Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważne
Jeżeli silnik zgaśnie w którymkolwiek momencie cyklu, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cycle, the test shall be
voided
.
Jeżeli silnik zgaśnie w którymkolwiek momencie cyklu, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cycle, the test shall be
voided
.

Jeżeli silnik zgaśnie podczas badania w cyklu zimnego rozruchu, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cold start test, the test shall be
voided
.
Jeżeli silnik zgaśnie podczas badania w cyklu zimnego rozruchu, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cold start test, the test shall be
voided
.

Jeżeli silnik zgaśnie podczas badania z rozruchem w stanie zimnym, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cold start test, the test shall be
voided
.
Jeżeli silnik zgaśnie podczas badania z rozruchem w stanie zimnym, badanie uznaje się za
nieważne
.

If the engine stalls anywhere during the cold start test, the test shall be
voided
.

...w pkt 9 tabeli 1 dotyczące odszkodowań w przypadku sprzedaży AGB1 bankowi GECB zostały uznane za
nieważne
.

...in Table 1, No 9 concern indemnifications in case the sale of AGB1 to GECB is found to be
void
or
invalid
.
Roszczenia opisane w pkt 9 tabeli 1 dotyczące odszkodowań w przypadku sprzedaży AGB1 bankowi GECB zostały uznane za
nieważne
.

The claims as described in Table 1, No 9 concern indemnifications in case the sale of AGB1 to GECB is found to be
void
or
invalid
.

...ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie zostaje uznane za
nieważne
.

...a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test must be
voided
.
Jeżeli w trakcie cyklu badania ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie zostaje uznane za
nieważne
.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test must be
voided
.

...ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie zostaje uznane za
nieważne
.

...malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.
Jeżeli w trakcie cyklu badania ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie zostaje uznane za
nieważne
.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.

...o wykorzystaniu wynagrodzenia, odprawy przejściowej i emerytury do celów innych niż prywatne są
nieważne
.

...the transitional end-of-service allowance and the pension for other than private purposes shall be
null
and
void
.
Porozumienia o wykorzystaniu wynagrodzenia, odprawy przejściowej i emerytury do celów innych niż prywatne są
nieważne
.

Agreements on the use of the salary, the transitional end-of-service allowance and the pension for other than private purposes shall be
null
and
void
.

W związku z tym złożone przez nią zobowiązanie uznaje się za
nieważne
.

Therefore, the undertaking is considered as being no
longer valid
.
W związku z tym złożone przez nią zobowiązanie uznaje się za
nieważne
.

Therefore, the undertaking is considered as being no
longer valid
.

...zostały przyznane LNE bez uprzedniej notyfikacji, środki te byłyby bezprawne i z tego tytułu
nieważne
.

...was also granted to the LNE without prior notification — it was therefore illegal and as such
invalid
.
Ponadto jeśli prawdą jest, że rzeczone środki pomocy zostały przyznane LNE bez uprzedniej notyfikacji, środki te byłyby bezprawne i z tego tytułu
nieważne
.

The aid in question was also granted to the LNE without prior notification — it was therefore illegal and as such
invalid
.

Oferty złożone po terminie określonym w ogłoszeniu o przetargu są
nieważne
.

Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are
invalid
.
Oferty złożone po terminie określonym w ogłoszeniu o przetargu są
nieważne
.

Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are
invalid
.

Oferty złożone po terminie określonym w ogłoszeniu przetargowym są
nieważne
.

Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are
invalid
.
Oferty złożone po terminie określonym w ogłoszeniu przetargowym są
nieważne
.

Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are
invalid
.

...odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.
gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są
nieważne
.

when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as
invalid
.

Odpowiedni kod dodaje się w jednej z rubryk, natomiast niewykorzystane rubryki oznacza się jako
nieważne
.

The relevant code shall be added in one of the boxes, and those which are
not
used shall be made
void
.
Odpowiedni kod dodaje się w jednej z rubryk, natomiast niewykorzystane rubryki oznacza się jako
nieważne
.

The relevant code shall be added in one of the boxes, and those which are
not
used shall be made
void
.

...w załączniku XX do dyrektywy 2004/17/WE i załączniku VIII do dyrektywy 2004/18/WE są już
nieważne
.

...in Annex XX to Directive 2004/17/EC and in Annex VIII to Directive 2004/18/EC are no longer
valid
.
Zatem odesłania do dyrektywy 2001/78/WE w załączniku XX do dyrektywy 2004/17/WE i załączniku VIII do dyrektywy 2004/18/WE są już
nieważne
.

As a consequence, the references to Directive 2001/78/EC in Annex XX to Directive 2004/17/EC and in Annex VIII to Directive 2004/18/EC are no longer
valid
.

...nie może przekraczać 10 % po zakończeniu badania, w przeciwnym razie badanie uważa się za
nieważne
.

Mortality in the controls must not exceed 10 % at the end of the test, or the test is
invalid
.
Śmiertelność w grupach kontrolnych nie może przekraczać 10 % po zakończeniu badania, w przeciwnym razie badanie uważa się za
nieważne
.

Mortality in the controls must not exceed 10 % at the end of the test, or the test is
invalid
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich