Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obwieszczenie
...na podstawie obowiązującego wówczas obwieszczenia o łagodzeniu kar, zastosowanie w sprawie ma
obwieszczenie
o łagodzeniu kar z 1996 r., a nie zmienione obwieszczenie o łagodzeniu kar przyjęte w

...were made in the year 2000, under the Leniency Notice then applicable, it is the 1996 Leniency
Notice
that applies to this case, as opposed to the revised Leniency Notice adopted in 2002.
Ponieważ wnioski o złagodzenie kar złożono w roku 2000, na podstawie obowiązującego wówczas obwieszczenia o łagodzeniu kar, zastosowanie w sprawie ma
obwieszczenie
o łagodzeniu kar z 1996 r., a nie zmienione obwieszczenie o łagodzeniu kar przyjęte w roku 2002.

Given that the applications for leniency were made in the year 2000, under the Leniency Notice then applicable, it is the 1996 Leniency
Notice
that applies to this case, as opposed to the revised Leniency Notice adopted in 2002.

Obwieszczenie
o oświadczeniu Królestwa Hiszpanii opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.

Notice
of the declaration by the Kingdom of Spain was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24.
Obwieszczenie
o oświadczeniu Królestwa Hiszpanii opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.

Notice
of the declaration by the Kingdom of Spain was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24.

Obwieszczenie
o oświadczeniu pozostałych wymienionych Państw Członkowskich, z wyjątkiem Republiki Francuskiej, opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.

Notice
of the declaration by the other Member States mentioned, with the exception of the French Republic, was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24.
Obwieszczenie
o oświadczeniu pozostałych wymienionych Państw Członkowskich, z wyjątkiem Republiki Francuskiej, opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.

Notice
of the declaration by the other Member States mentioned, with the exception of the French Republic, was published in OJ L 114, 1.5.1999, p. 56 and OJ C 120, 1.5.1999, p. 24.

Obwieszczenie
o złagodzeniu środków z 2002 r. wyraźnie nie znajduje zastosowania do tego przypadku.

The 2002 Leniency
Notice
is clearly inapplicable to this case.
Obwieszczenie
o złagodzeniu środków z 2002 r. wyraźnie nie znajduje zastosowania do tego przypadku.

The 2002 Leniency
Notice
is clearly inapplicable to this case.

...– w tym Hoechst – „skontaktowało się” z Komisją przed powyższym dniem, w związku z czym
obwieszczenie
o złagodzeniu środków z 1996 r. pozostaje w zastosowaniu.

...including Hoechst, had already ‘contacted’ the Commission before that date. The 1996 Leniency
Notice
therefore remains applicable.
W tym przypadku, kilka przedsiębiorstw – w tym Hoechst – „skontaktowało się” z Komisją przed powyższym dniem, w związku z czym
obwieszczenie
o złagodzeniu środków z 1996 r. pozostaje w zastosowaniu.

In this case, several undertakings, including Hoechst, had already ‘contacted’ the Commission before that date. The 1996 Leniency
Notice
therefore remains applicable.

„Od dnia 14 lutego 2002 r. niniejsze
obwieszczenie
zastępuje obwieszczenie z 1996 r. dla wszystkich przypadków, w których żadne przedsiębiorstwo nie skontaktowało się z Komisją w celu skorzystania z...

‘From 14 February 2002, this
notice
replaces the 1996 notice for all cases in which no undertaking has contacted the Commission in order to take advantage of the favourable treatment set out in that...
„Od dnia 14 lutego 2002 r. niniejsze
obwieszczenie
zastępuje obwieszczenie z 1996 r. dla wszystkich przypadków, w których żadne przedsiębiorstwo nie skontaktowało się z Komisją w celu skorzystania z przychylnego potraktowania określonego w obwieszczeniu z 1996 r.”

‘From 14 February 2002, this
notice
replaces the 1996 notice for all cases in which no undertaking has contacted the Commission in order to take advantage of the favourable treatment set out in that notice.’

W szczególności
obwieszczenie
w sprawie łagodzenia sankcji nie gwarantuje poprawy ich sytuacji w następstwie ostatecznej odmowy udzielania spółce Deltafina zwolnienia z grzywny.

In particular, the Leniency
Notice
does not warrant any up-grading of their positions following withholding of final immunity to Deltafina.
W szczególności
obwieszczenie
w sprawie łagodzenia sankcji nie gwarantuje poprawy ich sytuacji w następstwie ostatecznej odmowy udzielania spółce Deltafina zwolnienia z grzywny.

In particular, the Leniency
Notice
does not warrant any up-grading of their positions following withholding of final immunity to Deltafina.

...Komisji w sprawie zwolnienia z grzywien oraz zmniejszania grzywien w przypadkach karteli („
obwieszczenie
w sprawie łagodzenia sankcji”).

...Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases (the ‘Leniency
Notice
’).
(„Deltafina”, czołowy przetwórca włoski) dotyczący złagodzenia sankcji, zgodnie z warunkami określonymi w nowo przyjętym wówczas Obwieszczeniu Komisji w sprawie zwolnienia z grzywien oraz zmniejszania grzywien w przypadkach karteli („
obwieszczenie
w sprawie łagodzenia sankcji”).

(‘Deltafina’, the leading Italian processor) under the terms of the then newly adopted Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases (the ‘Leniency
Notice
’).

W 2004 r. Ministerstwo Handlu i Sinosure wspólnie wydały
obwieszczenie
w sprawie realizacji strategii wspierania handlu poprzez naukę i technologię za pomocą ubezpieczania kredytu eksportowego (Shang...

The
Notice
on the Implementation of the Strategy of Promoting Trade through Science and Technology by Utilising Export Credit Insurance (Shang Ji Fa [2004] No. 368 of 26 July 2004) was issued jointly...
W 2004 r. Ministerstwo Handlu i Sinosure wspólnie wydały
obwieszczenie
w sprawie realizacji strategii wspierania handlu poprzez naukę i technologię za pomocą ubezpieczania kredytu eksportowego (Shang Ji Fa [2004] nr 368 z dnia 26 lipca 2004 r.) i dokument ten nadal reguluje działalność Sinosure.

The
Notice
on the Implementation of the Strategy of Promoting Trade through Science and Technology by Utilising Export Credit Insurance (Shang Ji Fa [2004] No. 368 of 26 July 2004) was issued jointly by MOFCOM and Sinosure in 2004 and still governs Sinosure's activities.

...pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej („
obwieszczenie
w sprawie opodatkowania”) [37] niektóre warunki mogą być uzasadnione obiektywnymi...

...application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (‘the fiscal
notice
’) [37], some conditions may be justified by objective differences between taxpayers.
Zgodnie z wyjaśnieniami zawartymi w obwieszczeniu Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej („
obwieszczenie
w sprawie opodatkowania”) [37] niektóre warunki mogą być uzasadnione obiektywnymi różnicami pomiędzy podatnikami.

As explained in the Commission’s notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation (‘the fiscal
notice
’) [37], some conditions may be justified by objective differences between taxpayers.

...publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej [12] („
obwieszczenie
w sprawie opodatkowania”), „niektóre warunki mogą być usprawiedliwiane przez obiektywn

...of the State aid rules to measures relating to direct business taxation [12] (the taxation
notice
), ‘some conditions may be justified by objective differences between taxpayers’.
Jak stwierdzono w obwieszczeniu Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej [12] („
obwieszczenie
w sprawie opodatkowania”), „niektóre warunki mogą być usprawiedliwiane przez obiektywne różnice pomiędzy podatnikami”.

As explained in the Commission’s notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation [12] (the taxation
notice
), ‘some conditions may be justified by objective differences between taxpayers’.

Zob.
Obwieszczenie
w sprawie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych, Dz.U. C 273 z 9.9.1997, s. 3.

See
Commission notice
on the method for setting the reference and discount rates (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3).
Zob.
Obwieszczenie
w sprawie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych, Dz.U. C 273 z 9.9.1997, s. 3.

See
Commission notice
on the method for setting the reference and discount rates (OJ C 273, 9.9.1997, p. 3).

obwieszczenie
w sprawie druku i rozpowszechniania strategii z 2003 r. dotyczących tworzenia zachęt do dokonywania wywozu i rozwijania wywozu do prowincji Szantung w ramach handlu zagranicznego,...

Notice
on Printing and Distribution of 2003 Policies for Encouraging and expanding Foreign Trade Export to Shandong, LWJMJCZ, [2003] No 180;
obwieszczenie
w sprawie druku i rozpowszechniania strategii z 2003 r. dotyczących tworzenia zachęt do dokonywania wywozu i rozwijania wywozu do prowincji Szantung w ramach handlu zagranicznego, LWJMJCZ, [2003], nr 180;

Notice
on Printing and Distribution of 2003 Policies for Encouraging and expanding Foreign Trade Export to Shandong, LWJMJCZ, [2003] No 180;

obwieszczenie
w sprawie druku i rozpowszechniania strategii z 2006 r. dotyczących tworzenia zachęt do rozwijania handlu zagranicznego i współpracy gospodarczej w prowincji Szantung, LCQ, [2006], nr 5;

Notice
on Printing and Distribution of 2006 Policies for Encouraging the Development of Foreign Trade & Economic Cooperation in Shandong, LCQ [2006] No 5.
obwieszczenie
w sprawie druku i rozpowszechniania strategii z 2006 r. dotyczących tworzenia zachęt do rozwijania handlu zagranicznego i współpracy gospodarczej w prowincji Szantung, LCQ, [2006], nr 5;

Notice
on Printing and Distribution of 2006 Policies for Encouraging the Development of Foreign Trade & Economic Cooperation in Shandong, LCQ [2006] No 5.

Decyzja w sprawie CFF została wydana, zanim weszło w życie
obwieszczenie
w sprawie pomocy państwa w formie gwarancji.

The decision on the CFF case was adopted before the
Notice
on guarantee entered into force.
Decyzja w sprawie CFF została wydana, zanim weszło w życie
obwieszczenie
w sprawie pomocy państwa w formie gwarancji.

The decision on the CFF case was adopted before the
Notice
on guarantee entered into force.

W 1997 r. Komisja przyjęła
obwieszczenie
w sprawie definicji rynku właściwego do celów wspólnotowego prawa konkurencji („obwieszczenie”) [70].

The Commission adopted in 1997 its
Notice
on the definition of the relevant market for the purposes of Community competition law (the ‘Notice’) [70].
W 1997 r. Komisja przyjęła
obwieszczenie
w sprawie definicji rynku właściwego do celów wspólnotowego prawa konkurencji („obwieszczenie”) [70].

The Commission adopted in 1997 its
Notice
on the definition of the relevant market for the purposes of Community competition law (the ‘Notice’) [70].

...w myśl jej obwieszczenia z 2002 w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien (tzw. „
obwieszczenie
w sprawie obniżania grzywien”).

...Commission under the 2002 Notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases (‘
Leniency Notice
’).
W grudniu 2002 r. przedsiębiorstwo Degussa poinformowało Komisję o istnieniu kartelu w sektorze nadtlenku wodoru i nadboranu sodu, oraz wyraziło chęć współpracy z Komisją, w myśl jej obwieszczenia z 2002 w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien (tzw. „
obwieszczenie
w sprawie obniżania grzywien”).

In December 2002 Degussa informed the Commission of the existence of a cartel in the HP and PBS sector and expressed the wish to cooperate with the Commission under the 2002 Notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases (‘
Leniency Notice
’).

obwieszczenie
w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody za rozwijanie marek eksportowanych samodzielnie, Lucaiqizhi, 2008, nr 75.

Special Award Fund Budget for the Development of Self-Exporting Brands, Lucaiqizhi, 2008, No 75.
obwieszczenie
w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody za rozwijanie marek eksportowanych samodzielnie, Lucaiqizhi, 2008, nr 75.

Special Award Fund Budget for the Development of Self-Exporting Brands, Lucaiqizhi, 2008, No 75.

Podstawą preferencyjnego traktowania podatkowego w ramach programu jest
obwieszczenie
w sprawie preferencyjnej polityki podatkowej na rzecz rozwoju regionu zachodniego (wydane przez Powszechny Urząd...

This scheme is provided for as preferential tax treatment by the
Notice
on Favourable Tax Policies for Western Region Development (issued by the Ministry of Finance, General Tax Bureau and General...
Podstawą preferencyjnego traktowania podatkowego w ramach programu jest
obwieszczenie
w sprawie preferencyjnej polityki podatkowej na rzecz rozwoju regionu zachodniego (wydane przez Powszechny Urząd Podatkowy i Powszechny Urząd Celny Ministerstwa Finansów, obowiązujące od dnia 1 stycznia 2001 r.), które zaktualizowano obwieszczeniem w sprawie dalszego realizowania polityki podatkowej w ramach strategii na rzecz rozwoju regionu zachodniego (wydanym przez Powszechny Urząd Podatkowy i Powszechny Urząd Celny Ministerstwa Finansów, obowiązującym od dnia 1 stycznia 2011 r.), na mocy którego okres obowiązywania tego programu zostaje wydłużony do dnia 31 grudnia 2020 r.

This scheme is provided for as preferential tax treatment by the
Notice
on Favourable Tax Policies for Western Region Development (issued by the Ministry of Finance, General Tax Bureau and General Customs Office, effective from 1 January 2001) which was updated by the Notice on Further Implementation on Tax Policies of the Western Development Strategy (issued the Ministry of Finance, General Tax Bureau and General Customs Office, effective from 1 January 2011 onwards) which extends the period of validity of this programme until 31 December 2020.

...krajowych, przyjęty przez Państwowy Urząd Podatkowy, nr 13 z dnia 17 stycznia 2000 r., oraz
obwieszczenie
w sprawie rozpowszechniania i propagowania środków zarządzania krajowymi kluczowymi pr

...Income Tax Audit, adopted by the State tax Administration, No 13 of 17 January 2000, and the
Notice
concerning the Promulgation and Circulation of Measures for the Administration of national Ke
Podstawę prawną programu stanowią audyt podatku dochodowego związany z zarządzaniem przez przedsiębiorstwo kredytami inwestycyjnymi przeznaczonymi na transformację technologiczną na bazie urządzeń krajowych, przyjęty przez Państwowy Urząd Podatkowy, nr 13 z dnia 17 stycznia 2000 r., oraz
obwieszczenie
w sprawie rozpowszechniania i propagowania środków zarządzania krajowymi kluczowymi projektami renowacji infrastruktury technicznej.

The legal bases for this programme are the Technological Transformation of Domestic Equipment Investment Credit management of Enterprise Income Tax Audit, adopted by the State tax Administration, No 13 of 17 January 2000, and the
Notice
concerning the Promulgation and Circulation of Measures for the Administration of national Key Technological Renovation Projects.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich