Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieprawidłowy
...jak bezprawna i niezgodna pomoc pozostaje niezwrócona, nie można zaradzić spowodowanym przez nią
nieprawidłowym
zakłóceniom konkurencji.

Until such time as the unlawful incompatible aid is repaid, the undue distortion of competition to which it has given rise will not have been remedied.
W praktyce, tak długo jak bezprawna i niezgodna pomoc pozostaje niezwrócona, nie można zaradzić spowodowanym przez nią
nieprawidłowym
zakłóceniom konkurencji.

Until such time as the unlawful incompatible aid is repaid, the undue distortion of competition to which it has given rise will not have been remedied.

...na restrukturyzację uzyskana niezależnie od bezprawnej i niezgodnej pomocy nie powoduje powstania
nieprawidłowych
zakłóceń konkurencji.

As a result, the Commission considers that, viewed in isolation from the unlawful incompatible aid, the restructuring aid is not likely to give rise to any undue distortions of competition.
W związku z tym, Komisja uważa, że pomoc na restrukturyzację uzyskana niezależnie od bezprawnej i niezgodnej pomocy nie powoduje powstania
nieprawidłowych
zakłóceń konkurencji.

As a result, the Commission considers that, viewed in isolation from the unlawful incompatible aid, the restructuring aid is not likely to give rise to any undue distortions of competition.

...nie byłoby możliwe przez działanie samych tylko sił rynkowych i doprowadziłaby w konsekwencji do
nieprawidłowego
zakłócenia konkurencji.

Any state aid in support of this training would therefore, with reference to recital 11 of Regulation (EC) No 68/2001, be in excess of the minimum necessary to obtain the Community objective which...
Każda pomoc państwa na szkolenia, o których mowa, będzie więc według zapisów motywu 11 rozporządzenia (WE) nr 68/2001 wyższa niż minimum niezbędne do realizacji celu wspólnotowego, którego osiągnięcie nie byłoby możliwe przez działanie samych tylko sił rynkowych i doprowadziłaby w konsekwencji do
nieprawidłowego
zakłócenia konkurencji.

Any state aid in support of this training would therefore, with reference to recital 11 of Regulation (EC) No 68/2001, be in excess of the minimum necessary to obtain the Community objective which market forces alone would not make possible, and would therefore result in an undue distortion of competition.

...liczbowych nieprawidłowe odpowiedzi odpowiadają błędom proceduralnym, takim jak zastosowanie
nieprawidłowego
oznaczenia (+ lub –) lub nieprawidłowych jednostek miary.

...questions, the incorrect answers shall correspond to procedural errors such as the use of
incorrect
sense (+ versus -) or incorrect measurement units.
W pytaniach liczbowych nieprawidłowe odpowiedzi odpowiadają błędom proceduralnym, takim jak zastosowanie
nieprawidłowego
oznaczenia (+ lub –) lub nieprawidłowych jednostek miary.

In numerical questions, the incorrect answers shall correspond to procedural errors such as the use of
incorrect
sense (+ versus -) or incorrect measurement units.

...uczestniczyła w niezgodnym z przepisami opuszczeniu i która wiedziała lub powinna była wiedzieć o
nieprawidłowym
charakterze tego opuszczenia;

in the case of an
irregularity
during a movement of excise goods under a duty suspension arrangement as defined in Article 10(1), (2) and (4): the authorised warehousekeeper, the registered consignor...
w przypadku niezgodnego z przepisami przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, zgodnie z art. 10 ust. 1, 2 i 4: uprawniony prowadzący skład podatkowy, zarejestrowany wysyłający lub każda inna osoba, która udzieliła gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 1 i 2, oraz każda osoba, która uczestniczyła w niezgodnym z przepisami opuszczeniu i która wiedziała lub powinna była wiedzieć o
nieprawidłowym
charakterze tego opuszczenia;

in the case of an
irregularity
during a movement of excise goods under a duty suspension arrangement as defined in Article 10(1), (2) and (4): the authorised warehousekeeper, the registered consignor or any other person who guaranteed the payment in accordance with Article 18(1) and (2) and any person who participated in the
irregular
departure and who was aware or who should reasonably have been aware of the
irregular
nature of the departure;

niemniej jednak mając na uwadze
nieprawidłowy
charakter tych płatności, zwraca się do Agencji o podjęcie dalszych działań tej kwestii, zbadanie możliwości odzyskania nieprawidłowo wypłaconych...

nevertheless, given the
irregular
nature of those payments, requests the Agency to follow up the issue, to explore the possibilities to recover the subsistence allowances unduly paid, and to report...
niemniej jednak mając na uwadze
nieprawidłowy
charakter tych płatności, zwraca się do Agencji o podjęcie dalszych działań tej kwestii, zbadanie możliwości odzyskania nieprawidłowo wypłaconych świadczeń i przekazania sprawozdania w tej sprawie organowi udzielającemu absolutorium;

nevertheless, given the
irregular
nature of those payments, requests the Agency to follow up the issue, to explore the possibilities to recover the subsistence allowances unduly paid, and to report on this issue to the discharge authority;

...państwo trzecie zobowiązało się do podjęcia współpracy koniecznej w zbieraniu dowodów
nieprawidłowego
charakteru transakcji, co do których istnieje podejrzenie, że naruszają przepisy dot

...concerned has given an undertaking to provide the cooperation required to gather evidence of the
irregular
nature of transactions which appear to contravene VAT legislation.
zainteresowane państwo trzecie zobowiązało się do podjęcia współpracy koniecznej w zbieraniu dowodów
nieprawidłowego
charakteru transakcji, co do których istnieje podejrzenie, że naruszają przepisy dotyczące VAT.

the third country concerned has given an undertaking to provide the cooperation required to gather evidence of the
irregular
nature of transactions which appear to contravene VAT legislation.

...strony powołują się także do umowy „IASB”, jednak przekazane oznaczenie tego dokumentu okazało się
nieprawidłowe
i Komisja nie zdołała go odszukać.

The interested parties also refer to an ‘IASB’ contract, but the references provided were
incorrect
and the Commission was unable to find the document.
Zainteresowane strony powołują się także do umowy „IASB”, jednak przekazane oznaczenie tego dokumentu okazało się
nieprawidłowe
i Komisja nie zdołała go odszukać.

The interested parties also refer to an ‘IASB’ contract, but the references provided were
incorrect
and the Commission was unable to find the document.

wydatki zawarte we wniosku o płatność są
nieprawidłowe
i nie zostały skorygowane przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na podstawie niniejszego ustępu.

expenditure contained in a payment application is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph.
wydatki zawarte we wniosku o płatność są
nieprawidłowe
i nie zostały skorygowane przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na podstawie niniejszego ustępu.

expenditure contained in a payment application is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph.

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified declaration of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified statement of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified statement of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified statement of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
wydatek ujęty w poświadczonej deklaracji wydatków jest
nieprawidłowy
i nie został skorygowany przez państwo członkowskie przed wszczęciem procedury korekty na mocy niniejszego ustępu;

expenditure contained in a certified statement of expenditure is
irregular
and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;

...obejmują całą działalność gospodarczą przedsiębiorstwa, oraz z obiektywnego punktu widzenia są
nieprawidłowe
i nie opierają się na wiarygodnych danych ze względu na brak odrębnego księgowania prz

...over time by Simet are generic, as they cover its entire business activity, and also objectively
incorrect
and not based on reliable data, given the absence of account separation for the majority o
Zdaniem władz włoskich obliczenia kosztów dokonane z czasem przez przedsiębiorstwo Simet mają charakter ogólny, ponieważ obejmują całą działalność gospodarczą przedsiębiorstwa, oraz z obiektywnego punktu widzenia są
nieprawidłowe
i nie opierają się na wiarygodnych danych ze względu na brak odrębnego księgowania przez większą część badanego okresu.

According to the Italian authorities, the cost calculations produced over time by Simet are generic, as they cover its entire business activity, and also objectively
incorrect
and not based on reliable data, given the absence of account separation for the majority of the period under review.

...pomoc w wysokości 503 mln EUR, dozwolona uprzednio w roku 2001, została zastosowana w sposób
nieprawidłowy
i czy taka analiza może umożliwić stwierdzenie zgodności bezprawnej pomocy dodatkowej

Initially, the analysis will ascertain to what extent the €503 million in aid, previously authorised in 2001, has been used improperly and whether in this analysis it will be found that the...
Po pierwsze, dokona się analizy, w jakim zakresie pomoc w wysokości 503 mln EUR, dozwolona uprzednio w roku 2001, została zastosowana w sposób
nieprawidłowy
i czy taka analiza może umożliwić stwierdzenie zgodności bezprawnej pomocy dodatkowej wpłaconej w wysokości 41 mln EUR.

Initially, the analysis will ascertain to what extent the €503 million in aid, previously authorised in 2001, has been used improperly and whether in this analysis it will be found that the additional illegal aid paid amounting to €41 million is compatible.

...dokonała Komisja w swojej decyzji z dnia 13 marca 2009 r., jest niewłaściwa, ponieważ dodaje
nieprawidłowe
i różnego rodzaju kwoty, dając globalną kwotę pomocy rzędu [170–210] mld EUR. Kwota ta

...consider that the Commission’s evaluation of the aid amount in its decision of 13 March 2009 is
inaccurate
as it adds together
incorrect
amounts of different types in order to arrive at total aid
W końcu wspomniane państwa członkowskie uważają, że ocena kwoty pomocy, której dokonała Komisja w swojej decyzji z dnia 13 marca 2009 r., jest niewłaściwa, ponieważ dodaje
nieprawidłowe
i różnego rodzaju kwoty, dając globalną kwotę pomocy rzędu [170–210] mld EUR. Kwota ta, w stosunku do której należy ocenić podział kosztów restrukturyzacji pomiędzy Dexię a wspomniane państwa członkowskie, jest więc przeszacowana.

Finally, the Member States concerned consider that the Commission’s evaluation of the aid amount in its decision of 13 March 2009 is
inaccurate
as it adds together
incorrect
amounts of different types in order to arrive at total aid in the order of EUR [170-210] billion. This amount, on the basis of which the burden-sharing of the restructuring costs between Dexia and the Member States concerned is to be evaluated, would therefore be an overestimate.

Wszyscy czterej producenci eksporterzy twierdzili, że dokonane ustalenia są
nieprawidłowe
i że należy im przyznać status gospodarki rynkowej.

All four exporting producers argued that the determination was
wrong
and that they should be granted MET.
Wszyscy czterej producenci eksporterzy twierdzili, że dokonane ustalenia są
nieprawidłowe
i że należy im przyznać status gospodarki rynkowej.

All four exporting producers argued that the determination was
wrong
and that they should be granted MET.

...którym nie przyznano MET, stwierdziły, że ustalenia zostały przeprowadzone w sposób
nieprawidłowy
i że spełniają one wszystkie pięć kryteriów, a co za tym idzie – należy im się MET.

...of the Commission's findings, all three companies denied MET submitted that the determination was
incorrect
, that they met all five MET criteria and that they should be granted MET as a...
Po ujawnieniu wniosków Komisji wszystkie przedsiębiorstwa, którym nie przyznano MET, stwierdziły, że ustalenia zostały przeprowadzone w sposób
nieprawidłowy
i że spełniają one wszystkie pięć kryteriów, a co za tym idzie – należy im się MET.

Following disclosure of the Commission's findings, all three companies denied MET submitted that the determination was
incorrect
, that they met all five MET criteria and that they should be granted MET as a consequence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich