Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważny
Wnioski są
nieważne
, jeżeli wnioskodawcy nie oświadczą pisemnie, że nie złożyli i nie złożą w danym okresie wskazanym w art. 2 innych wniosków na produkty objęte tym samym numerem porządkowym w...

Licence applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged and will not lodge, for the relevant period as referred to in Article 2, other applications...
Wnioski są
nieważne
, jeżeli wnioskodawcy nie oświadczą pisemnie, że nie złożyli i nie złożą w danym okresie wskazanym w art. 2 innych wniosków na produkty objęte tym samym numerem porządkowym w Państwie Członkowskim, w którym wniosek jest złożony lub w innym Państwie Członkowskim.

Licence applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged and will not lodge, for the relevant period as referred to in Article 2, other applications for products falling under the same serial number in the Member State where the application is lodged or in another Member State.

Znak towarowy nie podlega rejestracji, a już zarejestrowany znak uznaje się za
nieważny
, jeżeli:

A trade mark shall not be registered or, if registered, shall be liable to be
declared invalid
:
Znak towarowy nie podlega rejestracji, a już zarejestrowany znak uznaje się za
nieważny
, jeżeli:

A trade mark shall not be registered or, if registered, shall be liable to be
declared invalid
:

Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji w systemu kumulacji jest już
nieważne
.

...of agricultural products originating in Turkey from the system of cumulation are no longer
valid
.
Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji w systemu kumulacji jest już
nieważne
.

The reasons which motivated in the exclusion of agricultural products originating in Turkey from the system of cumulation are no longer
valid
.

...wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już
nieważne
.

...agricultural products originating in Turkey from the system of diagonal cumulation are no longer
valid
.
Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już
nieważne
.

The reasons which motivated the exclusion of agricultural products originating in Turkey from the system of diagonal cumulation are no longer
valid
.

...wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już
nieważne
.

...agricultural products originating in Turkey from the system of diagonal cumulation are no longer
valid
.
Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już
nieważne
.

The reasons which motivated the exclusion of agricultural products originating in Turkey from the system of diagonal cumulation are no longer
valid
.

Odpowiedni kod dodaje się w jednej z rubryk, natomiast niewykorzystane rubryki oznacza się jako
nieważne
.

The relevant code shall be added in one of the boxes, and those which are
not
used shall be made
void
.
Odpowiedni kod dodaje się w jednej z rubryk, natomiast niewykorzystane rubryki oznacza się jako
nieważne
.

The relevant code shall be added in one of the boxes, and those which are
not
used shall be made
void
.

...i obietnic wypłaty odszkodowań i działając wstecz powoduje, że od daty umowy stają się one
nieważne
.

The waiver took effect ab initio of these Warranties and Indemnities and therefore renders them
invalid
with retroactive effect from the date of the agreement.
Zrzeczenie się stało się skuteczne od początku okresu ważności wspomnianych gwarancji, poręczeń i obietnic wypłaty odszkodowań i działając wstecz powoduje, że od daty umowy stają się one
nieważne
.

The waiver took effect ab initio of these Warranties and Indemnities and therefore renders them
invalid
with retroactive effect from the date of the agreement.

Zawiadomienie o sprzeciwie, które nie zawiera takiego oświadczenia jest
nieważne
.

A notice of opposition that does not contain this declaration is
void
.
Zawiadomienie o sprzeciwie, które nie zawiera takiego oświadczenia jest
nieważne
.

A notice of opposition that does not contain this declaration is
void
.

...o wykorzystaniu wynagrodzenia, odprawy przejściowej i emerytury do celów innych niż prywatne są
nieważne
.

...the transitional end-of-service allowance and the pension for other than private purposes shall be
null
and
void
.
Porozumienia o wykorzystaniu wynagrodzenia, odprawy przejściowej i emerytury do celów innych niż prywatne są
nieważne
.

Agreements on the use of the salary, the transitional end-of-service allowance and the pension for other than private purposes shall be
null
and
void
.

...z urządzeń testowych będzie funkcjonować nieprawidłowo podczas cyklu badania, sam test będzie
nieważny
.

...malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.
Jeżeli którekolwiek z urządzeń testowych będzie funkcjonować nieprawidłowo podczas cyklu badania, sam test będzie
nieważny
.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.

Brak tabliczki kalibracyjnej, dane nieczytelne lub kalibracja
nieważna
.

Calibration plaque missing, illegible or out of
date
.
Brak tabliczki kalibracyjnej, dane nieczytelne lub kalibracja
nieważna
.

Calibration plaque missing, illegible or out of
date
.

Brak tabliczki kalibracyjnej, dane nieczytelne lub kalibracja
nieważna
.

Calibration plaque missing, illegible or out of
date
.
Brak tabliczki kalibracyjnej, dane nieczytelne lub kalibracja
nieważna
.

Calibration plaque missing, illegible or out of
date
.

...w pkt 9 tabeli 1 dotyczące odszkodowań w przypadku sprzedaży AGB1 bankowi GECB zostały uznane za
nieważne
.

...in Table 1, No 9 concern indemnifications in case the sale of AGB1 to GECB is found to be
void
or
invalid
.
Roszczenia opisane w pkt 9 tabeli 1 dotyczące odszkodowań w przypadku sprzedaży AGB1 bankowi GECB zostały uznane za
nieważne
.

The claims as described in Table 1, No 9 concern indemnifications in case the sale of AGB1 to GECB is found to be
void
or
invalid
.

Nie są rejestrowane, a w przypadku gdy zostały już zarejestrowane, mogą zostać uznane za
nieważne
:

The following shall not be registered or, if registered, shall be liable to be
declared invalid
:
Nie są rejestrowane, a w przypadku gdy zostały już zarejestrowane, mogą zostać uznane za
nieważne
:

The following shall not be registered or, if registered, shall be liable to be
declared invalid
:

...świadectwo przewozowe EUR.1 sporządzone w oparciu o niewłaściwą deklarację dostawcy uznaje się za
nieważne
.

...EUR.1 issued or made out on the basis of an incorrect supplier’s declaration shall be considered
null
and
void
.
Każde świadectwo przewozowe EUR.1 sporządzone w oparciu o niewłaściwą deklarację dostawcy uznaje się za
nieważne
.

Any movement certificate EUR.1 issued or made out on the basis of an incorrect supplier’s declaration shall be considered
null
and
void
.

...państw członkowskich regulujących prawo stron do uznania umowy ramowej za niewykonalną lub
nieważną
.

...prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to
declare
the framework contract unenforceable or
void
.
Przepisy niniejszego artykułu pozostają bez uszczerbku dla przepisów ustawowych i wykonawczych państw członkowskich regulujących prawo stron do uznania umowy ramowej za niewykonalną lub
nieważną
.

The provisions of this Article are without prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to
declare
the framework contract unenforceable or
void
.

...w art. 17 ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. c) wydane po dacie wycofania lub zawieszenia zezwolenia są
nieważne
.

...17(1)(b) and (2)(c) issued after the date of withdrawal or suspension of the approval shall
not
be
valid
.
Świadectwa określone w art. 17 ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. c) wydane po dacie wycofania lub zawieszenia zezwolenia są
nieważne
.

Certificates as referred to in Article 17(1)(b) and (2)(c) issued after the date of withdrawal or suspension of the approval shall
not
be
valid
.

...na konsumencie lub zmniejszenie ciężaru dowodu spoczywającego na wydawcy, powinny być uznane za
nieważne
.

...of proof on the consumer or to reduce the burden of proof on the issuer should be considered
null
and
void
.
Warunki umowne dotyczące wydania i korzystania z instrumentu płatniczego, których skutkiem byłoby zwiększenia ciężaru dowodu spoczywającego na konsumencie lub zmniejszenie ciężaru dowodu spoczywającego na wydawcy, powinny być uznane za
nieważne
.

Contractual terms and conditions relating to the provision and use of a payment instrument, the effect of which would be to increase the burden of proof on the consumer or to reduce the burden of proof on the issuer should be considered
null
and
void
.

...że plan z września 2008 r. powstały w wyniku współpracy miedzy spółką Ulstein i Mostostalem jest
nieważny
.

...considers that the plan of September 2008 based on cooperation between Ulstein and Mostostal is no
longer valid
.
W tej sytuacji Komisja uznaje, że plan z września 2008 r. powstały w wyniku współpracy miedzy spółką Ulstein i Mostostalem jest
nieważny
.

In this situation, the Commission considers that the plan of September 2008 based on cooperation between Ulstein and Mostostal is no
longer valid
.

...w załączniku XX do dyrektywy 2004/17/WE i załączniku VIII do dyrektywy 2004/18/WE są już
nieważne
.

...in Annex XX to Directive 2004/17/EC and in Annex VIII to Directive 2004/18/EC are no longer
valid
.
Zatem odesłania do dyrektywy 2001/78/WE w załączniku XX do dyrektywy 2004/17/WE i załączniku VIII do dyrektywy 2004/18/WE są już
nieważne
.

As a consequence, the references to Directive 2001/78/EC in Annex XX to Directive 2004/17/EC and in Annex VIII to Directive 2004/18/EC are no longer
valid
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich