Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważne
...Komisja zauważa, że nic w motywie 110 nie sugeruje, jakoby tylko gwarancje wyraźne nie były
nieważne
.

...this paragraph 110 of the Constitutional Council’s decision that guarantees given expressly do not
lapse
whereas implied guarantees do.
Poza faktem, że argument eksperta władz francuskich ogranicza się do wyrażenia wątpliwości, a tym samym nie jest rozstrzygający, Komisja zauważa, że nic w motywie 110 nie sugeruje, jakoby tylko gwarancje wyraźne nie były
nieważne
.

The French authorities’ expert merely expresses doubt, so his argument is not decisive, and the Commission notes that it is not suggested in this paragraph 110 of the Constitutional Council’s decision that guarantees given expressly do not
lapse
whereas implied guarantees do.

Porozumienia w sprawie złożenia mandatu przed upływem kadencji lub na jej zakończenie są
nieważne
.

...the resignation from office of a Member before or at the end of a parliamentary term shall be
null
and
void
.
Porozumienia w sprawie złożenia mandatu przed upływem kadencji lub na jej zakończenie są
nieważne
.

Agreements concerning the resignation from office of a Member before or at the end of a parliamentary term shall be
null
and
void
.

...odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.

Porozumienia w sprawie sposobu wykonywania mandatu są
nieważne
.

Agreements concerning the way in which the mandate is to be exercised shall be
null and void
.
Porozumienia w sprawie sposobu wykonywania mandatu są
nieważne
.

Agreements concerning the way in which the mandate is to be exercised shall be
null and void
.

...przepisy umowne sprzeczne z art. 6 lub z wyjątkami przewidzianymi w art. 5 ust. 2 i 3 są
nieważne
.

...contrary to Article 6 or to the exceptions provided for in Article 5(2) and (3) shall be
null
and
void
.
Jakiekolwiek przepisy umowne sprzeczne z art. 6 lub z wyjątkami przewidzianymi w art. 5 ust. 2 i 3 są
nieważne
.

Any contractual provisions contrary to Article 6 or to the exceptions provided for in Article 5(2) and (3) shall be
null
and
void
.

...odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices
invalid
.

...się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...konkretnych transakcji oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 597/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 13(9) of Regulation (EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation by a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation by a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices to be
invalid
.

...odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

...świadectwo przewozowe EUR.1 sporządzone w oparciu o niewłaściwą deklarację dostawcy uznaje się za
nieważne
.

...EUR.1 issued or made out on the basis of an incorrect supplier’s declaration shall be considered
null
and
void
.
Każde świadectwo przewozowe EUR.1 sporządzone w oparciu o niewłaściwą deklarację dostawcy uznaje się za
nieważne
.

Any movement certificate EUR.1 issued or made out on the basis of an incorrect supplier’s declaration shall be considered
null
and
void
.

...wynika, że skorygowane opłaty powinny być stosowane od tych samych dat, co opłaty, które uznano za
nieważne
.

...judgement that the corrected levies should apply from the same dates as the levies which were
declared invalid
.
Z wyroku Trybunału wynika, że skorygowane opłaty powinny być stosowane od tych samych dat, co opłaty, które uznano za
nieważne
.

It follows from the Court’s judgement that the corrected levies should apply from the same dates as the levies which were
declared invalid
.

...w ramach art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, w związku z czym, ustalenie takie było
nieważne
.

...under Article 2(7)(c) of the Basic Regulation, and that this determination was therefore not
valid
.
Jedno przedsiębiorstwo stwierdziło, że Komisja dokonała ustaleń w kwestii jego wniosku o status MET po trzymiesięcznym okresie ustalonym w ramach art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, w związku z czym, ustalenie takie było
nieważne
.

One company argued that the Commission had made a determination regarding its application for MET beyond the three month period mentioned under Article 2(7)(c) of the Basic Regulation, and that this determination was therefore not
valid
.

...zgodnie z pkt A.1.3.2 dodatku 1 do niniejszego załącznika, organ ten może uznać takie badanie za
nieważne
.

...A.1.3.2 of Appendix 1 to this annex, the Type Approval Authority may consider the test to be
void
.
Jeśli organ udzielający homologacji typu nie jest zadowolony z wyników kontroli spójności danych zgodnie z pkt A.1.3.2 dodatku 1 do niniejszego załącznika, organ ten może uznać takie badanie za
nieważne
.

If the Type Approval Authority is not satisfied with the data consistency check results according to paragraph A.1.3.2 of Appendix 1 to this annex, the Type Approval Authority may consider the test to be
void
.

...sposób przy użyciu narzędzia skanującego, system PEMS uznaje się za wadliwy i badanie jest
nieważne
.

...by the scan-tool in a proper manner, the PEMS system is considered as failing and the test is
void
.
Jeśli jest możliwe pobranie takich informacji w należyty sposób przy użyciu narzędzia skanującego, system PEMS uznaje się za wadliwy i badanie jest
nieważne
.

In the case where this information can be retrieved by the scan-tool in a proper manner, the PEMS system is considered as failing and the test is
void
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich