Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążyć
...dotyczące terminu realizacji przyszłych przepływów środków pieniężnych dodatkowo poprawią podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

...constraints on the timing of the future cash flows imposed by the Commission will further enhance
burden
sharing by the minority shareholders.
Wartość HSH dla jego akcjonariuszy zależy od przyszłych przepływów środków pieniężnych, a przepływy te, w formie dywidendy, nie będą wypłacane do 2014 r. Dlatego nałożone przez Komisję ograniczenia dotyczące terminu realizacji przyszłych przepływów środków pieniężnych dodatkowo poprawią podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

The value of HSH to its shareholders depends on future cash flows, and those cash flows, in the form of dividends, will not be paid until 2014. Therefore the constraints on the timing of the future cash flows imposed by the Commission will further enhance
burden
sharing by the minority shareholders.

...wewnętrznym, chyba że można ustalić inne środki warunkowe, które zapewniają poprawę podziału
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

...have to be deemed incompatible, unless some other conditional measures can be found which improve
burden
sharing by the minority shareholders.
Na tej podstawie pomoc pośrednia na rzecz akcjonariuszy musiałaby być uznana za niezgodną z rynkiem wewnętrznym, chyba że można ustalić inne środki warunkowe, które zapewniają poprawę podziału
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

On that basis, the indirect aid to the minority shareholders would have to be deemed incompatible, unless some other conditional measures can be found which improve
burden
sharing by the minority shareholders.

Wkład własny i podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych

Own contribution and
burden
sharing by minority shareholders
Wkład własny i podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych

Own contribution and
burden
sharing by minority shareholders

Podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych

Burden
sharing by minority shareholders
Podział
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych

Burden
sharing by minority shareholders

...od warunków nałożonych przez Komisję, przedmiotowe środki nie zapewniają maksymalnego podziału
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

...plan and through the conditions imposed by the Commission, the measures do not ensure that the
burdens
are shared to the maximum extent by the minority shareholders.
Komisja uważa, że pomimo znacznej poprawy podziału obciążenia między akcjonariuszy mniejszościowych w zmienionym planie restrukturyzacji i niezależnie od warunków nałożonych przez Komisję, przedmiotowe środki nie zapewniają maksymalnego podziału
obciążenia
między akcjonariuszy mniejszościowych.

The Commission considers that even though burden sharing by the minority shareholders has been significantly improved in the modified restructuring plan and through the conditions imposed by the Commission, the measures do not ensure that the
burdens
are shared to the maximum extent by the minority shareholders.

przy rozpatrywaniu butli ze wzmocnieniem hybrydowym (dwa lub więcej rodzajów włókna) podział
obciążeń
między dwoma rodzajami włókien musi zostać uwzględniony w oparciu o różne moduły elastyczności...

When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the
load
share between the different fibres must be considered based on the different elastic moduli of the...
przy rozpatrywaniu butli ze wzmocnieniem hybrydowym (dwa lub więcej rodzajów włókna) podział
obciążeń
między dwoma rodzajami włókien musi zostać uwzględniony w oparciu o różne moduły elastyczności włókien.

When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the
load
share between the different fibres must be considered based on the different elastic moduli of the fibres.

Przy rozpatrywaniu butli ze wzmocnieniem hybrydowym (dwa lub więcej rodzajów włókna) podział
obciążeń
między dwoma rodzajami włókien musi zostać uwzględniony w oparciu o różne moduły elastyczności...

When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the
load
share between the different fibres must be considered based on the different elastic modulii of the...
Przy rozpatrywaniu butli ze wzmocnieniem hybrydowym (dwa lub więcej rodzajów włókna) podział
obciążeń
między dwoma rodzajami włókien musi zostać uwzględniony w oparciu o różne moduły elastyczności włókien.

When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the
load
share between the different fibres must be considered based on the different elastic modulii of the fibres.

...jednak ich cechy charakterystyczne nie powinny wywierać znaczącego wpływu na odpowiedni podział
obciążeń
między władzami publicznymi a bankami będącymi beneficjentami.

...measure may vary, their distinctive features should not have an appreciable impact on the adequate
burden-sharing
between the State and the beneficiary banks.
Wprawdzie szczegółowe uzgodnienia dotyczące ustalania cen za środki pomocy mogą być różne, jednak ich cechy charakterystyczne nie powinny wywierać znaczącego wpływu na odpowiedni podział
obciążeń
między władzami publicznymi a bankami będącymi beneficjentami.

While the specific pricing arrangements for an aid measure may vary, their distinctive features should not have an appreciable impact on the adequate
burden-sharing
between the State and the beneficiary banks.

...stosowania opcji kupna do dnia 31 grudnia 2016 r. w celu zapewnienia minimalnego poziomu podziału
obciążenia
między posiadaczami kapitału banku.

...now being sold, a ban on calls until 31 December 2016 is necessary to provide a minimum level of
burden-sharing
from the bank’s capital holders.
Ponieważ jednak bank jest obecnie w trakcie sprzedaży, konieczne jest wprowadzenie zakazu stosowania opcji kupna do dnia 31 grudnia 2016 r. w celu zapewnienia minimalnego poziomu podziału
obciążenia
między posiadaczami kapitału banku.

However, since the bank is now being sold, a ban on calls until 31 December 2016 is necessary to provide a minimum level of
burden-sharing
from the bank’s capital holders.

...i restrukturyzacji instytucji kredytowych, który będzie obejmował, między innymi, kwestię podziału
obciążeń
między posiadaczy obligacji podporządkowanych;

...financial stabilisation and restructuring of credit institutions which will, inter alia, address
burden
sharing by subordinated debt bond holders;
do końca 2010 r. przedstawi Oireachtas (parlament) projekt przepisów dotyczących stabilizacji finansowej i restrukturyzacji instytucji kredytowych, który będzie obejmował, między innymi, kwestię podziału
obciążeń
między posiadaczy obligacji podporządkowanych;

by the end of 2010, submit draft legislation to the Oireachtas (Parliament) on financial stabilisation and restructuring of credit institutions which will, inter alia, address
burden
sharing by subordinated debt bond holders;

...uwzględnić fakt, że naturalne rodzaje drgań pudła wagonu, występujące we wszystkich warunkach
obciążenia
, także dla wagonu próżnego, powinny być wystarczająco odseparowane albo w inny sposób odp

...process shall take into account that the natural modes of vibration of the wagon body, in all
loading
conditions including tare, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the
W procesie projektowania należy uwzględnić fakt, że naturalne rodzaje drgań pudła wagonu, występujące we wszystkich warunkach
obciążenia
, także dla wagonu próżnego, powinny być wystarczająco odseparowane albo w inny sposób odprzężone od częstotliwości zawieszenia, aby uniknąć pojawiania się niepożądanych reakcji przy wszystkich prędkościach eksploatacyjnych.

The design process shall take into account that the natural modes of vibration of the wagon body, in all
loading
conditions including tare, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of undesirable responses at all operating speeds.

...z charakterystyką zawieszenia, tak aby kryteria wykolejenia były osiągane we wszystkich warunkach
obciążenia
także dla wagonu próżnego.

...with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all
loading
conditions including tare.
Sztywność skrętna pudła wagonu powinna być spójna z charakterystyką zawieszenia, tak aby kryteria wykolejenia były osiągane we wszystkich warunkach
obciążenia
także dla wagonu próżnego.

The torsional stiffness of the wagon body shall be consistent with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all
loading
conditions including tare.

Olympic Airways została właśnie pozbawiona działów przewozów lotniczych i
obciążona
większością zobowiązań, które w normalnych okolicznościach należałyby do tych działów.

Olympic Airways had just been deprived of its flight divisions, and had been left with most of the liabilities which would normally attach to those divisions.
Olympic Airways została właśnie pozbawiona działów przewozów lotniczych i
obciążona
większością zobowiązań, które w normalnych okolicznościach należałyby do tych działów.

Olympic Airways had just been deprived of its flight divisions, and had been left with most of the liabilities which would normally attach to those divisions.

Podczas badania, hamulec należy ustawić tak, aby pochłaniał
obciążenie
wywierane na koła przy badanej(-ych) prędkości(-ach) w chwili, kiedy pojazd przeciwstawia się dalszemu przyspieszaniu.

The power absorbed by the brake during the test shall be set to correspond with the vehicle's resistance to progress at the tested speed(s).
Podczas badania, hamulec należy ustawić tak, aby pochłaniał
obciążenie
wywierane na koła przy badanej(-ych) prędkości(-ach) w chwili, kiedy pojazd przeciwstawia się dalszemu przyspieszaniu.

The power absorbed by the brake during the test shall be set to correspond with the vehicle's resistance to progress at the tested speed(s).

Hamulec jest wyregulowany tak, aby pochłaniał siły wytwarzane przez
obciążenie
wywierane na koła jezdne przy stałej prędkości 80 km/h zgodnie z tabelą 3.

The brake is adjusted so as to absorb the
load
exerted at the driving wheels at a constant speed of 80 km/h, in accordance with Table 3.
Hamulec jest wyregulowany tak, aby pochłaniał siły wytwarzane przez
obciążenie
wywierane na koła jezdne przy stałej prędkości 80 km/h zgodnie z tabelą 3.

The brake is adjusted so as to absorb the
load
exerted at the driving wheels at a constant speed of 80 km/h, in accordance with Table 3.

...wykonać obliczenia dla wykazania, że konstrukcja danego wagonu jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenia
wywierane przez zderzaki, jakie są spodziewane podczas eksploatacji.

...shall be used to demonstrate that the wagon structure is capable of sustaining the maximum buffing
loads
it is expected to experience in service.
UWAGA 3 Jeżeli test buforowania (patrz załącznik Z) nie będzie przeprowadzany, to należy wykonać obliczenia dla wykazania, że konstrukcja danego wagonu jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenia
wywierane przez zderzaki, jakie są spodziewane podczas eksploatacji.

NOTE 3: If a buffing test (see Annex Z) is not to be performed, calculations shall be used to demonstrate that the wagon structure is capable of sustaining the maximum buffing
loads
it is expected to experience in service.

...ust. 10 lit. b) rozporządzenia podstawowego, uzasadniając to faktem, jakoby opłatami przywozowymi
obciążono
rzekomo produkt podobny przeznaczony do konsumpcji w kraju wywozu, lecz zostały one...

...to Article 2(10)(b) of the basic Regulation on the grounds that import charges were allegedly
borne
by the like product when intended for consumption in the exporting country but were refunded o
Wszystkie trzy badane firmy domagały się korekty z tytułu ceł zwrotnych, zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. b) rozporządzenia podstawowego, uzasadniając to faktem, jakoby opłatami przywozowymi
obciążono
rzekomo produkt podobny przeznaczony do konsumpcji w kraju wywozu, lecz zostały one zrefundowane lub nie zostały zapłacone, kiedy produkt został sprzedany na wywóz do Wspólnoty.

All three investigated companies claimed a duty drawback adjustment pursuant to Article 2(10)(b) of the basic Regulation on the grounds that import charges were allegedly
borne
by the like product when intended for consumption in the exporting country but were refunded or not paid when the product was sold for export to the Community.

Do celów badania ciągnik musi być tak
obciążony
, aby osiągnął swoją technicznie dopuszczalną masę maksymalną; ciśnienie opon i rozkład obciążenia osi musi być zgodny z zaleceniami producenta.

For the test, the tractor must be
loaded
to its technically permissible maximum weight; tyre pressures and weight distribution between the axles must conform to the manufacturer’s instructions.
Do celów badania ciągnik musi być tak
obciążony
, aby osiągnął swoją technicznie dopuszczalną masę maksymalną; ciśnienie opon i rozkład obciążenia osi musi być zgodny z zaleceniami producenta.

For the test, the tractor must be
loaded
to its technically permissible maximum weight; tyre pressures and weight distribution between the axles must conform to the manufacturer’s instructions.

...przez jedną prądnicę, należy przewidzieć odpowiednie urządzenie do selektywnego wyłączania
obciążenia
, aby zapewnić ciągłość zasilania urządzeń wymaganych do napędu statku i sterowania, jak r

.1 where the electrical power can normally be supplied by one generator, suitable load-shedding arrangements shall be provided to ensure the integrity of supplies to services required for propulsion...
.1 w przypadku gdy energia elektryczna może normalnie być dostarczana przez jedną prądnicę, należy przewidzieć odpowiednie urządzenie do selektywnego wyłączania
obciążenia
, aby zapewnić ciągłość zasilania urządzeń wymaganych do napędu statku i sterowania, jak również bezpieczeństwa statku.

.1 where the electrical power can normally be supplied by one generator, suitable load-shedding arrangements shall be provided to ensure the integrity of supplies to services required for propulsion and steering as well as the safety of the ship.

...jeden zespół prądotwórczy, to należy przewidzieć odpowiednie urządzenie do selektywnego wyłączania
obciążenia
, aby zapewnić ciągłość zasilania urządzeń wymaganych dla napędu statku i sterowania,...

.1 where the electrical power can normally be supplied by one generator, suitable load-shedding arrangements shall be provided to ensure the integrity of supplies to services required for propulsion...
.1 w przypadku, gdy energia elektryczna może normalnie być dostarczana przez jeden zespół prądotwórczy, to należy przewidzieć odpowiednie urządzenie do selektywnego wyłączania
obciążenia
, aby zapewnić ciągłość zasilania urządzeń wymaganych dla napędu statku i sterowania, jak również bezpieczeństwa statku.

.1 where the electrical power can normally be supplied by one generator, suitable load-shedding arrangements shall be provided to ensure the integrity of supplies to services required for propulsion and steering as well as the safety of the ship.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich