Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążyć
Żaden ze środków opisanych w sekcji 2.4 nie miał na celu zrekompensowania możliwego
obciążenia
finansowego stworzonego przez odpowiednie zadania.

None of the measures described in Section 2.4 was targeted at compensating the possible financial
burden
created by the respective tasks.
Żaden ze środków opisanych w sekcji 2.4 nie miał na celu zrekompensowania możliwego
obciążenia
finansowego stworzonego przez odpowiednie zadania.

None of the measures described in Section 2.4 was targeted at compensating the possible financial
burden
created by the respective tasks.

Stwierdzono, że spółdzielnia jest zagrożona na podstawie następujących kryteriów:
obciążenia
finansowe/obroty, obroty/rezerwy, środki obrotowe-magazyn/pasywa, krótkoterminowe zadłużenie...

The cooperative was declared to be in difficulty on basis of the following criteria: financial
charges
/turnover, turnover/stocks, working capital-stocks /current liabilities, short term bank...
Stwierdzono, że spółdzielnia jest zagrożona na podstawie następujących kryteriów:
obciążenia
finansowe/obroty, obroty/rezerwy, środki obrotowe-magazyn/pasywa, krótkoterminowe zadłużenie bankowe/pasywa.

The cooperative was declared to be in difficulty on basis of the following criteria: financial
charges
/turnover, turnover/stocks, working capital-stocks /current liabilities, short term bank debt/current liabilities.

Obciążenia
finansowe/obroty

Financial
charges
/turnover
Obciążenia
finansowe/obroty

Financial
charges
/turnover

Przeszkodziło to w rozwoju równych szans dla wszystkich podmiotów w Unii Europejskiej i stworzyło
obciążenie
finansowe większe od przewidzianego w pierwotnej decyzji.

...of a level playing field for all actors in the European Union and has created the financial
burden
which is higher than foreseen in the original Decision.
Przeszkodziło to w rozwoju równych szans dla wszystkich podmiotów w Unii Europejskiej i stworzyło
obciążenie
finansowe większe od przewidzianego w pierwotnej decyzji.

This has prevented the development of a level playing field for all actors in the European Union and has created the financial
burden
which is higher than foreseen in the original Decision.

...centrum Leidschendam, a SJB, które w wyniku zastosowania spornego środka zostało zwolnione z
obciążeń
finansowych, może prowadzić działalność poza Niderlandami, sporne środki należy uznać za mo

...Centrum Project while SJB, which as a result of the contested measure is freed from a financial
burden
, can operate in Member States outside the Netherlands, the contested measures should be consi
Komisja przypomina w tym względzie, że ponieważ w obrębie Unii istnieje handel transgraniczny zarówno w sektorze budowlanym, jak i w zakresie inwestycji budowlanych, oraz ponieważ deweloperzy z innych państw członkowskich lub ich spółki zależne mogli uczestniczyć w projekcie centrum Leidschendam, a SJB, które w wyniku zastosowania spornego środka zostało zwolnione z
obciążeń
finansowych, może prowadzić działalność poza Niderlandami, sporne środki należy uznać za mogące wpływać na handel wewnątrzunijny.

The Commission recalls in that regard that since there is cross-border trade within the Union in both the construction sector and in property development, and since real estate developers from other Member States or their subsidiaries could have taken part in the Leidschendam Centrum Project while SJB, which as a result of the contested measure is freed from a financial
burden
, can operate in Member States outside the Netherlands, the contested measures should be considered as capable of affecting intra-Union trade.

Aby uniknąć nakładania nieproporcjonalnie dużych
obciążeń
finansowych i administracyjnych na małych operatorów systemów dystrybucyjnych, państwa członkowskie powinny móc, w razie konieczności,...

To avoid imposing a disproportionate financial and administrative
burden
on small distribution system operators, Member States should be able, where necessary, to exempt the undertakings concerned...
Aby uniknąć nakładania nieproporcjonalnie dużych
obciążeń
finansowych i administracyjnych na małych operatorów systemów dystrybucyjnych, państwa członkowskie powinny móc, w razie konieczności, zwolnić przedsiębiorstwa, których to dotyczy, ze spełniania prawnych wymogów rozdziału dystrybucji.

To avoid imposing a disproportionate financial and administrative
burden
on small distribution system operators, Member States should be able, where necessary, to exempt the undertakings concerned from the legal distribution unbundling requirements.

Aby uniknąć nakładania nieproporcjonalnie dużych
obciążeń
finansowych i administracyjnych na małych operatorów systemów dystrybucyjnych, państwa członkowskie powinny móc, w razie konieczności,...

To avoid imposing a disproportionate financial and administrative
burden
on small distribution system operators, Member States should be able, where necessary, to exempt the undertakings concerned...
Aby uniknąć nakładania nieproporcjonalnie dużych
obciążeń
finansowych i administracyjnych na małych operatorów systemów dystrybucyjnych, państwa członkowskie powinny móc, w razie konieczności, zwolnić przedsiębiorstwa, których to dotyczy, ze spełniania prawnych wymogów rozdziału dystrybucji.

To avoid imposing a disproportionate financial and administrative
burden
on small distribution system operators, Member States should be able, where necessary, to exempt the undertakings concerned from the legal distribution unbundling requirements.

...zwiększenie minimalnego wskaźnika kontroli stanowiłoby w obecnym kontekście tak istotne dodatkowe
obciążenie
finansowe i administracyjne dla administracji krajowych, że administracje te nie byłyby...

...control rates would, in the present context, put such an additional financial and administrative
burden
on the national administrations that those administrations would be unable to cope.
Wystarczające zwiększenie minimalnego wskaźnika kontroli stanowiłoby w obecnym kontekście tak istotne dodatkowe
obciążenie
finansowe i administracyjne dla administracji krajowych, że administracje te nie byłyby w stanie sobie z nim poradzić.

A sufficient increase of the minimum control rates would, in the present context, put such an additional financial and administrative
burden
on the national administrations that those administrations would be unable to cope.

...administracyjnej i elastyczności umowy tę zawierane są przy najdalej posuniętej minimalizacji
obciążeń
finansowych i administracyjnych, np. przez ułatwienia w udzielaniu dogodnych dla biznesu gw

...and conditions of those contracts shall, as far as possible, keep financial and administrative
burdens
to a minimum, for example by facilitating business-friendly bank guarantees, as contemplated
W celu osiągnięcia maksymalnej efektywności administracyjnej i elastyczności umowy tę zawierane są przy najdalej posuniętej minimalizacji
obciążeń
finansowych i administracyjnych, np. przez ułatwienia w udzielaniu dogodnych dla biznesu gwarancji bankowych, dopuszczone stosowanymi przepisami, w szczególności rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [7].

The terms and conditions of those contracts shall, as far as possible, keep financial and administrative
burdens
to a minimum, for example by facilitating business-friendly bank guarantees, as contemplated by applicable rules and regulations, especially Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [7], so as to achieve maximum administrative efficiency and flexibility.

...lub powtarzających się błędów mających istotny wpływ na większą liczbę dotacji, aby zmniejszyć
obciążenia
finansowe i administracyjne wynikające z kontroli i audytów na miejscu, na ściśle określo

...should be authorised under strict conditions, so as to alleviate the financial and administrative
burden created
by on-the-spot controls and audits.
W razie wykrycia systemowych lub powtarzających się błędów mających istotny wpływ na większą liczbę dotacji, aby zmniejszyć
obciążenia
finansowe i administracyjne wynikające z kontroli i audytów na miejscu, na ściśle określonych warunkach, należy zezwolić na rozszerzenie ustaleń z audytu na dotacje, które nie zostały poddane audytowi, ale na które wykryte błędy mają wpływ.

Where systemic or recurrent errors, having a material impact on a number of grants, are detected, extension of audit findings to the non-audited grants that are impacted should be authorised under strict conditions, so as to alleviate the financial and administrative
burden created
by on-the-spot controls and audits.

...w zakresie emisji gazów cieplarnianych, należy unikać nakładania na państwa członkowskie dalszych
obciążeń
finansowych i administracyjnych.

...gas emissions, it is necessary to avoid further adding to the financial and administrative
burden
already being
borne
by the Member States.
Aby zapewnić skuteczność rozwiązań dotyczących monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych, należy unikać nakładania na państwa członkowskie dalszych
obciążeń
finansowych i administracyjnych.

In order to ensure the effectiveness of the arrangements for monitoring and reporting greenhouse gas emissions, it is necessary to avoid further adding to the financial and administrative
burden
already being
borne
by the Member States.

Zbyt liczne przepisy w zakresie sprawozdawczości stanowią
obciążenie
finansowe i mogą ograniczyć skuteczne wykorzystanie kapitału do celów produkcji.

Extensive reporting rules
create
a financial
burden
and can hinder efficient use of capital for productive purposes.
Zbyt liczne przepisy w zakresie sprawozdawczości stanowią
obciążenie
finansowe i mogą ograniczyć skuteczne wykorzystanie kapitału do celów produkcji.

Extensive reporting rules
create
a financial
burden
and can hinder efficient use of capital for productive purposes.

Te wspólne zasady będą skutkowały wyeliminowaniem niepotrzebnych
obciążeń
finansowych i procedur administracyjnych związanych z homologacją urządzeń oraz wyeliminowaniem barier technicznych w handlu.

Those common rules will have the effect of eliminating unnecessary
costs
and administrative procedures related to the approval of the equipment and of eliminating technical barriers to trade.
Te wspólne zasady będą skutkowały wyeliminowaniem niepotrzebnych
obciążeń
finansowych i procedur administracyjnych związanych z homologacją urządzeń oraz wyeliminowaniem barier technicznych w handlu.

Those common rules will have the effect of eliminating unnecessary
costs
and administrative procedures related to the approval of the equipment and of eliminating technical barriers to trade.

Bilans za rok 2003 wykazał zwiększenie straty (przed opodatkowaniem oraz bez uwzględnienia
obciążeń
finansowych i nadzwyczajnych) do kwoty 379,5 mln EUR, podczas gdy strata w roku 2002 wyniosła 118,5...

Its balance sheet for 2003 showed further losses (before tax and financial and exceptional charges) totalling €379,5 million compared with a loss of €118,5 million in 2002. In 2004 its turnover...
Bilans za rok 2003 wykazał zwiększenie straty (przed opodatkowaniem oraz bez uwzględnienia
obciążeń
finansowych i nadzwyczajnych) do kwoty 379,5 mln EUR, podczas gdy strata w roku 2002 wyniosła 118,5 mln EUR. W roku 2004 obroty spadły o 6 % w stosunku do roku 2003, co było spowodowane również zmianą sposobu księgowania opłat lotniskowych.

Its balance sheet for 2003 showed further losses (before tax and financial and exceptional charges) totalling €379,5 million compared with a loss of €118,5 million in 2002. In 2004 its turnover dropped by 6 % compared with 2003, however with a strong impact of the way in which airport taxes were entered into the accounts.

...roczna rekompensata stanowiła sumę deficytu wynikającego ze strat z działalności operacyjnej,
obciążenia
finansowego i zwrotu z kapitału własnego.

...the annual compensation was the sum of the deficit resulting from operating losses, financial
charges
and return on equity.
Dla każdego badanego roku, roczna rekompensata stanowiła sumę deficytu wynikającego ze strat z działalności operacyjnej,
obciążenia
finansowego i zwrotu z kapitału własnego.

For each year under review, the annual compensation was the sum of the deficit resulting from operating losses, financial
charges
and return on equity.

Zmniejszenia obciążeń socjalnych, zmniejszenia
obciążeń
finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych wprowadzone przez Francję na rzecz prowadzących hodowle wodne z departamentów Finistère,...

The reduction of social security contributions, reduction of financial charges and exemption from State fees granted by France to fish farmers in the departments of Finistère, Morbihan,...
Zmniejszenia obciążeń socjalnych, zmniejszenia
obciążeń
finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych wprowadzone przez Francję na rzecz prowadzących hodowle wodne z departamentów Finistère, Morbihan, Loire-Atlantique, Vendée, Charente-Maritime i Gironde są zgodne ze wspólnym rynkiem.

The reduction of social security contributions, reduction of financial charges and exemption from State fees granted by France to fish farmers in the departments of Finistère, Morbihan, Loire-Atlantique, Vendée, Charente-Maritime and Gironde are compatible with the common market.

...z obciążeń socjalnych za pierwszy kwartał 2000 r. (lub za kwartał uśredniony), zmniejszenie
obciążeń
finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych.

The measures for which the formal investigation procedure was initiated are the exemption from social security contributions for the first quarter of 2000 (or an average quarter), the reduction in...
Środki, w odniesieniu do których wszczęto formalną procedurę dochodzeniową, to zwolnienie z obciążeń socjalnych za pierwszy kwartał 2000 r. (lub za kwartał uśredniony), zmniejszenie
obciążeń
finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych.

The measures for which the formal investigation procedure was initiated are the exemption from social security contributions for the first quarter of 2000 (or an average quarter), the reduction in financial charges and the exemption from State fees.

...zobowiązania do prowadzenia działalności lub przewozu, musi być równa różnicy między zmniejszeniem
obciążeń
finansowych i zmniejszeniem przychodów przedsiębiorstwa, mogącym wynikać ze zniesienia...

...obligation to operate or to carry, be equal to the difference between the reduction in financial
burden
and the reduction in revenue of the undertaking if the whole or the relevant part of the obli
Po pierwsze, Komisja zauważa, że art. 10 rozporządzenia (EWG) nr 1191/69 między innymi stanowi, że kwota rekompensaty w przypadku zobowiązania do prowadzenia działalności lub przewozu, musi być równa różnicy między zmniejszeniem
obciążeń
finansowych i zmniejszeniem przychodów przedsiębiorstwa, mogącym wynikać ze zniesienia całości lub odpowiedniej części danego zobowiązania w danym okresie.

First, the Commission notes that Article 10 of Regulation (EEC) No 1191/69 provides, inter alia, that the amount of the compensation must, in the case of an obligation to operate or to carry, be equal to the difference between the reduction in financial
burden
and the reduction in revenue of the undertaking if the whole or the relevant part of the obligation in question were terminated for the period of time under
consideration
.

...wprowadzić system opłat i podatków nakładanych na instytucje finansowe, aby zapewnić równy podział
obciążeń
finansowych i określić zachęty służące ograniczeniu ryzyka systemowego.

...States should introduce systems of levies and taxes on financial institutions to ensure fair
burden-sharing
and to set incentives to contain systemic risk.
W dniu 17 czerwca 2010 r. Rada Europejska ostatecznie stwierdziła, że „państwa członkowskie powinny wprowadzić system opłat i podatków nakładanych na instytucje finansowe, aby zapewnić równy podział
obciążeń
finansowych i określić zachęty służące ograniczeniu ryzyka systemowego.

On 17 June 2010, the European Council agreed that ‘Member States should introduce systems of levies and taxes on financial institutions to ensure fair
burden-sharing
and to set incentives to contain systemic risk.

...wprowadzić system opłat i podatków nakładanych na instytucje finansowe, aby zapewnić równy podział
obciążeń
finansowych i określić zachęty służące ograniczeniu ryzyka systemowego.

...States should introduce systems of levies and taxes on financial institutions to ensure fair
burden-sharing
and to set incentives to contain systemic risk.
W dniu 17 czerwca 2010 r. Rada Europejska ostatecznie stwierdziła, że „państwa członkowskie powinny wprowadzić system opłat i podatków nakładanych na instytucje finansowe, aby zapewnić równy podział
obciążeń
finansowych i określić zachęty służące ograniczeniu ryzyka systemowego.

On 17 June 2010, the European Council agreed that ‘Member States should introduce systems of levies and taxes on financial institutions to ensure fair
burden-sharing
and to set incentives to contain systemic risk.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich