Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążenie
...jest pojedynczy zawias systemu zawiasów zamiast całego systemu zawiasów, zawias musi wytrzymać
obciążenie
proporcjonalnie do łącznej liczby zawiasów w systemie zawiasów.

...hinge within the hinge system is tested instead of the entire hinge system, the hinge must bear a
load
proportional to the total number of hinges in the hinge system.
Jeśli badany jest pojedynczy zawias systemu zawiasów zamiast całego systemu zawiasów, zawias musi wytrzymać
obciążenie
proporcjonalnie do łącznej liczby zawiasów w systemie zawiasów.

If a single hinge within the hinge system is tested instead of the entire hinge system, the hinge must bear a
load
proportional to the total number of hinges in the hinge system.

maksymalne
obciążenie
bezpieczne, jeżeli różni się od Max, w postaci Lim …,

maximum safe
load
if it is different from Max, in the form Lim …,
maksymalne
obciążenie
bezpieczne, jeżeli różni się od Max, w postaci Lim …,

maximum safe
load
if it is different from Max, in the form Lim …,

...wyjątkowość drugiego przypadku i nie zgadzają się z interpretowaniem go jako przenoszącego
obciążenie
długami organów organu samorządu terytorialnego na państwo.

...the singularity of this second case, and refuse to interpret it as transferring to the State the
burden
of the debts of local and regional authorities’.
W swojej kronice przy wyroku Société fermière de Campoloro C. Landais i F. Lenica, urzędnicy służb odpowiedzialnych za dokumentację Rady Stanu w czasie, kiedy odczytywano wyrok, podkreślają wyjątkowość drugiego przypadku i nie zgadzają się z interpretowaniem go jako przenoszącego
obciążenie
długami organów organu samorządu terytorialnego na państwo.

In their report on the judgment in Société fermière de Campoloro, C. Landais and F. Lenica, who were in charge of documentation at the Council of State at the time the judgment was delivered, stress the singularity of this second case, and refuse to interpret it as transferring to the State the
burden
of the debts of local and regional authorities’.

W tym kontekście zgodnie z utrwalonym orzecznictwem normalne
obciążenie
jest normalnym kosztem związanym nieodłącznie z codziennym zarządzaniem lub bieżącą działalnością przedsiębiorstwa [31].

It that context, it is settled case law that a normal
burden
is a normal
charge
inherent in the day-to-day management or usual activities of an enterprise [31].
W tym kontekście zgodnie z utrwalonym orzecznictwem normalne
obciążenie
jest normalnym kosztem związanym nieodłącznie z codziennym zarządzaniem lub bieżącą działalnością przedsiębiorstwa [31].

It that context, it is settled case law that a normal
burden
is a normal
charge
inherent in the day-to-day management or usual activities of an enterprise [31].

Obciążenie
jest dostosowywane zgodnie z metodami określonymi w ppkt 4.1.5.

The
load
shall be adjusted according to methods described in paragraph 4.1.5. above.
Obciążenie
jest dostosowywane zgodnie z metodami określonymi w ppkt 4.1.5.

The
load
shall be adjusted according to methods described in paragraph 4.1.5. above.

Obciążenie
jest zwiększane w taki sposób, aby kąt zgięcia kolana wzrastał o 1–10°/s do chwili przekroczenia wartości kąta ugięcia kolana o 22°.

The
load
shall be increased such that the rate of increase of the angle of deflection of the knee is between 1 and 10°/s until the angle of deflection of the knee is in excess of 22°.
Obciążenie
jest zwiększane w taki sposób, aby kąt zgięcia kolana wzrastał o 1–10°/s do chwili przekroczenia wartości kąta ugięcia kolana o 22°.

The
load
shall be increased such that the rate of increase of the angle of deflection of the knee is between 1 and 10°/s until the angle of deflection of the knee is in excess of 22°.

Obciążenie
jest zwiększane w taki sposób, aby przesunięcie kolana zwiększało się o 0,1 i 20 mm/s do chwili, gdy wartość przemieszczenia kolana zostanie przekroczona o 7,0 mm, lub gdy obciążenie...

The
load
shall be increased such that the rate of increase of the shearing displacement of the knee is between 0,1 and 20 mm/s until the shearing displacement of the knee is in excess of 7,0 mm or...
Obciążenie
jest zwiększane w taki sposób, aby przesunięcie kolana zwiększało się o 0,1 i 20 mm/s do chwili, gdy wartość przemieszczenia kolana zostanie przekroczona o 7,0 mm, lub gdy obciążenie przekroczy 6,0 kN.

The
load
shall be increased such that the rate of increase of the shearing displacement of the knee is between 0,1 and 20 mm/s until the shearing displacement of the knee is in excess of 7,0 mm or the load is in excess of 6,0 kN.

W przypadku gdy zamek jest połączony z częścią sztywną,
obciążenie
jest przykładane pod takim samym kątem, jaki tworzy zamek i sztywny koniec podczas badania dynamicznego.

In the case where the buckle is connected to a rigid part, the
load
shall be applied at the same angle as the one formed by the buckle and the rigid end during the dynamic test.
W przypadku gdy zamek jest połączony z częścią sztywną,
obciążenie
jest przykładane pod takim samym kątem, jaki tworzy zamek i sztywny koniec podczas badania dynamicznego.

In the case where the buckle is connected to a rigid part, the
load
shall be applied at the same angle as the one formed by the buckle and the rigid end during the dynamic test.

...do zamka w pozycji zamkniętej.) W przypadku gdy zamek jest połączony z częścią sztywną,
obciążenie
jest przykładane pod takim samym kątem, jaki tworzy zamek i sztywny koniec podczas badani

...when it is in a locked position.) In the case where the buckle is connected to a rigid part, the
load
shall be applied at the same angle as the one formed by the buckle and the rigid end during the
(Przyjmuje się, że n to liczba taśm przyłączonych do zamka w pozycji zamkniętej.) W przypadku gdy zamek jest połączony z częścią sztywną,
obciążenie
jest przykładane pod takim samym kątem, jaki tworzy zamek i sztywny koniec podczas badania dynamicznego.

(It is understood that n is the number of straps linked to the buckle when it is in a locked position.) In the case where the buckle is connected to a rigid part, the
load
shall be applied at the same angle as the one formed by the buckle and the rigid end during the dynamic test.

Łączna amplituda ruchu posuwisto-zwrotnego taśmy wynosi 300 ± 20 mm, ale
obciążenie
jest przykładane tylko podczas przesunięcia 100 ± 20 mm na półokres (patrz: rys. 3, załącznik 11 do niniejszego...

The total back and forth motion shall be 300 ± 20 mm but the 5 daN
load
shall only be applied during a shift of 100 ± 20 mm for each half period (see Annex 11, figure 3, to this Regulation).
Łączna amplituda ruchu posuwisto-zwrotnego taśmy wynosi 300 ± 20 mm, ale
obciążenie
jest przykładane tylko podczas przesunięcia 100 ± 20 mm na półokres (patrz: rys. 3, załącznik 11 do niniejszego regulaminu).

The total back and forth motion shall be 300 ± 20 mm but the 5 daN
load
shall only be applied during a shift of 100 ± 20 mm for each half period (see Annex 11, figure 3, to this Regulation).

obciążenie
aktywne należy zwiększać małymi krokami, a całe odkształcenie konstrukcyjne należy wyliczyć dla każdego etapu obciążenia.

the active
load
shall be increased by small incremental steps and the whole structural deformation shall be calculated at every loading step.
obciążenie
aktywne należy zwiększać małymi krokami, a całe odkształcenie konstrukcyjne należy wyliczyć dla każdego etapu obciążenia.

the active
load
shall be increased by small incremental steps and the whole structural deformation shall be calculated at every loading step.

obciążenie
aktywne należy zwiększać małymi krokami, a całe odkształcenie konstrukcyjne należy wyliczyć dla każdego etapu obciążenia.

the active
load
shall be increased by small incremental steps and the whole structural deformation shall be calculated at every loading step.
obciążenie
aktywne należy zwiększać małymi krokami, a całe odkształcenie konstrukcyjne należy wyliczyć dla każdego etapu obciążenia.

the active
load
shall be increased by small incremental steps and the whole structural deformation shall be calculated at every loading step.

Obciążenie
aktywne powinno być przyłożone na obwodzinie górnej ściany bocznej konstrukcji nośnej przez całkowicie sztywną płaszczyznę przyłożenia obciążenia, rozciągającą się w obu kierunkach poza...

The active
load
shall be applied on the cantrail of the superstructure through an absolutely rigid load application plane, which extends in both directions beyond the cantrail and any adjacent...
Obciążenie
aktywne powinno być przyłożone na obwodzinie górnej ściany bocznej konstrukcji nośnej przez całkowicie sztywną płaszczyznę przyłożenia obciążenia, rozciągającą się w obu kierunkach poza obwodzinę górną ściany bocznej i każdą przyległą konstrukcję;

The active
load
shall be applied on the cantrail of the superstructure through an absolutely rigid load application plane, which extends in both directions beyond the cantrail and any adjacent structure;

Obciążenie
aktywne powinno być przyłożone na obwodzinie górnej ściany bocznej konstrukcji nośnej przez całkowicie sztywną płaszczyznę przyłożenia obciążenia, rozciągającą się w obu kierunkach poza...

The active
load
shall be applied on the cantrail of the superstructure through an absolutely rigid load application plane, which extends in both directions beyond the cantrail and any adjacent...
Obciążenie
aktywne powinno być przyłożone na obwodzinie górnej ściany bocznej konstrukcji nośnej przez całkowicie sztywną płaszczyznę przyłożenia obciążenia, rozciągającą się w obu kierunkach poza obwodzinę górną ściany bocznej i każdą przyległą konstrukcję;

The active
load
shall be applied on the cantrail of the superstructure through an absolutely rigid load application plane, which extends in both directions beyond the cantrail and any adjacent structure.

obciążenie
aktywne powinno być przyłożone w płaszczyźnie poprzecznej zawierającej środek ciężkości konstrukcji nośnej (pojazdu), prostopadłej do pionowej wzdłużnej płaszczyzny środkowej (VLCP)...

the active
load
shall be applied in the transverse plane containing the centre of gravity of the superstructure (vehicle) which is perpendicular to the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of...
obciążenie
aktywne powinno być przyłożone w płaszczyźnie poprzecznej zawierającej środek ciężkości konstrukcji nośnej (pojazdu), prostopadłej do pionowej wzdłużnej płaszczyzny środkowej (VLCP) pojazdu.

the active
load
shall be applied in the transverse plane containing the centre of gravity of the superstructure (vehicle) which is perpendicular to the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle.

obciążenie
aktywne powinno być przyłożone w płaszczyźnie poprzecznej zawierającej środek ciężkości konstrukcji nośnej (pojazdu), prostopadłej do pionowej wzdłużnej płaszczyzny środkowej (VLCP)...

the active
load
shall be applied in the transverse plane containing the centre of gravity of the superstructure (vehicle) which is perpendicular to the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of...
obciążenie
aktywne powinno być przyłożone w płaszczyźnie poprzecznej zawierającej środek ciężkości konstrukcji nośnej (pojazdu), prostopadłej do pionowej wzdłużnej płaszczyzny środkowej (VLCP) pojazdu.

the active
load
shall be applied in the transverse plane containing the centre of gravity of the superstructure (vehicle) which is perpendicular to the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle.

Obciążenie
siodła (maksymalne i minimalne; podać wielkości dopuszczalne w przypadku pojazdu niekompletnego): …

Fifth wheel lead (maximum and minimum; indicate the permissible values in the case of an incomplete vehicle): …
Obciążenie
siodła (maksymalne i minimalne; podać wielkości dopuszczalne w przypadku pojazdu niekompletnego): …

Fifth wheel lead (maximum and minimum; indicate the permissible values in the case of an incomplete vehicle): …

Punkt łamliwości (
obciążenie
) … min. 45 kg (to 20 oC)

Breaking point (
load
) … min. 45 kg (to 20 oC)
Punkt łamliwości (
obciążenie
) … min. 45 kg (to 20 oC)

Breaking point (
load
) … min. 45 kg (to 20 oC)

„częściowe
obciążenie
grzewcze” (Ph(Tj)) oznacza, wyrażane w kW, obciążenie grzewcze przy określonej temperaturze zewnętrznej, obliczane jako iloczyn obciążenia obliczeniowego i wskaźnika obciążenia...

‘part
load
for heating’ (Ph(Tj)) means the heating load at a specific outdoor temperature, calculated as the design load multiplied by the part load ratio and expressed in kW;
„częściowe
obciążenie
grzewcze” (Ph(Tj)) oznacza, wyrażane w kW, obciążenie grzewcze przy określonej temperaturze zewnętrznej, obliczane jako iloczyn obciążenia obliczeniowego i wskaźnika obciążenia częściowego;

‘part
load
for heating’ (Ph(Tj)) means the heating load at a specific outdoor temperature, calculated as the design load multiplied by the part load ratio and expressed in kW;

„częściowe
obciążenie
grzewcze” (Ph(Tj)) oznacza, wyrażane w kW, obciążenie grzewcze przy określonej temperaturze zewnętrznej, obliczane jako iloczyn obciążenia obliczeniowego i wskaźnika obciążenia...

‘part
load
for heating’ (Ph(Tj)) means the heating load at a specific outdoor temperature, calculated as the design load multiplied by the part load ratio and expressed in kW;
„częściowe
obciążenie
grzewcze” (Ph(Tj)) oznacza, wyrażane w kW, obciążenie grzewcze przy określonej temperaturze zewnętrznej, obliczane jako iloczyn obciążenia obliczeniowego i wskaźnika obciążenia częściowego;

‘part
load
for heating’ (Ph(Tj)) means the heating load at a specific outdoor temperature, calculated as the design load multiplied by the part load ratio and expressed in kW;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich