Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obliczać
...przez Zjednoczone Królestwo argumentu, że zmiana zdolności produkcyjnej powinna być
obliczana
tylko w odniesieniu do rozważanego projektu, a nie w odniesieniu do zdolności produkcyjnej

...does not accept the argument by the United Kingdom that the change in capacity should be
calculated
only looking at the project under scrutiny and not at PSA’s European production capacity.
Komisja nie akceptuje przedstawionego przez Zjednoczone Królestwo argumentu, że zmiana zdolności produkcyjnej powinna być
obliczana
tylko w odniesieniu do rozważanego projektu, a nie w odniesieniu do zdolności produkcyjnej PSA w Europie.

The Commission does not accept the argument by the United Kingdom that the change in capacity should be
calculated
only looking at the project under scrutiny and not at PSA’s European production capacity.

Niektóre strony ponownie zauważyły, że poziom podcięcia cenowego powinno się
obliczać
tylko w odniesieniu do części ceny stanowiącej wartość dodaną (z wyłączeniem kosztów aluminium).

Some parties reiterated their comments that the level of undercutting should be
calculated
by reference to the value added component of the price only (excluding aluminium cost).
Niektóre strony ponownie zauważyły, że poziom podcięcia cenowego powinno się
obliczać
tylko w odniesieniu do części ceny stanowiącej wartość dodaną (z wyłączeniem kosztów aluminium).

Some parties reiterated their comments that the level of undercutting should be
calculated
by reference to the value added component of the price only (excluding aluminium cost).

Niektóre strony utrzymywały, że poziom podcięcia cenowego powinno się
obliczać
tylko w odniesieniu do części ceny oznaczającej „wartość dodaną” (z wyłączeniem kosztów aluminium).

Some parties claimed that the level of undercutting should be
calculated
by reference to the ‘value added’ component of the price only (excluding aluminium cost).
Niektóre strony utrzymywały, że poziom podcięcia cenowego powinno się
obliczać
tylko w odniesieniu do części ceny oznaczającej „wartość dodaną” (z wyłączeniem kosztów aluminium).

Some parties claimed that the level of undercutting should be
calculated
by reference to the ‘value added’ component of the price only (excluding aluminium cost).

Przy
obliczaniu
oddanych głosów bierze się pod uwagę jedynie karty do głosowania z nazwiskiem posła, którego kandydatura została zgłoszona.

...ballot papers bearing the names of Members who have been nominated shall be taken into account in
calculating
the number of votes cast.
Przy
obliczaniu
oddanych głosów bierze się pod uwagę jedynie karty do głosowania z nazwiskiem posła, którego kandydatura została zgłoszona.

Only ballot papers bearing the names of Members who have been nominated shall be taken into account in
calculating
the number of votes cast.

Przy
obliczaniu
oddanych głosów bierze się pod uwagę jedynie karty do głosowania z nazwiskiem posła, którego kandydatura została zgłoszona.

...ballot papers bearing the names of Members who have been nominated shall be taken into account in
calculating
the number of votes cast.
Przy
obliczaniu
oddanych głosów bierze się pod uwagę jedynie karty do głosowania z nazwiskiem posła, którego kandydatura została zgłoszona.

Only ballot papers bearing the names of Members who have been nominated shall be taken into account in
calculating
the number of votes cast.

opis mechanizmu rekompensaty oraz parametrów służących do
obliczania
, monitorowania i przeglądu kwot rekompensaty, oraz

the description of the compensation mechanism and the parameters for
calculating
, monitoring and reviewing the compensation; and
opis mechanizmu rekompensaty oraz parametrów służących do
obliczania
, monitorowania i przeglądu kwot rekompensaty, oraz

the description of the compensation mechanism and the parameters for
calculating
, monitoring and reviewing the compensation; and

uzgodnienia dotyczące
obliczania
, monitorowania i zmiany wysokości rekompensaty,

the arrangements for
calculating
, monitoring and reviewing compensation,
uzgodnienia dotyczące
obliczania
, monitorowania i zmiany wysokości rekompensaty,

the arrangements for
calculating
, monitoring and reviewing compensation,

Przed
obliczaniem
SV musi zostać stwierdzona ważność cyklu przez obliczenie względnego odchylenia standardowego zadymienia z trzech cykli dla każdej prędkości.

Before
calculating
SV, the cycle must be validated by calculating the relative standard deviations of the smoke of the three cycles for each speed.
Przed
obliczaniem
SV musi zostać stwierdzona ważność cyklu przez obliczenie względnego odchylenia standardowego zadymienia z trzech cykli dla każdej prędkości.

Before
calculating
SV, the cycle must be validated by calculating the relative standard deviations of the smoke of the three cycles for each speed.

Przed
obliczaniem
SV musi zostać stwierdzona ważność cyklu przez obliczenie względnego odchylenia standardowego zadymienia z trzech cykli dla każdej prędkości.

Before
calculating
SV, the cycle must be validated by calculating the relative standard deviations of the smoke of the three cycles for each speed.
Przed
obliczaniem
SV musi zostać stwierdzona ważność cyklu przez obliczenie względnego odchylenia standardowego zadymienia z trzech cykli dla każdej prędkości.

Before
calculating
SV, the cycle must be validated by calculating the relative standard deviations of the smoke of the three cycles for each speed.

Obliczanie
nakładów mleka (pełnego i półtłustego)

Calculation
of whole/skimmed milk inputs
Obliczanie
nakładów mleka (pełnego i półtłustego)

Calculation
of whole/skimmed milk inputs

Obliczanie
nakładów tłuszczu

Calculation of
fat inputs
Obliczanie
nakładów tłuszczu

Calculation of
fat inputs

Okres referencyjny odnoszący się do
obliczania
nakładu połowowego wykorzystywanego przez dane floty korzystające z przyznania dodatkowych dni za stałe zaprzestanie działalności połowowej jest...

The reference period relating to the quantification of the fishing efforts deployed by fleets benefiting from the allocation of additional days for the permanent cessation of fishing activities is...
Okres referencyjny odnoszący się do
obliczania
nakładu połowowego wykorzystywanego przez dane floty korzystające z przyznania dodatkowych dni za stałe zaprzestanie działalności połowowej jest nieprawidłowo wyznaczony i należy go poprawić.

The reference period relating to the quantification of the fishing efforts deployed by fleets benefiting from the allocation of additional days for the permanent cessation of fishing activities is wrongly indicated and should be corrected.

Obliczanie
nakładu połowowego

Calculation of
fishing effort
Obliczanie
nakładu połowowego

Calculation of
fishing effort

W zależności od rodzaju przełożenia przyspieszenie jest
obliczane
między liniami AA’ i BB’ lub między liniami PP’ i BB’, jak określono poniżej.

Depending on the type of transmission the acceleration is either
calculated
between the lines AA' and BB' or between the lines PP' and BB' as specified below.
W zależności od rodzaju przełożenia przyspieszenie jest
obliczane
między liniami AA’ i BB’ lub między liniami PP’ i BB’, jak określono poniżej.

Depending on the type of transmission the acceleration is either
calculated
between the lines AA' and BB' or between the lines PP' and BB' as specified below.

Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.

Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.

Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
Przy
obliczaniu
większości uwzględnia się tylko głosy za i głosy przeciw.

In
calculating
the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.

...lub których członkowstwo zostało zakończone zgodnie z art. 5 ust. 2, nie są uwzględniani w
obliczaniu
większości przy wykonywaniu ust. 1 i 2.

...has been terminated in accordance with Article 5(2) shall not be taken into account for the
calculation
of the majority for the implementation of paragraphs 1 and 2.
Ci członkowie komitetu, którzy zrezygnowali lub których członkowstwo zostało zakończone zgodnie z art. 5 ust. 2, nie są uwzględniani w
obliczaniu
większości przy wykonywaniu ust. 1 i 2.

Those members of a Committee who have resigned or whose membership has been terminated in accordance with Article 5(2) shall not be taken into account for the
calculation
of the majority for the implementation of paragraphs 1 and 2.

Mogłoby to służyć za podstawę do
obliczania
wspólnego stopnia narażenia ludności mieszkającej na danym obszarze.

This could serve as a basis for
calculating
the collective exposure of the population living in the area.
Mogłoby to służyć za podstawę do
obliczania
wspólnego stopnia narażenia ludności mieszkającej na danym obszarze.

This could serve as a basis for
calculating
the collective exposure of the population living in the area.

...referencyjne dla poszczególnych państw członkowskich oraz dla różnych kategorii ryzyka, służące do
obliczania
wspólnych wymagań bezpieczeństwa, są określone w części 1 załącznika.

The national reference values for the Member States and for the different risk categories used to
calculate
the common safety targets are set out in Part 1 of the Annex.
Krajowe wartości referencyjne dla poszczególnych państw członkowskich oraz dla różnych kategorii ryzyka, służące do
obliczania
wspólnych wymagań bezpieczeństwa, są określone w części 1 załącznika.

The national reference values for the Member States and for the different risk categories used to
calculate
the common safety targets are set out in Part 1 of the Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich