Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obwieszczenie
Obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji, Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14.

Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees, OJ C 71, 11.3.2000, p. 14.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji, Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14.

Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees, OJ C 71, 11.3.2000, p. 14.

Obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji, Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14.

Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).
Obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji, Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14.

Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).

Zob. np.
obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji (2000/C 71/07) (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14).

See, for example, Commission
notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (2000/C 71/07) (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).
Zob. np.
obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji (2000/C 71/07) (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14).

See, for example, Commission
notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (2000/C 71/07) (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).

Zob. np.
obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji (2000/C 71/07) (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14).

See for example the Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (2000/C 71/07) (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).
Zob. np.
obwieszczenie
Komisji w sprawie zastosowania art. 87 i 88 traktatu WE do pomocy państwowej w formie gwarancji (2000/C 71/07) (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, s. 14).

See for example the Commission
Notice
on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees (2000/C 71/07) (OJ C 71, 11.3.2000, p. 14).

Zob.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 25 państw członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2007 r....

See the Commission
notice
on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates for 25 Member States applicable as from 1 January 2007 (OJ C 317, 23.12.2006, p. 2).
Zob.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 25 państw członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2007 r. (Dz.U. C 317 z 23.12.2006, s. 2).

See the Commission
notice
on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates for 25 Member States applicable as from 1 January 2007 (OJ C 317, 23.12.2006, p. 2).

Obwieszczenie
Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 15 państw członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2005 r. oraz...

Commission
notice
on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates for 15 Member States applicable as from 1 January 2005 and historic recovery interest rates and...
Obwieszczenie
Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 15 państw członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2005 r. oraz historycznych stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych obowiązujących od 1 sierpnia 1997 r. – opublikowane zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1) oraz obwieszczenie Komisji w sprawie metod określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 273 z 9.9.1997, s. 3), Dz.U. C 88 z 12.4.2005, s. 5.

Commission
notice
on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates for 15 Member States applicable as from 1 January 2005 and historic recovery interest rates and reference/discount rates applicable from 1 August 1997 — Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 (OJ L 140, 30.4.2004, p. 1) and the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3) Official Journal C 088, 12/04/2005 P. 0005 — 0005

Kolejne
obwieszczenie
Komisji w sprawie technicznych zmian w zakresie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 241 z 26.8.1999, str. 9), dotyczyło przejścia do trzeciego etapu...

The subsequent Commission
notice
on technical adaptions to the method for setting the reference and discount rates (OJ C 241, of 26.8.1999, p. 9), related to entry into the third stage of economic...
Kolejne
obwieszczenie
Komisji w sprawie technicznych zmian w zakresie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 241 z 26.8.1999, str. 9), dotyczyło przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej w dniu 1 stycznia 1999 r. i nie miało znaczenia dla Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

The subsequent Commission
notice
on technical adaptions to the method for setting the reference and discount rates (OJ C 241, of 26.8.1999, p. 9), related to entry into the third stage of economic and monetary union on 1 January 1999 and was not relevant for the European Economic Area.

Kolejne
obwieszczenie
Komisji w sprawie technicznych zmian w zakresie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 241 z 26.8.1999, str. 9), dotyczyło przejścia do trzeciego etapu...

The subsequent Commission
notice
on technical adaptions to the method for setting the reference and discount rates (OJ C 241, of 26.8.1999, p. 9), related to entry into the third stage of economic...
Kolejne
obwieszczenie
Komisji w sprawie technicznych zmian w zakresie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 241 z 26.8.1999, str. 9), dotyczyło przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej w dniu 1 stycznia 1999 r. i nie miało znaczenia dla Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

The subsequent Commission
notice
on technical adaptions to the method for setting the reference and discount rates (OJ C 241, of 26.8.1999, p. 9), related to entry into the third stage of economic and monetary union on 1 January 1999 and was not relevant for the European Economic Area.

Sprawa 173/73 Republika Włoska przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich [1974] Rec. 709, pkt 15;
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim...

...Italian Republic v Commission of the European Communities [1974] ECR 709, paragraph 15; Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business...
Sprawa 173/73 Republika Włoska przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich [1974] Rec. 709, pkt 15;
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, pkt 23.

Case 173/73 Italian Republic v Commission of the European Communities [1974] ECR 709, paragraph 15; Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 23.

Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, pkt 23.

Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 23.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, pkt 23.

Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 23.

Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, pkt 26.

Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 26.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, pkt 26.

Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, paragraph 26.

Zobacz także
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, str. 3, pkt...

See also the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3, paragraph 16).
Zobacz także
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, str. 3, pkt 16).

See also the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3, paragraph 16).

Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3, pkt 13 i 14).

Commission
notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3), recitals 13 and 14.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3, pkt 13 i 14).

Commission
notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3), recitals 13 and 14.

Zob. również
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3, pkt 16).

See also the
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3, point 16).
Zob. również
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3, pkt 16).

See also the
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (OJ C 384, 10.12.1998, p. 3, point 16).

Zob.
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3.

See Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, p. 3.
Zob.
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, Dz.U. C 384 z 10.12.1998, s. 3.

See Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, OJ C 384, 10.12.1998, p. 3.

Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej [21] stanowi, że pomoc państwa związana z bezpośrednim...

The Commission
notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation [21] provides that State aid relating to direct business taxation is subject to the...
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej [21] stanowi, że pomoc państwa związana z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej wchodzi w zakres stosowaniu art. 107, jeżeli:

The Commission
notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation [21] provides that State aid relating to direct business taxation is subject to the application of Article 107 if:

Patrz także:
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, wyszczególnione w przypisie 30, pkt 18.

See also the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, cited above in footnote 30, paragraph 18.
Patrz także:
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej, wyszczególnione w przypisie 30, pkt 18.

See also the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation, cited above in footnote 30, paragraph 18.

Patrz:
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (patrz: przypis 30, pkt 35).

See the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (referred to above in footnote 30), paragraph 35.
Patrz:
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej (patrz: przypis 30, pkt 35).

See the Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (referred to above in footnote 30), paragraph 35.

...pkt 68; z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C-172/03 Heiser, Zb.Orz. s. I-1627, pkt 40; zob. również
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z...

...I-4777, paragraph 68; Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; see also Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation.
Wyroki: z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien Pipeline, Rec. s. I-8365, pkt 41; z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie C-308/01 GIL Insurance i in., Zb.Orz. s. I-4777, pkt 68; z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C-172/03 Heiser, Zb.Orz. s. I-1627, pkt 40; zob. również
obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej.

Case C-143/99 Adria-Wien Pipeline [2001] ECR I-8365, paragraph 41; Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68; Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; see also Commission
Notice
on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation.

Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu o WE do pomocy państwa w formie poręczeń (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, str. 14).

See
Commission Decision Anon of 26 July 2004, C(2004)1813 fin,
point
47, not yet
published
, in which the Commission accepts a premium of 0,6 %.
Obwieszczenie
Komisji w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu o WE do pomocy państwa w formie poręczeń (Dz.U. C 71 z 11.3.2000, str. 14).

See
Commission Decision Anon of 26 July 2004, C(2004)1813 fin,
point
47, not yet
published
, in which the Commission accepts a premium of 0,6 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich