Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieco
W segmencie serwerów wysokiej klasy udział w rynku będzie
nieco
wyższy.

In the high-end segment, the market share will be higher.
W segmencie serwerów wysokiej klasy udział w rynku będzie
nieco
wyższy.

In the high-end segment, the market share will be higher.

Na rynkach lokalnych, stanowiących główny obszar działalności banku, wartości te są
nieco
wyższe.

Locally, i.e. in its core regions, the market
shares
are
somewhat
higher.
Na rynkach lokalnych, stanowiących główny obszar działalności banku, wartości te są
nieco
wyższe.

Locally, i.e. in its core regions, the market
shares
are
somewhat
higher.

Jak wynika z informacji przedstawionych Urzędowi przez rząd norweski, dane te mogą być
nieco
wyższe.

...the information submitted by the Norwegian Government to the Authority that the figure might be
somewhat
higher.
Jak wynika z informacji przedstawionych Urzędowi przez rząd norweski, dane te mogą być
nieco
wyższe.

It appears from the information submitted by the Norwegian Government to the Authority that the figure might be
somewhat
higher.

Przyjęte ceny odpowiadają zatem średnim cenom podanym przez eksperta lub są od nich
nieco
wyższe.

These figures are thus in the middle of the range or
slightly
above those provided by the real estate expert.
Przyjęte ceny odpowiadają zatem średnim cenom podanym przez eksperta lub są od nich
nieco
wyższe.

These figures are thus in the middle of the range or
slightly
above those provided by the real estate expert.

Klarowna, bezbarwna, higroskopijna,
nieco
oleista ciecz o słabym tłuszczowym zapachu

Clear, colourless, hygroscopic,
somewhat
oily liquid with a slight, fatty odour
Klarowna, bezbarwna, higroskopijna,
nieco
oleista ciecz o słabym tłuszczowym zapachu

Clear, colourless, hygroscopic,
somewhat
oily liquid with a slight, fatty odour

Klarowna, bezbarwna, higroskopijna,
nieco
oleista ciecz o słabym, tłuszczowym zapachu

Clear, colourless, hygroscopic,
somewhat
oily liquid with a slight, fatty odour
Klarowna, bezbarwna, higroskopijna,
nieco
oleista ciecz o słabym, tłuszczowym zapachu

Clear, colourless, hygroscopic,
somewhat
oily liquid with a slight, fatty odour

Bezbarwna,
nieco
oleista ciecz o słabym, tłuszczowym zapachu

Colourless,
somewhat
oily liquid having a
slightly
fatty odour
Bezbarwna,
nieco
oleista ciecz o słabym, tłuszczowym zapachu

Colourless,
somewhat
oily liquid having a
slightly
fatty odour

Bezbarwna,
nieco
oleista ciecz o lekkim, tłuszczowym zapachu

Colourless,
somewhat
oily liquid having a
slightly
fatty odour
Bezbarwna,
nieco
oleista ciecz o lekkim, tłuszczowym zapachu

Colourless,
somewhat
oily liquid having a
slightly
fatty odour

...Już sam ten fakt sprawia, że poziom ryzyka jest bardziej wiarygodny, ponieważ znajduje się na
nieco
dalszej pozycji w obszarze poważnego ryzyka w tabeli 4 niż wynika to z wiersza > 1/1000.

Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1000, which already gives
some
confidence in the risk level because it is a
little
deeper in the serious risk area of table 4 than the >...
Prowadzi to do wniosku, że ryzyko jest „poważne” Należy zauważyć, że dokładne prawdopodobieństwo jest bardziej zbliżone do 1/100 niż 1/1000. Już sam ten fakt sprawia, że poziom ryzyka jest bardziej wiarygodny, ponieważ znajduje się na
nieco
dalszej pozycji w obszarze poważnego ryzyka w tabeli 4 niż wynika to z wiersza > 1/1000.

Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1000, which already gives
some
confidence in the risk level because it is a
little
deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1000 row suggests.

W NKP stosowanym przez chińskich producentów eksportujących dane te zostały przedstawione
nieco
inaczej.

The PCN used by the Chinese exporting producers reports this data
slightly differently
.
W NKP stosowanym przez chińskich producentów eksportujących dane te zostały przedstawione
nieco
inaczej.

The PCN used by the Chinese exporting producers reports this data
slightly differently
.

Mimo że zwiększono
nieco
ceny sprzedaży, nie można było osiągnąć stabilnego poziomu i zrównoważyć wzrost kosztów produkcji.

Sales prices, although increasing
slighlty
could not reach sustainable levels and match the increase in the production cost.
Mimo że zwiększono
nieco
ceny sprzedaży, nie można było osiągnąć stabilnego poziomu i zrównoważyć wzrost kosztów produkcji.

Sales prices, although increasing
slighlty
could not reach sustainable levels and match the increase in the production cost.

Szacowane łączne udziały trzech największych domów aukcyjnych [… %] przewyższają
nieco
udział Poczty Szwedzkiej.

The estimated aggregate shares of the three largest auctioneers ([… %]) is
somewhat
greater than that of Sweden Post.
Szacowane łączne udziały trzech największych domów aukcyjnych [… %] przewyższają
nieco
udział Poczty Szwedzkiej.

The estimated aggregate shares of the three largest auctioneers ([… %]) is
somewhat
greater than that of Sweden Post.

...czynniki i fakt, że przemysł wspólnotowy z powodu zaniżonych cen nie mógł odnieść korzyści z
nieco
powiększonego rynku wspólnotowego, miały taki skutek, że przemysł Wspólnoty pomimo inwestycji

...factors, coupled with the fact that the Community industry was not able to take advantage of the
slightly
growing Community market, due to the depressed prices, had the effect that in spite of inve
Wspomniane czynniki i fakt, że przemysł wspólnotowy z powodu zaniżonych cen nie mógł odnieść korzyści z
nieco
powiększonego rynku wspólnotowego, miały taki skutek, że przemysł Wspólnoty pomimo inwestycji ukierunkowanych na modernizację zakładów produkcyjnych odniósł istotną szkodę w tym okresie.

These factors, coupled with the fact that the Community industry was not able to take advantage of the
slightly
growing Community market, due to the depressed prices, had the effect that in spite of investments geared towards modernising the production facilities, it suffered material injury during the period.

...a Komisja prognozuje sięgający około 6 % PKB deficyt na rachunku obrotów bieżących w 2008 r. i
nieco
mniejszy w roku 2009.

...and a current account deficit (of around 6 % of GDP) is projected by the Commission for 2008 and
somewhat
smaller for 2009.
Salda wymiany handlowej uległy pogorszeniu w ostatnich latach ze względu na utratę konkurencyjności kosztowej, a Komisja prognozuje sięgający około 6 % PKB deficyt na rachunku obrotów bieżących w 2008 r. i
nieco
mniejszy w roku 2009.

External balances have weakened in recent years due to losses in cost competitiveness and a current account deficit (of around 6 % of GDP) is projected by the Commission for 2008 and
somewhat
smaller for 2009.

...BUPA i wyrok Sądu uzasadniały ich twierdzenie, że w tym konkretnym przypadku warunek powinien być
nieco
złagodzony lub powinien być spełniony jedynie co do zasady.

...Court’s judgment supported their claim that in this particular instance the test should be relaxed
somewhat
or should only be met in essence.
Jeśli chodzi o czwarty warunek Altmark, władze duńskie podkreśliły szczegółowe kontrole, które stosowano w odniesieniu do TV2, i stwierdziły, że sprawa BUPA i wyrok Sądu uzasadniały ich twierdzenie, że w tym konkretnym przypadku warunek powinien być
nieco
złagodzony lub powinien być spełniony jedynie co do zasady.

Concerning the fourth Altmark condition, they highlighted the extensive controls which applied to TV2 and argued that the BUPA case and the Court’s judgment supported their claim that in this particular instance the test should be relaxed
somewhat
or should only be met in essence.

W drugiej połowie OD sytuacja na rynku zaczęła się
nieco
poprawiać, co spowodowało nieznaczny wzrost popytu na produkt objęty postępowaniem w porównaniu z pierwszą połową OD.

In the second half of the IP, the market situation started to improve
slightly
, resulting in a small increase in demand for the product concerned compared to the first half of the IP.
W drugiej połowie OD sytuacja na rynku zaczęła się
nieco
poprawiać, co spowodowało nieznaczny wzrost popytu na produkt objęty postępowaniem w porównaniu z pierwszą połową OD.

In the second half of the IP, the market situation started to improve
slightly
, resulting in a small increase in demand for the product concerned compared to the first half of the IP.

Na początku OD sytuacja na rynku zaczęła się
nieco
poprawiać, co spowodowało wzrost popytu na produkt objęty postępowaniem w porównaniu z pierwszą połową 2009 r.

At the start of the IP, the market situation started to improve
slightly
, resulting in an increase in demand for the product concerned compared to the first half of 2009.
Na początku OD sytuacja na rynku zaczęła się
nieco
poprawiać, co spowodowało wzrost popytu na produkt objęty postępowaniem w porównaniu z pierwszą połową 2009 r.

At the start of the IP, the market situation started to improve
slightly
, resulting in an increase in demand for the product concerned compared to the first half of 2009.

Chociaż użytkownicy mogliby skorzystać
nieco
na niższych cenach, gdyby zniesiono środki, nie miałoby to jednak znaczącego wpływu na ich marżę zysku oraz w konsekwencji na ich działalność.

For users, although these might benefit
somewhat
from lower prices if measures were removed, this would not have a significant effect on their profit margin or, consequently, on their activity.
Chociaż użytkownicy mogliby skorzystać
nieco
na niższych cenach, gdyby zniesiono środki, nie miałoby to jednak znaczącego wpływu na ich marżę zysku oraz w konsekwencji na ich działalność.

For users, although these might benefit
somewhat
from lower prices if measures were removed, this would not have a significant effect on their profit margin or, consequently, on their activity.

...cętki, które mogą wykraczać poza zagłębienie szypułkowe lub zagłębienie kielichowe i mogą być
nieco
szorstkie, lub

...russeting [6] such as brown patches that may go beyond the stem or pistil cavities and may be
slightly
rough and/or
nieznaczne ordzawienie [6] takie jak: brązowe cętki, które mogą wykraczać poza zagłębienie szypułkowe lub zagłębienie kielichowe i mogą być
nieco
szorstkie, lub

slight russeting [6] such as brown patches that may go beyond the stem or pistil cavities and may be
slightly
rough and/or

Agar zawieszony w wodzie, w badaniu mikroskopowym ma strukturę ziarnistą i
nieco
włóknistą.

When examined in water under a microscope, the agar
appears
granular and
somewhat
filamentous.
Agar zawieszony w wodzie, w badaniu mikroskopowym ma strukturę ziarnistą i
nieco
włóknistą.

When examined in water under a microscope, the agar
appears
granular and
somewhat
filamentous.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich