shall continue to be owned directly or through majority ownership by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, and shall at...
przewoźnik lotniczy jest i pozostaje własnością, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, Królestwa Marokańskiego lub obywateli Królestwa Marokańskiego, lub też Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich i pozostaje pod stałą i skuteczną kontrolą Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego lub Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich, chyba że mająca zastosowanie umowa wymieniona w załączniku I zawiera korzystniejsze postanowienia w tym zakresie.

the air carrier is owned and shall continue to be owned directly or through majority ownership by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, and shall at all times be effectively controlled by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, unless the applicable Agreement listed in Annex I contains more favourable provisions in this connection.

...poprzez udział większościowy, i nie pozostaje pod skuteczną kontrolą, Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego lub Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich,...

...controlled, directly or through majority ownership, by the Kingdom of Morocco and/or its
nationals
or by Member States and/or their nationals, unless the applicable Agreement listed in Anne
przewoźnik lotniczy nie stanowi własności, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, i nie pozostaje pod skuteczną kontrolą, Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego lub Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich, chyba że mająca zastosowanie umowa wymieniona w załączniku I zawiera korzystniejsze postanowienia w tym zakresie.

the air carrier is not owned and effectively controlled, directly or through majority ownership, by the Kingdom of Morocco and/or its
nationals
or by Member States and/or their nationals, unless the applicable Agreement listed in Annex I contains more favourable provisions in this connection.

...i pozostaje własnością, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego, lub też Państw Członkowskich lub obywateli Państw...

the air carrier is owned and shall continue to be owned directly or through majority ownership by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, and shall at...
przewoźnik lotniczy jest i pozostaje własnością, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, Królestwa Marokańskiego lub
obywateli
Królestwa Marokańskiego, lub też Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich i pozostaje pod stałą i skuteczną kontrolą Królestwa Marokańskiego lub obywateli Królestwa Marokańskiego lub Państw Członkowskich lub obywateli Państw Członkowskich, chyba że mająca zastosowanie umowa wymieniona w załączniku I zawiera korzystniejsze postanowienia w tym zakresie.

the air carrier is owned and shall continue to be owned directly or through majority ownership by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, and shall at all times be effectively controlled by the Kingdom of Morocco and/or its nationals or by Member States and/or their nationals, unless the applicable Agreement listed in Annex I contains more favourable provisions in this connection.

...włączeniu społecznemu oznacza budowanie spójnego społeczeństwa poprzez wzmocnienie pozycji
obywateli
, aby mogli przewidywać zmiany i radzić sobie z nimi, a tym samym aktywnie funkcjonowali w

Inclusive growth means building a cohesive society in which
people
are empowered to anticipate and manage change, thus to actively participate in society and the economy.
Wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu oznacza budowanie spójnego społeczeństwa poprzez wzmocnienie pozycji
obywateli
, aby mogli przewidywać zmiany i radzić sobie z nimi, a tym samym aktywnie funkcjonowali w społeczeństwie i gospodarce.

Inclusive growth means building a cohesive society in which
people
are empowered to anticipate and manage change, thus to actively participate in society and the economy.

...włączeniu społecznemu oznacza budowanie spójnego społeczeństwa poprzez wzmocnienie pozycji
obywateli
, aby mogli przewidywać zmiany i radzić sobie z nimi, a tym samym aktywnie funkcjonować w s

Inclusive growth means building a cohesive society in which
people
are empowered to anticipate and manage change and consequently to actively participate in society and the economy.
Wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu oznacza budowanie spójnego społeczeństwa poprzez wzmocnienie pozycji
obywateli
, aby mogli przewidywać zmiany i radzić sobie z nimi, a tym samym aktywnie funkcjonować w społeczeństwie i gospodarce.

Inclusive growth means building a cohesive society in which
people
are empowered to anticipate and manage change and consequently to actively participate in society and the economy.

Materiały takie powinny zostać udostępnione – również za pomocą nowych technologii – naukowcom i
obywatelom
, aby im umożliwić spojrzenie w przyszłość poprzez archiwum przeszłości.

Such materials should be made accessible, also through new technologies, to researchers and
citizens
to enable a look to the future through the archive of the past.
Materiały takie powinny zostać udostępnione – również za pomocą nowych technologii – naukowcom i
obywatelom
, aby im umożliwić spojrzenie w przyszłość poprzez archiwum przeszłości.

Such materials should be made accessible, also through new technologies, to researchers and
citizens
to enable a look to the future through the archive of the past.

Materiały takie powinny zostać udostępnione – również za pomocą nowych technologii – badaczom i
obywatelom
, aby im umożliwić spojrzenie w przyszłość poprzez archiwum przeszłości.

Such materials should be made accessible, also through new technologies, to researchers and
citizens
to enable a look to the future through the archive of the past.
Materiały takie powinny zostać udostępnione – również za pomocą nowych technologii – badaczom i
obywatelom
, aby im umożliwić spojrzenie w przyszłość poprzez archiwum przeszłości.

Such materials should be made accessible, also through new technologies, to researchers and
citizens
to enable a look to the future through the archive of the past.

...sprzyjającego włączeniu społecznemu” („strategia Europa 2020”) wzywa się do wzmocnienia pozycji
obywateli
, aby umożliwić im pełne uczestnictwo w rynku wewnętrznym, co wymaga zwiększenia ich możliw

...‘Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (‘Europe 2020’) calls for
citizens
to be empowered to play a full part in the internal market, which requires the strengthenin
W komunikacie Komisji z dnia 3 marca 2010 r. zatytułowanym „Europa 2020 – strategia na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu” („strategia Europa 2020”) wzywa się do wzmocnienia pozycji
obywateli
, aby umożliwić im pełne uczestnictwo w rynku wewnętrznym, co wymaga zwiększenia ich możliwości i zaufania do transgranicznego nabywania towarów i usług, w szczególności przez internet.

The Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (‘Europe 2020’) calls for
citizens
to be empowered to play a full part in the internal market, which requires the strengthening of their ability and confidence to buy goods and services cross-border, in particular online.

...wniosku w którejkolwiek z dziedzin wchodzących w zakres kompetencji Unii, stwarzając tym samym
obywatelom
dodatkową możliwość czynnego zaangażowania się w życie polityczne Unii i bezpośredni udzi

...to present a proposal in any of the Union's areas of responsibility, thereby further allowing
citizens
to be actively engaged in the political life of the Union and to participate directly in sh
Traktat z Lizbony wprowadził nowe prawa, w szczególności inicjatywę obywatelską przewidzianą w art. 1 pkt 12 i w art. 2 pkt 37 (art. 11 TUE i art. 24 TFUE), która umożliwia co najmniej milionowi obywateli ze znacznej liczby państw członkowskich zwrócenie się do Komisji o przedłożenie wniosku w którejkolwiek z dziedzin wchodzących w zakres kompetencji Unii, stwarzając tym samym
obywatelom
dodatkową możliwość czynnego zaangażowania się w życie polityczne Unii i bezpośredni udział w dalszym kształtowaniu prawa Unii [5].

The Treaty of Lisbon introduced new rights, in particular the citizens’ initiative, provided for in its point (12) of Article 1 and point (37) of Article 2 (Article 11 TEU and Article 24 TFEU), which enables at least one million citizens, from a significant number of Member States, to ask the Commission to present a proposal in any of the Union's areas of responsibility, thereby further allowing
citizens
to be actively engaged in the political life of the Union and to participate directly in shaping the development of Union law [5].

obywatele
Belgii mający miejsce zamieszkania poza tym krajem, jeżeli poinformowali organy krajowe o swoim miejscu zamieszkania

Belgian
nationals
residing outside the country if they have informed their national authorities of their place of residence
obywatele
Belgii mający miejsce zamieszkania poza tym krajem, jeżeli poinformowali organy krajowe o swoim miejscu zamieszkania

Belgian
nationals
residing outside the country if they have informed their national authorities of their place of residence

obywatele
Belgii mający miejsce zamieszkania poza tym krajem, jeżeli poinformowali organy krajowe o swoim miejscu zamieszkania

Belgian
nationals
residing outside the country if they have informed their national authorities of their place of residence
obywatele
Belgii mający miejsce zamieszkania poza tym krajem, jeżeli poinformowali organy krajowe o swoim miejscu zamieszkania

Belgian
nationals
residing outside the country if they have informed their national authorities of their place of residence

Państwa Członkowskie będą dążyć do przyznania
obywatelom
bułgarskim większego dostępu do swoich rynków pracy na mocy przepisów krajowych, mając na uwadze przyspieszenie procesu zbliżania przepisów do...

Member States shall endeavour to grant increased labour market access to Bulgarian nationals under national law, with a view to speeding up the approximation to the acquis.
Państwa Członkowskie będą dążyć do przyznania
obywatelom
bułgarskim większego dostępu do swoich rynków pracy na mocy przepisów krajowych, mając na uwadze przyspieszenie procesu zbliżania przepisów do dorobku.

Member States shall endeavour to grant increased labour market access to Bulgarian nationals under national law, with a view to speeding up the approximation to the acquis.

Obywatele
bułgarscy pracujący legalnie w obecnym Państwie Członkowskim w dniu przystąpienia, którzy zostali dopuszczeni do rynku pracy tego Państwa Członkowskiego na nieprzerwany okres co najmniej 12...

Bulgarian
nationals
legally working in a present Member State at the date of accession and admitted to the labour market of that Member State for an uninterrupted period of 12 months or longer will...
Obywatele
bułgarscy pracujący legalnie w obecnym Państwie Członkowskim w dniu przystąpienia, którzy zostali dopuszczeni do rynku pracy tego Państwa Członkowskiego na nieprzerwany okres co najmniej 12 miesięcy będą korzystać z dostępu do rynku pracy tego Państwa Członkowskiego, lecz nie będą korzystać z dostępu do rynku pracy innych Państw Członkowskich stosujących środki krajowe.

Bulgarian
nationals
legally working in a present Member State at the date of accession and admitted to the labour market of that Member State for an uninterrupted period of 12 months or longer will enjoy access to the labour market of that Member State but not to the labour market of other Member States applying national measures.

Obywatele
bułgarscy pracujący legalnie w obecnym Państwie Członkowskim w dniu przystąpienia, lub w okresie, w którym stosowane są środki krajowe i którzy zostali dopuszczeni do rynku pracy tego...

Bulgarian nationals legally working in a present Member State at the date of accession, or during a period when national measures are applied, and who were admitted to the labour market of that...
Obywatele
bułgarscy pracujący legalnie w obecnym Państwie Członkowskim w dniu przystąpienia, lub w okresie, w którym stosowane są środki krajowe i którzy zostali dopuszczeni do rynku pracy tego Państwa Członkowskiego na okres krótszy niż 12 miesięcy, nie korzystają z powyższych praw.

Bulgarian nationals legally working in a present Member State at the date of accession, or during a period when national measures are applied, and who were admitted to the labour market of that Member State for a period of less than 12 months shall not enjoy these rights.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich