Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieco
...że popyt we Wspólnocie na produkt objęty postępowaniem wzrósł o 7 % w badanym okresie, czyli
nieco
więcej niż ustalono w motywie 31 rozporządzenia tymczasowego.

...for the product concerned in the Community increased by 7 % over the period considered which is
slightly
more than set out in recital 31 of the provisional Regulation.
Z powyższego wynika, że popyt we Wspólnocie na produkt objęty postępowaniem wzrósł o 7 % w badanym okresie, czyli
nieco
więcej niż ustalono w motywie 31 rozporządzenia tymczasowego.

This shows that demand for the product concerned in the Community increased by 7 % over the period considered which is
slightly
more than set out in recital 31 of the provisional Regulation.

...naprawa przedsiębiorstwa zostanie przeprowadzona w sposób zadowalający w dość krótkim terminie (
nieco
więcej niż dwa i pół roku).

...of verifying that the undertaking is making a satisfactory recovery in a reasonably short period (
just
over 2½ years).
Ponadto obliczając zdyskontowany zwrot na podstawie EBITDA, FMEA opiera się na właściwym środku naprawy przedsiębiorstwa, który ma zostać wdrożony między datą inwestycji (25 maja 2009 r.) a końcem 2011 r. Ponadto przyjmując przewidywaną kwotę EBITDA w 2011 r., a nie wyższą kwotę EBITDA przewidywaną na 2012 r., FMEA przyjął ostrożne podejście polegające na sprawdzeniu, czy naprawa przedsiębiorstwa zostanie przeprowadzona w sposób zadowalający w dość krótkim terminie (
nieco
więcej niż dwa i pół roku).

Furthermore, by calculating the expected return on the basis of the EBITDA, the FMEA takes as a basis a pertinent measure for the recovery of the undertaking which must be achieved between its investment (25 May 2009) and the end of 2011. In addition, by adopting the EBITDA forecasted for 2011 and not the – higher – EBITDA forecasted for 2012, the FMEA adopts a prudent approach consisting of verifying that the undertaking is making a satisfactory recovery in a reasonably short period (
just
over 2½ years).

Jednocześnie oczekuje się, że wzrost popytu na rynku amerykańskim będzie przebiegał
nieco
wolniej niż w Unii, a nadwyżka mocy produkcyjnych w USA zostanie wchłonięta najwcześniej w 2013 r. Ponadto w...

At the same time demand on the US market is expected to grow at a
slightly
lower pace than in the Union and excess capacity in the USA is expected to be absorbed at the earliest by 2013. Furthermore,...
Jednocześnie oczekuje się, że wzrost popytu na rynku amerykańskim będzie przebiegał
nieco
wolniej niż w Unii, a nadwyżka mocy produkcyjnych w USA zostanie wchłonięta najwcześniej w 2013 r. Ponadto w razie uchylenia środków amerykańscy producenci skłonni będą zwiększać sprzedaż na rynek unijny, ponieważ w wielu przypadkach stwierdzono, że ceny w Unii są wyższe od cen na krajowym rynku amerykańskim lub na innych rynkach eksportowych zaopatrywanych w ODP przez producentów z USA.

At the same time demand on the US market is expected to grow at a
slightly
lower pace than in the Union and excess capacity in the USA is expected to be absorbed at the earliest by 2013. Furthermore, US producers have an incentive to increase their sales to the Union market, should measures be repealed, since in a number of instances prices in the Union were found to be higher than prices charged either in the domestic USA market or in any other export market served by the US producers during the RIP.

Ustalono, iż rentowność tego wywozu była
nieco
większa (choć niewystarczająca) niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu iż wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz...

It was found that the profitability of these exports was
somewhat
higher, although not sufficient, than that of sales on the Community market, despite the fact that they had also suffered from...
Ustalono, iż rentowność tego wywozu była
nieco
większa (choć niewystarczająca) niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu iż wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności ze strony wywozu chińskiego skierowanego na rynki krajów trzecich.

It was found that the profitability of these exports was
somewhat
higher, although not sufficient, than that of sales on the Community market, despite the fact that they had also suffered from declining prices and competition from Chinese exports to third country markets.

Zamieszkują Amerykę Południową i Środkową, są jednak
nieco
większe, a ich stada mają bardziej rozległe terytoria, sięgające od 30 do 100 hektarów.

They are found in South and Central America, but are
slightly
larger animals and have larger home ranges, varying from 30 to 100 hectares.
Zamieszkują Amerykę Południową i Środkową, są jednak
nieco
większe, a ich stada mają bardziej rozległe terytoria, sięgające od 30 do 100 hektarów.

They are found in South and Central America, but are
slightly
larger animals and have larger home ranges, varying from 30 to 100 hectares.

Ta kategoria statystyczna powinna być
nieco
większa niż suma pozycji rachunkowych.

The statistical category should be larger than the sum of the accounting items.
Ta kategoria statystyczna powinna być
nieco
większa niż suma pozycji rachunkowych.

The statistical category should be larger than the sum of the accounting items.

...z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny, gdyż wielkość przywozu ogniw z ChRL była
nieco
większa niż wielkość przywozu ogniw z Tajwanu.

...PRC and the injury suffered by the Union industry, as the import volume of cells from the PRC was
slightly
higher than the import from Taiwan.
W związku z tym nawet jeśli uznaje się, że przywóz ogniw z Tajwanu mógł przyczynić się do szkody poniesionej przez przemysł unijny, to nie można uznać, że przywóz ten spowodował zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny, gdyż wielkość przywozu ogniw z ChRL była
nieco
większa niż wielkość przywozu ogniw z Tajwanu.

Therefore, even if it is acknowledged that imports of cells from Taiwan may have contributed to the injury suffered by the Union industry, it cannot be concluded that they broke the causal link between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry, as the import volume of cells from the PRC was
slightly
higher than the import from Taiwan.

Zważyć z dokładnością do 1 mg ilość
nieco
większą niż 5 g rozkruszonych ziaren zbóż drobnoziarnistych lub 8 g rozdrobnionej kukurydzy w uprzednio zważonym naczyniu.

Weigh to the nearest 1 mg a quantity
slightly
greater than 5 g of the crushed small-grained cereals or 8 g of the crushed maize in the pre-weighed receptacle.
Zważyć z dokładnością do 1 mg ilość
nieco
większą niż 5 g rozkruszonych ziaren zbóż drobnoziarnistych lub 8 g rozdrobnionej kukurydzy w uprzednio zważonym naczyniu.

Weigh to the nearest 1 mg a quantity
slightly
greater than 5 g of the crushed small-grained cereals or 8 g of the crushed maize in the pre-weighed receptacle.

Ta kategoria statystyczna powinna być
nieco
większa niż kategoria rachunkowa, dlatego że ta kategoria statystyczna obejmuje monety wyemitowane przez instytucje rządowe szczebla centralnego.

The statistical category should
slightly
exceed the accounting category, as only the statistical category includes coins issued by the central government.
Ta kategoria statystyczna powinna być
nieco
większa niż kategoria rachunkowa, dlatego że ta kategoria statystyczna obejmuje monety wyemitowane przez instytucje rządowe szczebla centralnego.

The statistical category should
slightly
exceed the accounting category, as only the statistical category includes coins issued by the central government.

Uznano, iż rentowność tego wywozu była
nieco
większa niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu iż wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności wywozu...

It was found that the profitability of these exports was
somewhat
higher than that of sales on the Community market, despite the fact that they had also suffered from declining prices and competition...
Uznano, iż rentowność tego wywozu była
nieco
większa niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu iż wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności wywozu chińskiego skierowanego na rynki państw trzecich.

It was found that the profitability of these exports was
somewhat
higher than that of sales on the Community market, despite the fact that they had also suffered from declining prices and competition from Chinese exports to third country markets.

...naczyń porowatych składa się z wewnętrznego porowatego cylindra o stożkowym dnie umieszczonego w
nieco
większym naczyniu o tym samym kształcie, ale wykonanym z nieprzepuszczalnego tworzywa sztuczne

The porous pot system consists of an inner, porous cylinder with a conical bottom held in a
slightly
larger vessel of the same shape, but made of an impervious plastic material.
System naczyń porowatych składa się z wewnętrznego porowatego cylindra o stożkowym dnie umieszczonego w
nieco
większym naczyniu o tym samym kształcie, ale wykonanym z nieprzepuszczalnego tworzywa sztucznego.

The porous pot system consists of an inner, porous cylinder with a conical bottom held in a
slightly
larger vessel of the same shape, but made of an impervious plastic material.

Ożywienie gospodarcze, rozprzestrzeniające się powoli od początku 2010 r., uzyskało
nieco
większe tempo niż można się było spodziewać w poprzednich miesiącach 2010 r. Mimo że ożywienie to ma wciąż...

...recovery, which has slowly taken hold since the beginning of 2010, has been proceeding at a
somewhat
faster pace than expected earlier in 2010. While recovery is still fragile and uneven acros
Ożywienie gospodarcze, rozprzestrzeniające się powoli od początku 2010 r., uzyskało
nieco
większe tempo niż można się było spodziewać w poprzednich miesiącach 2010 r. Mimo że ożywienie to ma wciąż niepewny i nierówny charakter w poszczególnych państwach obszaru EOG, w niektórych spośród nich zanotować można niewielki lub nawet bardziej solidny wzrost gospodarczy.

The economic recovery, which has slowly taken hold since the beginning of 2010, has been proceeding at a
somewhat
faster pace than expected earlier in 2010. While recovery is still fragile and uneven across the EEA, some states are showing modest or even more robust growth rates.

„sery półmiękkie” oznaczają sery o konsystencji tylko
nieco
twardszej od serów miękkich.

‘semi-soft cheeses’ means cheeses that have a texture which is only
slighter
harder
than
the soft cheese category.
„sery półmiękkie” oznaczają sery o konsystencji tylko
nieco
twardszej od serów miękkich.

‘semi-soft cheeses’ means cheeses that have a texture which is only
slighter
harder
than
the soft cheese category.

„sery półmiękkie” oznaczają sery o konsystencji tylko
nieco
twardszej od serów miękkich.

‘semi-soft cheeses’ means cheeses that have a texture which is only
slighter
harder
than
the soft cheese category.
„sery półmiękkie” oznaczają sery o konsystencji tylko
nieco
twardszej od serów miękkich.

‘semi-soft cheeses’ means cheeses that have a texture which is only
slighter
harder
than
the soft cheese category.

...zamknęło działalność, co również wskazuje na to, że przemysł unijny jako całość jest jeszcze
nieco
osłabiony.

A number of Union producers closed down which also shows that the industry as a whole is still
somewhat
fragile.
Kilku producentów unijnych zamknęło działalność, co również wskazuje na to, że przemysł unijny jako całość jest jeszcze
nieco
osłabiony.

A number of Union producers closed down which also shows that the industry as a whole is still
somewhat
fragile.

Po wytworzeniu produkt może wchłonąć
nieco
wilgoci.

Some
moisture may be absorbed on the product after manufacture.
Po wytworzeniu produkt może wchłonąć
nieco
wilgoci.

Some
moisture may be absorbed on the product after manufacture.

...go przy ustawianiu zalecanej przez producenta monitora wielkości obrazu, która jest zwykle
nieco
mniejsza od maksymalnej użytecznej wielkości ekranu.

...it to set the computer monitor to the manufacturer’s recommended image size, which is typically
slightly
smaller than maximum viewable screen size.
Odnośnie do monitora kineskopowego technik włącza schemat AT01P (Alignment Target 01 Positive Mode – norma VESA FPDM 2.0, A112-2F, AT01P) dla danej wielkości ekranu i wykorzystuje go przy ustawianiu zalecanej przez producenta monitora wielkości obrazu, która jest zwykle
nieco
mniejsza od maksymalnej użytecznej wielkości ekranu.

For CRT monitors, the technician shall initiate the AT01P (Alignment Target 01 Positive Mode) pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, AT01P) for screen size and use it to set the computer monitor to the manufacturer’s recommended image size, which is typically
slightly
smaller than maximum viewable screen size.

...ekranu i za jego pomocą ustawić zalecaną przez partnera wielkość obrazu, która jest zwykle
nieco
mniejsza od maksymalnej użytecznej wielkości ekranu.

...size and use it to set the display to the partner’s recommended image size, which is typically
slightly
smaller than maximum viewable screen size.
Włączyć wzór AT01P (Alignment Target 01 Positive Mode – norma VESA FPDM 2.0, A112-2F, AT01P) dla danej wielkości ekranu i za jego pomocą ustawić zalecaną przez partnera wielkość obrazu, która jest zwykle
nieco
mniejsza od maksymalnej użytecznej wielkości ekranu.

Initiate the AT01P (Alignment Target 01 Positive Mode) pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, AT01P) for screen size and use it to set the display to the partner’s recommended image size, which is typically
slightly
smaller than maximum viewable screen size.

...lokalnym przedsiębiorcom przez spółkę Hammar, nawet jeśli powierzchnia lokali objętych wyceną była
nieco
mniejsza niż powierzchnia całego obiektu (zob. przypis 17).

...entrepreneurs at approximately SEK 21 million, even if the premises covered by that estimate are
somewhat
smaller than the total size of the Facility (see footnote 17).
Według trzeciej wyceny w sprawozdaniu PwC wartość rynkowa obiektu wynosiła około 21 mln SEK w momencie jego sprzedaży lokalnym przedsiębiorcom przez spółkę Hammar, nawet jeśli powierzchnia lokali objętych wyceną była
nieco
mniejsza niż powierzchnia całego obiektu (zob. przypis 17).

The third estimate of the PwC report places the market value of the Facility at the time when Hammar sold it to the local entrepreneurs at approximately SEK 21 million, even if the premises covered by that estimate are
somewhat
smaller than the total size of the Facility (see footnote 17).

Obszar półprzezroczysty jest wyraźnie widoczny; elementy tęczówki są
nieco
zamazane

Easily discernible translucent area; details of the iris are
slightly
obscured
Obszar półprzezroczysty jest wyraźnie widoczny; elementy tęczówki są
nieco
zamazane

Easily discernible translucent area; details of the iris are
slightly
obscured

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich