Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważny
Każdą próbkę, która nie spełnia tego wymogu, uznaje się za
nieważną
.

Any sample that does not fulfil the requirements shall be
voided
.
Każdą próbkę, która nie spełnia tego wymogu, uznaje się za
nieważną
.

Any sample that does not fulfil the requirements shall be
voided
.

Każdą próbkę, która nie spełnia tego wymogu, uznaje się za
nieważną
.

Any sample that does not fulfil the requirements shall be
voided
.
Każdą próbkę, która nie spełnia tego wymogu, uznaje się za
nieważną
.

Any sample that does not fulfil the requirements shall be
voided
.

zostaje uznany za
nieważny
.

invalidated
.
zostaje uznany za
nieważny
.

invalidated
.

Łączenie, które dokonało się zgodnie z ust. 1, nie zostaje uznane za
nieważne
.

A merger which has taken effect as provided for in paragraph 1 shall not be
declared null
and
void
.
Łączenie, które dokonało się zgodnie z ust. 1, nie zostaje uznane za
nieważne
.

A merger which has taken effect as provided for in paragraph 1 shall not be
declared null
and
void
.

...możliwe z powodu zebrania się dużej ilości cząstek stałych na filtrze, badanie należy uznać za
nieważne
.

...cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test must be
voided
.
Jeżeli utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w całym cyklu (w zakresie ± 5 %) nie jest możliwe z powodu zebrania się dużej ilości cząstek stałych na filtrze, badanie należy uznać za
nieważne
.

If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test must be
voided
.

...cyklu z powodu nagromadzenia dużej ilości cząstek stałych na filtrze, badanie należy uznać za
nieważne
.

...cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.
Jeżeli nie można utrzymać ustalonego natężenia przepływu (w granicach ± 5 %) podczas całego cyklu z powodu nagromadzenia dużej ilości cząstek stałych na filtrze, badanie należy uznać za
nieważne
.

If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 per cent) because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.

...utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w całym cyklu (w zakresie ±2,5 %), badanie uznaje się za
nieważne
.

...cycle within ± 2,5 per cent because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.
Jeżeli z powodu nagromadzenia dużej ilości cząstek stałych na filtrze niemożliwe jest utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w całym cyklu (w zakresie ±2,5 %), badanie uznaje się za
nieważne
.

If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle within ± 2,5 per cent because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.

...utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w całym cyklu (w zakresie ±2,5 %), badanie uznaje się za
nieważne
.

...cycle within ±2,5 per cent because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.
Jeżeli z powodu nagromadzenia dużej ilości cząstek stałych na filtrze niemożliwe jest utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w całym cyklu (w zakresie ±2,5 %), badanie uznaje się za
nieważne
.

If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle within ±2,5 per cent because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.

W związku z tym złożone przez nią zobowiązanie uznaje się za
nieważne
.

Therefore, the undertaking is considered as being no
longer valid
.
W związku z tym złożone przez nią zobowiązanie uznaje się za
nieważne
.

Therefore, the undertaking is considered as being no
longer valid
.

...zostały przyznane LNE bez uprzedniej notyfikacji, środki te byłyby bezprawne i z tego tytułu
nieważne
.

...was also granted to the LNE without prior notification — it was therefore illegal and as such
invalid
.
Ponadto jeśli prawdą jest, że rzeczone środki pomocy zostały przyznane LNE bez uprzedniej notyfikacji, środki te byłyby bezprawne i z tego tytułu
nieważne
.

The aid in question was also granted to the LNE without prior notification — it was therefore illegal and as such
invalid
.

...cały cykl (w granicach ± 5 %) z powodu wysokiego obciążenia filtra cząstkami stałymi, test będzie
nieważny
.

...complete cycle (within ± 5 %) because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.
Jeżeli zadana wartość natężenia przepływu nie może zostać utrzymana przez cały cykl (w granicach ± 5 %) z powodu wysokiego obciążenia filtra cząstkami stałymi, test będzie
nieważny
.

If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5 %) because of high particulate loading on the filter, the test shall be
voided
.

...że umowa, na mocy której inny nadawca uzyskał wyłączne prawa do wskazanego wydarzenia, jest
nieważna
;

a
declaration
that the contract under which the other broadcaster received exclusive rights to the designated event is
void
;
stwierdzenia, że umowa, na mocy której inny nadawca uzyskał wyłączne prawa do wskazanego wydarzenia, jest
nieważna
;

a
declaration
that the contract under which the other broadcaster received exclusive rights to the designated event is
void
;

...ze zużycia tlenu nie przekracza 40 % po 7 dniach i 65 % po 14 dniach, badanie uważane jest za
nieważne
.

...consumption does not exceed 40 % after seven days and 65 % after 14 days, the test is regarded as
invalid
.
Jeżeli procentowa degradacja aniliny obliczona ze zużycia tlenu nie przekracza 40 % po 7 dniach i 65 % po 14 dniach, badanie uważane jest za
nieważne
.

If the percentage degradation of aniline calculated from the oxygen consumption does not exceed 40 % after seven days and 65 % after 14 days, the test is regarded as
invalid
.

...produktów, organy te uznają dowód pochodzenia wystawiony na podstawie przedmiotowych dokumentów za
nieważny
.”;

...the real origin of the products, the customs authorities of the country of export shall declare
invalid
the proof of origin established on the basis of the documents in question.’.
W przypadku gdy organy celne kraju wywozu nie uzyskają odpowiedzi przed upływem pięciu miesięcy od daty zgłoszenia prośby o weryfikację lub w przypadku gdy odpowiedź nie zawiera informacji wystarczających do udowodnienia rzeczywistego pochodzenia produktów, organy te uznają dowód pochodzenia wystawiony na podstawie przedmiotowych dokumentów za
nieważny
.”;

Where there is no reply within five months of the date of the verification request or where the reply does not contain sufficient information to demonstrate the real origin of the products, the customs authorities of the country of export shall declare
invalid
the proof of origin established on the basis of the documents in question.’.

...odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

umowa jest w świetle prawa państwa wybranego sądu
nieważna
;

the agreement is
null
and
void
under the law of the State of the chosen court;
umowa jest w świetle prawa państwa wybranego sądu
nieważna
;

the agreement is
null
and
void
under the law of the State of the chosen court;

Bez takiego potwierdzenia kopię dokumentu połowowego uznaje się za
nieważną
.

Without such
validation
, any catch document copy will be
null and void
.
Bez takiego potwierdzenia kopię dokumentu połowowego uznaje się za
nieważną
.

Without such
validation
, any catch document copy will be
null and void
.

Po wygaśnięciu zezwoleń i świadectw, o których mowa w ust. 1, 2, 3 i 3a, są one uważane za
nieważne
.”;

...the permits and certificates referred to in paragraphs 1, 2, 3 and 3a shall be considered as
void
.’;
Po wygaśnięciu zezwoleń i świadectw, o których mowa w ust. 1, 2, 3 i 3a, są one uważane za
nieważne
.”;

After their expiry, the permits and certificates referred to in paragraphs 1, 2, 3 and 3a shall be considered as
void
.’;

...pozostałe zainteresowane państwa członkowskie, wskazując powody, dla których wniosek uznaje się za
nieważny
.

...and any other Member State(s) concerned indicating the reasons why the application is considered
not valid
.
W takim przypadku państwo członkowskie przyjmujące wniosek powiadamia wnioskodawcę, Komisję i wszystkie pozostałe zainteresowane państwa członkowskie, wskazując powody, dla których wniosek uznaje się za
nieważny
.

In such a case the recipient Member State shall inform the applicant, the Commission and any other Member State(s) concerned indicating the reasons why the application is considered
not valid
.

...do rozstrzygnięcia sporu objętego taką umową, chyba że w świetle prawa tego państwa umowa ta jest
nieważna
.

...have jurisdiction to decide a dispute to which the agreement applies, unless the agreement is
null
and
void
under the law of that State.
Sąd lub sądy Umawiającego się Państwa wskazane w umowie dotyczącej wyłącznej właściwości sądu są właściwe do rozstrzygnięcia sporu objętego taką umową, chyba że w świetle prawa tego państwa umowa ta jest
nieważna
.

The court or courts of a Contracting State designated in an exclusive choice of court agreement shall have jurisdiction to decide a dispute to which the agreement applies, unless the agreement is
null
and
void
under the law of that State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich