Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważny
...nie może przekraczać 10 % po zakończeniu badania, w przeciwnym razie badanie uważa się za
nieważne
.

Mortality in the controls must not exceed 10 % at the end of the test, or the test is
invalid
.
Śmiertelność w grupach kontrolnych nie może przekraczać 10 % po zakończeniu badania, w przeciwnym razie badanie uważa się za
nieważne
.

Mortality in the controls must not exceed 10 % at the end of the test, or the test is
invalid
.

...Komisja zauważa, że nic w motywie 110 nie sugeruje, jakoby tylko gwarancje wyraźne nie były
nieważne
.

...this paragraph 110 of the Constitutional Council’s decision that guarantees given expressly do not
lapse
whereas implied guarantees do.
Poza faktem, że argument eksperta władz francuskich ogranicza się do wyrażenia wątpliwości, a tym samym nie jest rozstrzygający, Komisja zauważa, że nic w motywie 110 nie sugeruje, jakoby tylko gwarancje wyraźne nie były
nieważne
.

The French authorities’ expert merely expresses doubt, so his argument is not decisive, and the Commission notes that it is not suggested in this paragraph 110 of the Constitutional Council’s decision that guarantees given expressly do not
lapse
whereas implied guarantees do.

...się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation by a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation by a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.

...odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...konkretnych transakcji oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

Porozumienia w sprawie złożenia mandatu przed upływem kadencji lub na jej zakończenie są
nieważne
.

...the resignation from office of a Member before or at the end of a parliamentary term shall be
null
and
void
.
Porozumienia w sprawie złożenia mandatu przed upływem kadencji lub na jej zakończenie są
nieważne
.

Agreements concerning the resignation from office of a Member before or at the end of a parliamentary term shall be
null
and
void
.

...się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices
invalid
.

...odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...przepisy umowne sprzeczne z art. 6 lub z wyjątkami przewidzianymi w art. 5 ust. 2 i 3 są
nieważne
.

...contrary to Article 6 or to the exceptions provided for in Article 5(2) and (3) shall be
null
and
void
.
Jakiekolwiek przepisy umowne sprzeczne z art. 6 lub z wyjątkami przewidzianymi w art. 5 ust. 2 i 3 są
nieważne
.

Any contractual provisions contrary to Article 6 or to the exceptions provided for in Article 5(2) and (3) shall be
null
and
void
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 597/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 13(9) of Regulation (EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...która nie jest najwcześniejszą ze wskazanych, datę pierwszeństwa w zawiadomieniu uważa się za
nieważną
.

...which is not the earliest of those to be indicated, the priority date notified shall be considered
void
.
W przypadku gdy Urząd wydał potwierdzenie odbioru zawierające datę złożenia wniosku, która nie jest najwcześniejszą ze wskazanych, datę pierwszeństwa w zawiadomieniu uważa się za
nieważną
.

Where the Office has issued a receipt including the date of filing of an application which is not the earliest of those to be indicated, the priority date notified shall be considered
void
.

...odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.

Porozumienia w sprawie sposobu wykonywania mandatu są
nieważne
.

Agreements concerning the way in which the mandate is to be exercised shall be
null and void
.
Porozumienia w sprawie sposobu wykonywania mandatu są
nieważne
.

Agreements concerning the way in which the mandate is to be exercised shall be
null and void
.

W przypadku braku potwierdzenia kwalifikowalności przedmiotową umowę uznaje się za
nieważną
.

In the case where the eligibility is not confirmed, the contract concerned shall be considered as
null and void
.
W przypadku braku potwierdzenia kwalifikowalności przedmiotową umowę uznaje się za
nieważną
.

In the case where the eligibility is not confirmed, the contract concerned shall be considered as
null and void
.

...dopuszczenie produktów z drewna lub je zatrzymać w przypadku podejrzenia, że zezwolenie może być
nieważne
.

...release of or detain timber products where they have reason to believe that the licence may not be
valid
.
Organy celne mogą zawiesić dopuszczenie produktów z drewna lub je zatrzymać w przypadku podejrzenia, że zezwolenie może być
nieważne
.

Customs authorities may suspend the release of or detain timber products where they have reason to believe that the licence may not be
valid
.

...wnioskodawcę, państwa członkowskie i Urząd, wskazując powody, dla których wniosek uznaje się za
nieważny
.

...the Member States and the Authority indicating the reasons why the application is considered
not valid
.
W takim przypadku Komisja informuje wnioskodawcę, państwa członkowskie i Urząd, wskazując powody, dla których wniosek uznaje się za
nieważny
.

In such a case the Commission shall inform the applicant, the Member States and the Authority indicating the reasons why the application is considered
not valid
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich