Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieco
...unijni objęci próbą odnotowali ujemny wzrost z inwestycji (-16 %), który w ODP zwiększył się
nieco
i wyniósł -10 %.

In 2007 the sampled Union producers registered a negative return on investment of 16 % which
slightly
increased to a negative 10 % during the RIP.
W 2007 r. producenci unijni objęci próbą odnotowali ujemny wzrost z inwestycji (-16 %), który w ODP zwiększył się
nieco
i wyniósł -10 %.

In 2007 the sampled Union producers registered a negative return on investment of 16 % which
slightly
increased to a negative 10 % during the RIP.

Roztwór musi wykazywać alkaliczność wobec papierka lakmusowego, w przeciwnym razie dodać
nieco
tlenku magnezu (3.2).

The solution must be alkaline to litmus paper; otherwise add
some
magnesium oxide (3.2).
Roztwór musi wykazywać alkaliczność wobec papierka lakmusowego, w przeciwnym razie dodać
nieco
tlenku magnezu (3.2).

The solution must be alkaline to litmus paper; otherwise add
some
magnesium oxide (3.2).

...podzwrotnikowych i tropikalnych jest elementem dominującym. Falujące linie ziemi i morza dodają
nieco
życia do symbolu graficznego i podkreślają egzotykę.

The sun, as the symbol of subtropical and tropical areas, is the dominating element.The sweeping lines of the land and the sea add life to the graphic symbol and signal exotisism.
Słońce jako symbol obszarów podzwrotnikowych i tropikalnych jest elementem dominującym. Falujące linie ziemi i morza dodają
nieco
życia do symbolu graficznego i podkreślają egzotykę.

The sun, as the symbol of subtropical and tropical areas, is the dominating element.The sweeping lines of the land and the sea add life to the graphic symbol and signal exotisism.

Średnia proporcja w przypadku ośmiu producentów uczestniczących w próbie była
nieco
wyższa, tj. 37 %.

The average proportion of the eight sampled producers was
somewhat
higher: 37 %.
Średnia proporcja w przypadku ośmiu producentów uczestniczących w próbie była
nieco
wyższa, tj. 37 %.

The average proportion of the eight sampled producers was
somewhat
higher: 37 %.

...przez jego udziałowców daje państwu, które miało największy wkład w dokapitalizowanie banku,
nieco
wyższą stawkę niż stawka uznana przez Komisję za niezbędną do celów zgodności z regułami pomoc

...by its shareholders gives the State, which contributed most to the recapitalisation of the bank, a
slightly
higher stake than determined by the Commission as being necessary for compliance with...
Komisja zauważa, że nowa struktura udziałowców ÖVAG [50] uzgodniona przez jego udziałowców daje państwu, które miało największy wkład w dokapitalizowanie banku,
nieco
wyższą stawkę niż stawka uznana przez Komisję za niezbędną do celów zgodności z regułami pomocy państwa.

The Commission observes that the new shareholder structure of ÖVAG [50] as agreed upon by its shareholders gives the State, which contributed most to the recapitalisation of the bank, a
slightly
higher stake than determined by the Commission as being necessary for compliance with State aid rules.

W przypadku kredytów hipotecznych udział Poste w rynku, choć jest on
nieco
wyższy, można uznać za nieistotny, gdyż wyniósł tylko 1,6 % w 2008 r. Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc...

Its market share in respect of mortgages, even though higher, can still be considered as being fairly negligible as it only amounted to 1,6 % in 2008. For the purposes of this Decision, these factors...
W przypadku kredytów hipotecznych udział Poste w rynku, choć jest on
nieco
wyższy, można uznać za nieistotny, gdyż wyniósł tylko 1,6 % w 2008 r. Do celów niniejszej decyzji czynniki te należy więc przyjąć jako przejaw bezpośredniego podlegania konkurencji.

Its market share in respect of mortgages, even though higher, can still be considered as being fairly negligible as it only amounted to 1,6 % in 2008. For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as an indication of direct exposure to competition.

Podobne systemy w Stanach Zjednoczonych wykazują
nieco
wyższy IRR, tj. 11–15 %.

IRRs on equivalent systems in the United States have a
slightly
higher IRR (in the range of 11 to 15 %).
Podobne systemy w Stanach Zjednoczonych wykazują
nieco
wyższy IRR, tj. 11–15 %.

IRRs on equivalent systems in the United States have a
slightly
higher IRR (in the range of 11 to 15 %).

Dla jednego z dwóch importerów odsetek ten był
nieco
wyższy i dlatego nie można wykluczyć, że nałożenie środków może mieć negatywne oddziaływanie na tego importera.

For one of the two importers this share was
somewhat
higher and therefore it cannot be excluded that the imposition of measures could have a negative impact on this importer.
Dla jednego z dwóch importerów odsetek ten był
nieco
wyższy i dlatego nie można wykluczyć, że nałożenie środków może mieć negatywne oddziaływanie na tego importera.

For one of the two importers this share was
somewhat
higher and therefore it cannot be excluded that the imposition of measures could have a negative impact on this importer.

...przeglądzie wynika z korekty danych dotyczących zadłużenia z 2012 r., które w chwili obecnej są
nieco
wyższe, oraz z niezrealizowania niektórych krótkoterminowych operacji mających na celu obniżen

...respect to the seventh review is explained by the correction of the 2012 debt data, which is now
slightly
higher, and the non-realisation of some short-term debt-reducing operations.
Wzrost zadłużenia w porównaniu z przewidywaniami zawartymi w siódmym przeglądzie wynika z korekty danych dotyczących zadłużenia z 2012 r., które w chwili obecnej są
nieco
wyższe, oraz z niezrealizowania niektórych krótkoterminowych operacji mających na celu obniżenie zadłużenia.

The upward revision with respect to the seventh review is explained by the correction of the 2012 debt data, which is now
slightly
higher, and the non-realisation of some short-term debt-reducing operations.

W odniesieniu do okresu po ODP stwierdzono, że wywóz ten odbywał się w oparciu o
nieco
wyższe ceny niż podczas ODP, co jest zgodne z międzynarodowymi trendami zmian poziomu cen.

As far as the period after the RIP is concerned, it was found they were made at
slightly
higher prices than in the RIP, which is in line with international price level evolution.
W odniesieniu do okresu po ODP stwierdzono, że wywóz ten odbywał się w oparciu o
nieco
wyższe ceny niż podczas ODP, co jest zgodne z międzynarodowymi trendami zmian poziomu cen.

As far as the period after the RIP is concerned, it was found they were made at
slightly
higher prices than in the RIP, which is in line with international price level evolution.

Biorąc pod uwagę
nieco
wyższy udział kosztów bankowości detalicznej, transakcje bankowości detalicznej oraz na rynku kapitałowym winny przyczynić się do wyniku na kwotę w wysokości [...]*.

Owing to the relatively higher share of the costs accounted for by retail banking, retail and capital market business should, however, contribute about [...]* to the operating result.
Biorąc pod uwagę
nieco
wyższy udział kosztów bankowości detalicznej, transakcje bankowości detalicznej oraz na rynku kapitałowym winny przyczynić się do wyniku na kwotę w wysokości [...]*.

Owing to the relatively higher share of the costs accounted for by retail banking, retail and capital market business should, however, contribute about [...]* to the operating result.

Dal niektórych rodzajów produktów KP krajowe były
nieco
wyższe, dla innych z kolei KP wspólnotowe były nieco niższe.

For some product types, the domestic COP was
slightly
higher, for others the Community COP was slightly lower.
Dal niektórych rodzajów produktów KP krajowe były
nieco
wyższe, dla innych z kolei KP wspólnotowe były nieco niższe.

For some product types, the domestic COP was
slightly
higher, for others the Community COP was slightly lower.

...(hrabstwa o gęstości zaludnienia wyższej niż 12,5 mieszkańca na kilometr kwadratowy) jest zatem
nieco
wyższa (o 7470 mieszkańców) niż liczba ludności na mapie pomocy regionalnej, ale poza proponow

...(counties with a population density higher than 12,5 inhabitants per square kilometre) is thus
slightly
higher (7470 inhabitants) than the population within the regional aid map, but outside the
Liczba ludności w proponowanym obszarze pomocy bezpośredniej w transporcie w hrabstwach Sør-Trøndelag i Møre og Romsdal (hrabstwa o gęstości zaludnienia wyższej niż 12,5 mieszkańca na kilometr kwadratowy) jest zatem
nieco
wyższa (o 7470 mieszkańców) niż liczba ludności na mapie pomocy regionalnej, ale poza proponowaną mapą pomocy bezpośredniej w transporcie, w hrabstwach o niskiej gęstości zaludnienia.

The population within the proposed direct transport aid area in Sør-Trøndelag and Møre og Romsdal (counties with a population density higher than 12,5 inhabitants per square kilometre) is thus
slightly
higher (7470 inhabitants) than the population within the regional aid map, but outside the proposed direct transport aid map, in counties with a low population density.

...importerów desek do prasowania we Wspólnocie, chociaż możliwe, że niektórzy z nich ponieśliby
nieco
wyższe koszty niż sprzedawcy detaliczni.

...unrelated importers of ironing boards in the Community, although some of them would likely bear a
somewhat
higher burden than the retailers.
Mając na uwadze powyższe i uwzględniwszy elementy podsumowane w motywie 148, w szczególności wysokie marże i fakt, że dodatkowy koszt wynikający z cła będzie wynosił mniej niż 0,50 EUR za sztukę, tymczasowo stwierdza się, że jakiekolwiek środki antydumpingowe nie miałyby decydującego szkodliwego wpływu na sytuację niepowiązanych importerów desek do prasowania we Wspólnocie, chociaż możliwe, że niektórzy z nich ponieśliby
nieco
wyższe koszty niż sprzedawcy detaliczni.

In view of the above, and taking into account the elements summarised in recital (148) above, in particular the high markups and the fact that the additional duty cost will be less than half a euro per unit, it is provisionally concluded that any anti-dumping measures would not have a decisive adverse impact on the situation of unrelated importers of ironing boards in the Community, although some of them would likely bear a
somewhat
higher burden than the retailers.

...poziomy tam stosowanych cen umożliwiają sprzedaż po cenach ex-works porównywalnych (lub
nieco
wyższych) w stosunku do cen, które można uzyskać przy wywozie do Wspólnoty.

In addition, it is not excluded that
some
of these quantities could be exported also to other third countries, as the likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar...
Ponadto nie można wykluczyć, że część z tych ilości mogłaby być również wywożona do innych krajów trzecich, ponieważ prawdopodobne poziomy tam stosowanych cen umożliwiają sprzedaż po cenach ex-works porównywalnych (lub
nieco
wyższych) w stosunku do cen, które można uzyskać przy wywozie do Wspólnoty.

In addition, it is not excluded that
some
of these quantities could be exported also to other third countries, as the likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar to (or
slightly
higher than) those which could be obtained when exporting to the Community.

...przede wszystkim z uwagi na poziomy ich cen (zbliżone do cen przemysłu unijnego lub nawet
nieco
wyższe), a w przypadku USA także z uwagi na zmniejszający się udział w rynku.

In conclusion, among the biggest importers of tungsten carbide into the EU, the South Korean and US imports could not have a negative impact on the situation of the Union industry mainly because of...
Podsumowując, przywóz z Korei Południowej i USA, należących do państw, z których pochodzi większość przywozu węglika wolframu do UE, nie mógł mieć negatywnego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, przede wszystkim z uwagi na poziomy ich cen (zbliżone do cen przemysłu unijnego lub nawet
nieco
wyższe), a w przypadku USA także z uwagi na zmniejszający się udział w rynku.

In conclusion, among the biggest importers of tungsten carbide into the EU, the South Korean and US imports could not have a negative impact on the situation of the Union industry mainly because of their price levels (similar or even higher than the Union industry prices) and in the case of the US also because of the decreasing market share.

Możliwe, że importerzy produktu objętego postępowaniem poniosą
nieco
wyższy koszt niż sprzedawcy detaliczni.

The importers of the product concerned would likely bear a
somewhat
higher burden than the retailers.
Możliwe, że importerzy produktu objętego postępowaniem poniosą
nieco
wyższy koszt niż sprzedawcy detaliczni.

The importers of the product concerned would likely bear a
somewhat
higher burden than the retailers.

Przyczyniła się do tego większa niż się pierwotnie spodziewano skuteczność przyjętych środków oraz
nieco
wyższe od zakładanego tempo wzrostu gospodarczego.

This was mostly thanks to a higher-than-expected effectiveness of the adopted measures and
somewhat
higher-than-projected economic growth. After an estimated worsening by 1 4
Przyczyniła się do tego większa niż się pierwotnie spodziewano skuteczność przyjętych środków oraz
nieco
wyższe od zakładanego tempo wzrostu gospodarczego.

This was mostly thanks to a higher-than-expected effectiveness of the adopted measures and
somewhat
higher-than-projected economic growth. After an estimated worsening by 1 4

Mnożnik ten jest
nieco
wyższy od mnożnika stosowanego w sektorze w momencie dokonania inwestycji (około 4,2).

This multiple is
slightly
higher than the multiple of the sector at the time of the investment (about 4,2).
Mnożnik ten jest
nieco
wyższy od mnożnika stosowanego w sektorze w momencie dokonania inwestycji (około 4,2).

This multiple is
slightly
higher than the multiple of the sector at the time of the investment (about 4,2).

Substancję badaną (ciała stałe muszą zostać sproszkowane) rozpuścić w wodzie w temperaturze
nieco
wyższej od temperatury badania.

The test substance (solids must be pulverized) is dissolved in water at a temperature
somewhat
above the test temperature.
Substancję badaną (ciała stałe muszą zostać sproszkowane) rozpuścić w wodzie w temperaturze
nieco
wyższej od temperatury badania.

The test substance (solids must be pulverized) is dissolved in water at a temperature
somewhat
above the test temperature.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich