Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieprzerwanie
Jeżeli zwierzęta są poddawane działaniu substancji
nieprzerwanie
przez cztery tygodnie lub dłużej, dane dotyczące dojrzałych erytrocytów powinny zostać podane, jeżeli zostały one zebrane.

When animals are treated
continuously
for four weeks or more, the data on mature erythrocytes should also be given if it is collected.
Jeżeli zwierzęta są poddawane działaniu substancji
nieprzerwanie
przez cztery tygodnie lub dłużej, dane dotyczące dojrzałych erytrocytów powinny zostać podane, jeżeli zostały one zebrane.

When animals are treated
continuously
for four weeks or more, the data on mature erythrocytes should also be given if it is collected.

Jeżeli zwierzęta są poddawane działaniu substancji
nieprzerwanie
przez cztery tygodnie lub dłużej, przynajmniej 2000 dojrzałych erytrocytów na zwierzę może zostać ocenione w odniesieniu do częstości...

When animals are treated
continuously
for four weeks or more, at least 2000 mature erythrocytes per animal can also be scored for the incidence of micronuclei.
Jeżeli zwierzęta są poddawane działaniu substancji
nieprzerwanie
przez cztery tygodnie lub dłużej, przynajmniej 2000 dojrzałych erytrocytów na zwierzę może zostać ocenione w odniesieniu do częstości występowania mikrojądra.

When animals are treated
continuously
for four weeks or more, at least 2000 mature erythrocytes per animal can also be scored for the incidence of micronuclei.

nieprzerwanie
przez cztery lata na własny rachunek lub na stanowisku dyrektora przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył przynajmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do...

for four
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at...
nieprzerwanie
przez cztery lata na własny rachunek lub na stanowisku dyrektora przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył przynajmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie warunki formalne; lub

for four
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least two years' duration, attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid; or

nieprzerwanie
przez cztery lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył co najmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do...

for four
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at...
nieprzerwanie
przez cztery lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył co najmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie wymogi formalne; lub

for four
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, where the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least two years' duration, attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or

...powinien zostać stwierdzony również w przypadku gdy taka sama czynność jest rejestrowana
nieprzerwanie
przez czas dłuższy niż 60 sekund.

When the same action is monitored
continuously
for more than a time not higher than 60 seconds, a lack of driver’s activity shall also be triggered.
Brak czujności maszynisty powinien zostać stwierdzony również w przypadku gdy taka sama czynność jest rejestrowana
nieprzerwanie
przez czas dłuższy niż 60 sekund.

When the same action is monitored
continuously
for more than a time not higher than 60 seconds, a lack of driver’s activity shall also be triggered.

były trzymane w tym gospodarstwie
nieprzerwanie
przez ostatnie 60 dni;

have been kept
permanently
on that holding for the last 60 days,
były trzymane w tym gospodarstwie
nieprzerwanie
przez ostatnie 60 dni;

have been kept
permanently
on that holding for the last 60 days,

...są przeznaczone do wysyłki do Unii i które były odseparowane przez 21 dni lub będą transportowane
nieprzerwanie
przez 21 dni przed przywozem, wszystkie państwa trzecie.

...of ruminants that are intended for dispatch to the Union and which have been kept separate for a
period
of 21 days or which are to undergo transport for a
period
of 21
uninterrupted
days before imp
W przypadku przetworzonych skór i skórek przeżuwaczy, które to skóry i skórki są przeznaczone do wysyłki do Unii i które były odseparowane przez 21 dni lub będą transportowane
nieprzerwanie
przez 21 dni przed przywozem, wszystkie państwa trzecie.

For treated hides and skins of ruminants that are intended for dispatch to the Union and which have been kept separate for a
period
of 21 days or which are to undergo transport for a
period
of 21
uninterrupted
days before importation, any third country.

...dostarczanie bieżących, rutynowych informacji przylatującym i odlatującym statkom powietrznym,
nieprzerwanie
przez 24 godziny lub przez określoną część tego okresu:

‘automatic terminal information service (ATIS)’ means the automatic provision of current, routine information to arriving and departing aircraft throughout 24 hours or a specified portion thereof:
„służba automatycznej informacji lotniskowej (ATIS)” oznacza automatyczne dostarczanie bieżących, rutynowych informacji przylatującym i odlatującym statkom powietrznym,
nieprzerwanie
przez 24 godziny lub przez określoną część tego okresu:

‘automatic terminal information service (ATIS)’ means the automatic provision of current, routine information to arriving and departing aircraft throughout 24 hours or a specified portion thereof:

w przypadku nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonej stacji pobierania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pobranie nasienia;

have been kept at an approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;
w przypadku nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonej stacji pobierania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pobranie nasienia;

have been kept at an approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;

w przypadku pozyskania nasienia świeżego – przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;
w przypadku pozyskania nasienia świeżego – przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;

w przypadku pozyskania nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;
w przypadku pozyskania nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;

w przypadku pozyskania nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;
w przypadku pozyskania nasienia świeżego przebywały w zatwierdzonym centrum pozyskiwania nasienia
nieprzerwanie
przez przynajmniej 30 dni poprzedzających pozyskanie nasienia;

have been kept at
an
approved semen collection centre for a
continuous period
of at least 30 days immediately prior to collection of the semen, in the case of collections of fresh semen;

nieprzerwanie
przez dwa lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że przez co najmniej trzy lata wykonywał przedmiotową działalność w...

for two
consecutive
years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at...
nieprzerwanie
przez dwa lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjent wykaże, że przez co najmniej trzy lata wykonywał przedmiotową działalność w charakterze pracownika najemnego; lub

for two
consecutive
years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least three years, or

nieprzerwanie
przez dwa lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjant wykaże, że uprzednio odbył kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności,...

for two
consecutive
years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has received previous training for the activity in question, as...
nieprzerwanie
przez dwa lata na własny rachunek lub na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa, jeśli beneficjant wykaże, że uprzednio odbył kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie wymogi formalne; lub

for two
consecutive
years, either on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has received previous training for the activity in question, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or

nieprzerwanie
przez pięć lat na stanowisku kierowniczym, przy czym przez co najmniej trzy lata sprawował obowiązki o charakterze technicznym i odpowiadał za przynajmniej jeden dział przedsiębiorstwa,...

for five
consecutive
years in
an
executive position, of which at least three years involved technical duties and responsibility for at least one department of the company, if the beneficiary can...
nieprzerwanie
przez pięć lat na stanowisku kierowniczym, przy czym przez co najmniej trzy lata sprawował obowiązki o charakterze technicznym i odpowiadał za przynajmniej jeden dział przedsiębiorstwa, jeżeli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył co najmniej trzyletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie warunki formalne.

for five
consecutive
years in
an
executive position, of which at least three years involved technical duties and responsibility for at least one department of the company, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.

nieprzerwanie
przez pięć lat na własny rachunek albo na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa; lub

for five
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, or
nieprzerwanie
przez pięć lat na własny rachunek albo na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa; lub

for five
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, or

nieprzerwanie
przez pięć lat w charakterze pracownika najemnego, jeśli beneficjant wykaże, że uprzednio odbył co najmniej trzyletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co...

for five
consecutive
years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a...
nieprzerwanie
przez pięć lat w charakterze pracownika najemnego, jeśli beneficjant wykaże, że uprzednio odbył co najmniej trzyletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie wymogi formalne; lub

for five
consecutive
years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or

nieprzerwanie
przez sześć lat na własny rachunek albo na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa; lub

for six
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking; or
nieprzerwanie
przez sześć lat na własny rachunek albo na stanowisku kierownika przedsiębiorstwa; lub

for six
consecutive
years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking; or

nieprzerwanie
przez sześć lat w charakterze pracownika najemnego, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył co najmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co...

for six
consecutive
years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received previous training in the activity in question of at least two years' duration, as attested by a...
nieprzerwanie
przez sześć lat w charakterze pracownika najemnego, jeśli beneficjent wykaże, że uprzednio odbył co najmniej dwuletnie kształcenie przygotowujące do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem uznawanym przez Państwo Członkowskie lub uznanym przez właściwą instytucję zawodową za spełniające wszystkie wymogi formalne.

for six
consecutive
years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received previous training in the activity in question of at least two years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.

2.
nieprzerwanie
przez okres trzech lat poprzedzający pobranie nasienia lub zarodków będących przedmiotem wywozu byli utrzymywani w gospodarstwie lub gospodarstwach, które spełniały przez okres...

have been kept
continuously
for the last three years before the collection of the exported semen or embryos in a holding or holdings which have been satisfying for the last three years at least all...
2.
nieprzerwanie
przez okres trzech lat poprzedzający pobranie nasienia lub zarodków będących przedmiotem wywozu byli utrzymywani w gospodarstwie lub gospodarstwach, które spełniały przez okres ostatnich trzech lat przynajmniej wszystkie wymogi określone w załączniku VIII rozdział A sekcja A pkt 1.3. lit. a) do f) lub:

have been kept
continuously
for the last three years before the collection of the exported semen or embryos in a holding or holdings which have been satisfying for the last three years at least all the requirements laid down in point 1.3. (a) to (f) of Section A of Chapter A of Annex VIII, or:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich