Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niezbędny
Indywidualny program kontroli i inspekcji jest
niezbędny
, aby zorganizować współpracę operacyjną między zainteresowanymi państwami członkowskimi oraz aby umożliwić Wspólnotowej Agencji Kontroli...

The specific control and inspection programme is
necessary
for the organisation of operational cooperation between Member States concerned and to allow the Community Fisheries Control Agency to...
Indywidualny program kontroli i inspekcji jest
niezbędny
, aby zorganizować współpracę operacyjną między zainteresowanymi państwami członkowskimi oraz aby umożliwić Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa opracowanie wspólnych planów rozmieszczenia zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 768/2005 [3].

The specific control and inspection programme is
necessary
for the organisation of operational cooperation between Member States concerned and to allow the Community Fisheries Control Agency to organise joint deployment plans in accordance with Article 9 of Council Regulation (EC) No 768/2005 [3].

Producent podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały jednolitość każdej wytworzonej partii produktów oraz przedstawia swoje produkty do weryfikacji w...

The manufacturer shall take all measures
necessary
so that the manufacturing process and its monitoring ensure the homogeneity of each lot produced, and shall present his products for verification in...
Producent podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały jednolitość każdej wytworzonej partii produktów oraz przedstawia swoje produkty do weryfikacji w formie jednolitych partii.

The manufacturer shall take all measures
necessary
so that the manufacturing process and its monitoring ensure the homogeneity of each lot produced, and shall present his products for verification in the form of homogeneous lots.

Producent podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały jednolitość każdej wytworzonej partii, oraz przedstawia swoje składniki interoperacyjności do...

The manufacturer shall take all measures
necessary
so that the manufacturing process and its monitoring ensure the homogeneity of each lot produced, and shall present his interoperability...
Producent podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji i jego monitorowanie zapewniały jednolitość każdej wytworzonej partii, oraz przedstawia swoje składniki interoperacyjności do weryfikacji w postaci jednolitych partii.

The manufacturer shall take all measures
necessary
so that the manufacturing process and its monitoring ensure the homogeneity of each lot produced, and shall present his interoperability constituents for verification in the form of homogeneous lots.

Wnioskodawca podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji lub instalacji/budowy, jak również jego monitorowanie, zapewniały zgodność podsystemu z wymaganiami stosownych TSI.

The applicant shall take all measures
necessary
so that the manufacturing and/or installation/construction process and its monitoring ensure conformity of the subsystem with the requirements of the...
Wnioskodawca podejmuje wszelkie środki
niezbędne
, aby proces produkcji lub instalacji/budowy, jak również jego monitorowanie, zapewniały zgodność podsystemu z wymaganiami stosownych TSI.

The applicant shall take all measures
necessary
so that the manufacturing and/or installation/construction process and its monitoring ensure conformity of the subsystem with the requirements of the relevant TSI(s).

...stymulowanie innowacyjności i jakości, informowanie młodzieży, rozwijanie struktur i działań
niezbędnych
, aby Program mógł osiągnąć te cele, a także wzmacnianie partnerstwa z organami lokalnymi

...and quality, providing young people with information, developing the structures and activities
needed
for the Programme to meet these goals and encouraging partnerships with local and regional au
To działanie ma na celu wspieranie instytucji działających w dziedzinie młodzieży na płaszczyźnie europejskiej, w szczególności funkcjonowania pozarządowych organizacji młodzieżowych, łączenia ich w sieci, doradzania osobom opracowującym projekty, zapewniając wysoką jakość poprzez wymianę, szkolenia i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych, stymulowanie innowacyjności i jakości, informowanie młodzieży, rozwijanie struktur i działań
niezbędnych
, aby Program mógł osiągnąć te cele, a także wzmacnianie partnerstwa z organami lokalnymi i regionalnymi.

The aim of this action is to support bodies active at European level in the field of youth, in particular the operation of youth NGOs, their networking, advice for people developing projects, ensuring quality by means of the exchange, training and networking of those active in youth work and youth organisations, encouraging innovation and quality, providing young people with information, developing the structures and activities
needed
for the Programme to meet these goals and encouraging partnerships with local and regional authorities.

...niektórych gatunków w celu wspierania różnorodności biologicznej – w zakresie, w jakim jest to
niezbędne
, aby programy te zapewniały wystarczający zasób informacji o występowaniu TSE w danym pańs

...of promotion of bio-diversity, should be included in those monitoring programmes to the extent
necessary
to ensure that those programmes provide sufficient information regarding the prevalence of
Wspomniane programy monitorowania powinny obejmować również ciała zwierząt stosowane do skarmiania niektórych gatunków w celu wspierania różnorodności biologicznej – w zakresie, w jakim jest to
niezbędne
, aby programy te zapewniały wystarczający zasób informacji o występowaniu TSE w danym państwie członkowskim.

Bodies of animals which are used for feeding to certain species, for the purposes of promotion of bio-diversity, should be included in those monitoring programmes to the extent
necessary
to ensure that those programmes provide sufficient information regarding the prevalence of TSE in a particular Member State.

Do tego celu nie jest
niezbędne
, aby przedsiębiorstwo-beneficjent samo eksportowało swoje produkty.

For that purpose, it is not
necessary
for the beneficiary undertaking itself to export its products.
Do tego celu nie jest
niezbędne
, aby przedsiębiorstwo-beneficjent samo eksportowało swoje produkty.

For that purpose, it is not
necessary
for the beneficiary undertaking itself to export its products.

Każde Państwo Członkowskie podejmuje środki
niezbędne
, aby zakazać stosowania, w ramach rybołówstwa sportowego i rekreacyjnego, sieci ciągnionych, sieci okrążających, niewodów, drag, sieci...

Each Member State shall take the
necessary
measures to forbid the use, within the framework of sport and recreational fishing of towed nets, encircling nets, seine sliding, dredger, gillnets, trammel...
Każde Państwo Członkowskie podejmuje środki
niezbędne
, aby zakazać stosowania, w ramach rybołówstwa sportowego i rekreacyjnego, sieci ciągnionych, sieci okrążających, niewodów, drag, sieci skrzelowych, sieci oplątujących i sznurów haczykowych, przy połowie tuńczyka i gatunków tuńczykopodobnych, w szczególności tuńczyka błękitnopłetwego w Morzu Śródziemnym.

Each Member State shall take the
necessary
measures to forbid the use, within the framework of sport and recreational fishing of towed nets, encircling nets, seine sliding, dredger, gillnets, trammel nets and longline to fish for tuna and tuna-like species, notably bluefin tuna, in the Mediterranean Sea.

Jeżeli czas trwania przekracza sześć lat, proszę wykazać, że dłuższy okres jest
niezbędny
, aby osiągnąć cele programu pomocy: …

If the duration exceeds six years, please demonstrate that a longer time period is
indispensable
to achieve the objective(s) of the scheme: …
Jeżeli czas trwania przekracza sześć lat, proszę wykazać, że dłuższy okres jest
niezbędny
, aby osiągnąć cele programu pomocy: …

If the duration exceeds six years, please demonstrate that a longer time period is
indispensable
to achieve the objective(s) of the scheme: …

Jeżeli czas trwania przekracza sześć lat, proszę wykazać, że dłuższy okres jest
niezbędny
, aby osiągnąć cele programu pomocy: …

If the duration exceeds six years, please demonstrate that a longer time period is
indispensable
to achieve the objective(s) of the scheme: …
Jeżeli czas trwania przekracza sześć lat, proszę wykazać, że dłuższy okres jest
niezbędny
, aby osiągnąć cele programu pomocy: …

If the duration exceeds six years, please demonstrate that a longer time period is
indispensable
to achieve the objective(s) of the scheme: …

Proszę podać szczegóły i przedstawić dowody na to, że pomoc jest
niezbędna
, aby osiągnąć cel stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania ORAZ że stanowi bodziec do realizacji projektu (109):

Please provide details and evidence illustrating that the aid is
necessary
to achieve the defined objective of common interest AND presents an incentive for the execution of the project (109):
Proszę podać szczegóły i przedstawić dowody na to, że pomoc jest
niezbędna
, aby osiągnąć cel stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania ORAZ że stanowi bodziec do realizacji projektu (109):

Please provide details and evidence illustrating that the aid is
necessary
to achieve the defined objective of common interest AND presents an incentive for the execution of the project (109):

Proszę podać szczegółowe informacje i przedstawić dowody na to, że pomoc jest
niezbędna
, aby osiągnąć cel stanowiący przedmiot wspólnego za.interesowania ORAZ że stanowi bodziec do realizacji...

Please provide details and evidence illustrating that the aid is
necessary
to achieve the defined objective of common interest AND presents an incentive for the execution of the project:
Proszę podać szczegółowe informacje i przedstawić dowody na to, że pomoc jest
niezbędna
, aby osiągnąć cel stanowiący przedmiot wspólnego za.interesowania ORAZ że stanowi bodziec do realizacji projektu:

Please provide details and evidence illustrating that the aid is
necessary
to achieve the defined objective of common interest AND presents an incentive for the execution of the project:

Pomoc państwa, której dotyczy omawiane postępowanie, wydaje się zatem co do zasady
niezbędna
, aby osiągnąć cel leżący we wspólnym interesie poprzez poprawę warunków konkurencji dotyczących obciążeń...

Consequently the State aid which is the subject of the present procedure appears, in principle,
necessary
to attain an objective of common interest by improving the conditions of competition relating...
Pomoc państwa, której dotyczy omawiane postępowanie, wydaje się zatem co do zasady
niezbędna
, aby osiągnąć cel leżący we wspólnym interesie poprzez poprawę warunków konkurencji dotyczących obciążeń związanych ze świadczeniami emerytalnymi i, w konsekwencji, świadczenia usług łączności elektronicznej.

Consequently the State aid which is the subject of the present procedure appears, in principle,
necessary
to attain an objective of common interest by improving the conditions of competition relating to the retirement costs and, therefore, the provision of electronic communications services.

...mających zastosowanie do działalności usługowej oraz ich ograniczenie do tych, które są
niezbędne
, aby osiągnąć cel leżący w interesie ogólnym, oraz które nie powielają się pod względem tr

...to service activities and the restriction of such procedures and formalities to those which are
essential
in order to achieve a general interest objective and which do not duplicate each other in
Inne środki przyjęte na poziomie krajowym dla osiągnięcia tego celu mogą obejmować zmniejszenie liczby procedur i formalności mających zastosowanie do działalności usługowej oraz ich ograniczenie do tych, które są
niezbędne
, aby osiągnąć cel leżący w interesie ogólnym, oraz które nie powielają się pod względem treści lub celu.

Other measures adopted at national level to meet that objective could involve reduction of the number of procedures and formalities applicable to service activities and the restriction of such procedures and formalities to those which are
essential
in order to achieve a general interest objective and which do not duplicate each other in terms of content or purpose.

...o skutku zwalniającym, które nie zostały wpłacone przez France Télécom, podczas gdy byłyby one
niezbędne
, aby osiągnąć rzeczywisty wskaźnik równowagi konkurencyjnej.

...in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been
necessary
to attain a competitively fair rate.
Ponieważ zryczałtowana kwota 5,7 miliarda EUR nigdy nie miała stanowić rekompensaty dla braku wskaźnika równowagi konkurencyjnej pomiędzy France Télécom a jego konkurentami, nieuzasadnione byłoby równoważenie tej sumy i rocznych składek o skutku zwalniającym, które nie zostały wpłacone przez France Télécom, podczas gdy byłyby one
niezbędne
, aby osiągnąć rzeczywisty wskaźnik równowagi konkurencyjnej.

The flat-rate sum of EUR 5,7 billion was never intended to compensate for the absence of the competitively fair rate between France Télécom and its competitors, so it would not be justified to weigh this sum against the annual contributions in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been
necessary
to attain a competitively fair rate.

Nowy program jest
niezbędny
, aby osiągnąć „trwałą rentowność”.

The new plan is
necessary
to achieve ‘lasting viability’.
Nowy program jest
niezbędny
, aby osiągnąć „trwałą rentowność”.

The new plan is
necessary
to achieve ‘lasting viability’.

...rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych”) kwota rekompensaty nie przekracza wielkości
niezbędnej
, aby pokryć koszty, przy uwzględnieniu rozsądnego zysku [151].

...Guidelines on public service compensation’) the amount of compensation does not exceed what was
necessary
to cover the costs, taking into account a reasonable profit [151].
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, państwowej własności przedsiębiorstw oraz pomocy dla przedsiębiorstwa publicznego („wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych”) kwota rekompensaty nie przekracza wielkości
niezbędnej
, aby pokryć koszty, przy uwzględnieniu rozsądnego zysku [151].

In line with the State aid Guidelines on public service compensation, state ownership of enterprises and aid to public enterprise (the ‘State aid Guidelines on public service compensation’) the amount of compensation does not exceed what was
necessary
to cover the costs, taking into account a reasonable profit [151].

Wzrost cen był
niezbędny
, aby pokryć wzrost kosztów surowców i innych nakładów.

The increase in prices was
necessary
to cover the increase of costs of raw materials and other inputs.
Wzrost cen był
niezbędny
, aby pokryć wzrost kosztów surowców i innych nakładów.

The increase in prices was
necessary
to cover the increase of costs of raw materials and other inputs.

...o kontroli typu I; w wyjątkowych okolicznościach organy celne mogą przedłużyć ten termin o czas
niezbędny
, aby sprostać zaistniałym wyjątkowym okolicznościom;

...zone; in exceptional circumstances, the customs authorities may prolong the period for the time
necessary
to cope with these circumstances;
przeładunek dokonywany jest w ciągu czternastu dni kalendarzowych od przedstawienia towarów do czasowego składowania lub przedstawienia w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I; w wyjątkowych okolicznościach organy celne mogą przedłużyć ten termin o czas
niezbędny
, aby sprostać zaistniałym wyjątkowym okolicznościom;

the transhipment is undertaken within 14 calendar days from when the goods were presented for temporary storage or at a control type I free zone; in exceptional circumstances, the customs authorities may prolong the period for the time
necessary
to cope with these circumstances;

...o kontroli typu I; w wyjątkowych okolicznościach organy celne mogą przedłużyć ten termin o czas
niezbędny
, aby sprostać zaistniałym wyjątkowym okolicznościom;

the transhipment is undertaken within 14 calendar days from when the goods were presented for temporary storage or at a control type I free zone; in exceptional circumstances, the customs authorities...
przeładunek dokonywany jest w ciągu czternastu dni kalendarzowych od przedstawienia towarów do czasowego składowania lub przedstawienia w wolnym obszarze celnym o kontroli typu I; w wyjątkowych okolicznościach organy celne mogą przedłużyć ten termin o czas
niezbędny
, aby sprostać zaistniałym wyjątkowym okolicznościom;

the transhipment is undertaken within 14 calendar days from when the goods were presented for temporary storage or at a control type I free zone; in exceptional circumstances, the customs authorities may extend this period of time in order to deal with those circumstances;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich