Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nie
Nie
należy obejmować skupem interwencyjnym oferowanego zboża, którego jakość nie pozwala na odpowiednie wykorzystanie lub składowanie go.

Cereals of inadequate quality for use or storage should not be accepted into intervention.
Nie
należy obejmować skupem interwencyjnym oferowanego zboża, którego jakość nie pozwala na odpowiednie wykorzystanie lub składowanie go.

Cereals of inadequate quality for use or storage should not be accepted into intervention.

Nie
należy obejmować skupem interwencyjnym oferowanego zboża, którego jakość nie pozwala na odpowiednie wykorzystanie lub składowanie go.

Cereals of inadequate quality for use or storage should not be accepted into intervention.
Nie
należy obejmować skupem interwencyjnym oferowanego zboża, którego jakość nie pozwala na odpowiednie wykorzystanie lub składowanie go.

Cereals of inadequate quality for use or storage should not be accepted into intervention.

Nie
należy wdychać oparów.

Avoid breathing
in
the fumes.
Nie
należy wdychać oparów.

Avoid breathing
in
the fumes.

Nie
należy nadal uznawać przywożonych z Egiptu świeżych ani schłodzonych warzyw strączkowych innych niż kiełki za zagrożenie dla bezpieczeństwa żywności i należy zezwolić na ich ponowny przywóz.

Fresh or chilled leguminous vegetables other than sprouts, imported from Egypt should no longer be considered as a food safety risk and be re-authorised for import.
Nie
należy nadal uznawać przywożonych z Egiptu świeżych ani schłodzonych warzyw strączkowych innych niż kiełki za zagrożenie dla bezpieczeństwa żywności i należy zezwolić na ich ponowny przywóz.

Fresh or chilled leguminous vegetables other than sprouts, imported from Egypt should no longer be considered as a food safety risk and be re-authorised for import.

Tulei
nie
należy spawać do uch dyszli.

The sleeves must
not
be welded into the drawbar eyes.
Tulei
nie
należy spawać do uch dyszli.

The sleeves must
not
be welded into the drawbar eyes.

Tulei
nie
należy spawać do uch dyszli.

The sleeves must
not
be welded into the drawbar eyes.
Tulei
nie
należy spawać do uch dyszli.

The sleeves must
not
be welded into the drawbar eyes.

W miarę możliwości
nie
należy dopuszczać do obecności organizmów szkodliwych, stosując odpowiednie środki ostrożności, takie jak odpowiednie składowanie towarów, przestrzeganie odnośnych norm higieny...

Where possible, the presence of harmful organisms should be avoided by means of suitable precautionary steps, such as proper warehousing of goods, compliance with relevant hygiene standards and...
W miarę możliwości
nie
należy dopuszczać do obecności organizmów szkodliwych, stosując odpowiednie środki ostrożności, takie jak odpowiednie składowanie towarów, przestrzeganie odnośnych norm higieny oraz niezwłoczne usuwanie odpadów.

Where possible, the presence of harmful organisms should be avoided by means of suitable precautionary steps, such as proper warehousing of goods, compliance with relevant hygiene standards and immediate disposal of waste.

Nie
należy dopuszczać do skupu interwencyjnego pszenicy durum ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub składowanie.

Durum wheat and paddy rice whose quality does not permit suitable further use or storage should not be accepted for intervention.
Nie
należy dopuszczać do skupu interwencyjnego pszenicy durum ani ryżu niełuskanego, których jakość nie pozwala na ich odpowiednie wykorzystanie lub składowanie.

Durum wheat and paddy rice whose quality does not permit suitable further use or storage should not be accepted for intervention.

Nie
należy dopuszczać do interwencji cukru posiadającego właściwości, które będą stanowić przeszkodę w późniejszym jego zbywaniu i prawdopodobnie powodować utratę jego właściwości podczas...

Sugar with characteristics that will make
it
difficult to dispose of later and likely to deteriorate in storage should not be accepted for intervention. The minimum quality required should be laid...
Nie
należy dopuszczać do interwencji cukru posiadającego właściwości, które będą stanowić przeszkodę w późniejszym jego zbywaniu i prawdopodobnie powodować utratę jego właściwości podczas składowania, oraz określić jego minimalną wymaganą jakość.

Sugar with characteristics that will make
it
difficult to dispose of later and likely to deteriorate in storage should not be accepted for intervention. The minimum quality required should be laid down.

Podczas badania w celu określenia czasu t
nie
należy dopuszczać do odcięcia urządzenia/urządzeń magazynowania energii wyposażenia pomocniczego inaczej niż samoczynnie.

During the test to determine the time t, energy storage device(s) for auxiliary equipment shall
not
be isolated other than automatically.
Podczas badania w celu określenia czasu t
nie
należy dopuszczać do odcięcia urządzenia/urządzeń magazynowania energii wyposażenia pomocniczego inaczej niż samoczynnie.

During the test to determine the time t, energy storage device(s) for auxiliary equipment shall
not
be isolated other than automatically.

Nie
należy dopuszczać wypłacania odprawy z tytułu rozwiązania umowy ze względu na niezadowalające wyniki.

Termination payments should
not
be paid if the termination is due to inadequate performance.
Nie
należy dopuszczać wypłacania odprawy z tytułu rozwiązania umowy ze względu na niezadowalające wyniki.

Termination payments should
not
be paid if the termination is due to inadequate performance.

W kategorii żywności 14.2.6 „Napoje spirytusowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 110/2008”
nie
należy dopuszczać stosowania barwników spożywczych w napoju alkoholowym Geist zdefiniowanym w pkt 17...

...14.2.6 ‘Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008’ the use of food colours should
not
be authorised in Geist as defined in Annex II.17 of Regulation (EC) No 110/2008 of the European
W kategorii żywności 14.2.6 „Napoje spirytusowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 110/2008”
nie
należy dopuszczać stosowania barwników spożywczych w napoju alkoholowym Geist zdefiniowanym w pkt 17 załącznika II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 [7].

In food category 14.2.6 ‘Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008’ the use of food colours should
not
be authorised in Geist as defined in Annex II.17 of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 [7].

...gospodarczych – w perspektywie średnioterminowej można znaleźć alternatywne mechanizmy wymiany i
nie
należy obawiać się niedoboru dostaw w UE.

Their trade effects will be moderate because, although immediate economic effects are to be expected, alternative exchange mechanisms can be found in the medium term and at the end no shortage in...
Ich skutki dla handlu będą umiarkowane, ponieważ – mimo iż można oczekiwać bezpośrednich skutków gospodarczych – w perspektywie średnioterminowej można znaleźć alternatywne mechanizmy wymiany i
nie
należy obawiać się niedoboru dostaw w UE.

Their trade effects will be moderate because, although immediate economic effects are to be expected, alternative exchange mechanisms can be found in the medium term and at the end no shortage in supplies is to be expected within the EU.

...w wyniku zawieszenia bezpośredniej sprzedaży on-line umów MobilCom na usługi telefonii komórkowej
nie
należy obawiać się powszechnego pogorszenia się struktury rynku.

...Commission notes that discontinuing direct online sales of MobilCom mobile telephony contracts is
not
likely to cause a manifest deterioration in the structure of the market within the meaning of...
Komisja zwraca uwagę na to, że zgodnie z pkt 38 wytycznych wspólnotowych w wyniku zawieszenia bezpośredniej sprzedaży on-line umów MobilCom na usługi telefonii komórkowej
nie
należy obawiać się powszechnego pogorszenia się struktury rynku.

The Commission notes that discontinuing direct online sales of MobilCom mobile telephony contracts is
not
likely to cause a manifest deterioration in the structure of the market within the meaning of point 38 of the Community guidelines.

Nie
należy przedkładać Komisji informacji o nieistotnych czynnościach pozbawionych jakiegokolwiek lub znaczącego wpływu radiologicznego na inne państwa członkowskie.

Trivial operations having
no
or negligible radiological impact in other Member States should
not
be submitted to the Commission.
Nie
należy przedkładać Komisji informacji o nieistotnych czynnościach pozbawionych jakiegokolwiek lub znaczącego wpływu radiologicznego na inne państwa członkowskie.

Trivial operations having
no
or negligible radiological impact in other Member States should
not
be submitted to the Commission.

Poufnych informacji statystycznych zebranych i dostarczonych członkowi ESBC przez organ ESS
nie
należy wykorzystywać do celów innych niż cele wyłącznie statystyczne, np. do celów administracyjnych...

...statistical information collected and supplied to a member of the ESCB by an ESS authority should
not
be used for purposes that are
not
exclusively statistical, such as for administrative or tax...
Poufnych informacji statystycznych zebranych i dostarczonych członkowi ESBC przez organ ESS
nie
należy wykorzystywać do celów innych niż cele wyłącznie statystyczne, np. do celów administracyjnych lub podatkowych lub postępowań sądowych lub do celów, o których mowa w art. 6 i 7 rozporządzenia (WE) nr 2533/98.

Confidential statistical information collected and supplied to a member of the ESCB by an ESS authority should
not
be used for purposes that are
not
exclusively statistical, such as for administrative or tax purposes or legal proceedings or for the purposes referred to in Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 2533/98.

Poufnych informacji statystycznych przekazywanych między organem ESS a członkiem ESBC
nie
należy wykorzystywać do celów innych niż cele wyłącznie statystyczne, np. do celów administracyjnych lub...

...statistical information which is transmitted between an ESS authority and an ESCB member shall
not
be used for purposes that are
not
exclusively statistical, such as for administrative or tax pur
Poufnych informacji statystycznych przekazywanych między organem ESS a członkiem ESBC
nie
należy wykorzystywać do celów innych niż cele wyłącznie statystyczne, np. do celów administracyjnych lub podatkowych lub postępowań sądowych lub do celów, o których mowa w art. 6 i 7.

The confidential statistical information which is transmitted between an ESS authority and an ESCB member shall
not
be used for purposes that are
not
exclusively statistical, such as for administrative or tax purposes or legal proceedings or for the purposes referred to in Articles 6 and 7.

Danych zgromadzonych zgodnie z niniejszą dyrektywą
nie
należy wykorzystywać do innych celów niż cele niniejszej dyrektywy.

The data gathered under this Directive should
not
be used for purposes other than those of this Directive.
Danych zgromadzonych zgodnie z niniejszą dyrektywą
nie
należy wykorzystywać do innych celów niż cele niniejszej dyrektywy.

The data gathered under this Directive should
not
be used for purposes other than those of this Directive.

Pomocy unijnej
nie
należy wykorzystywać do zastępowania finansowania jakichkolwiek istniejących krajowych programów „Owoce i warzywa w szkole” oraz „Mleko w szkole”.

Union aid should
not
be used to replace funding for any existing national school fruit and vegetables schemes and school milk schemes.
Pomocy unijnej
nie
należy wykorzystywać do zastępowania finansowania jakichkolwiek istniejących krajowych programów „Owoce i warzywa w szkole” oraz „Mleko w szkole”.

Union aid should
not
be used to replace funding for any existing national school fruit and vegetables schemes and school milk schemes.

Możliwego wpływu trybu pracy na wykrywanie nieprawidłowości
nie
należy wykorzystywać do wydłużania czasu do chwili włączenia ograniczenia eksploatacyjnego.

A possible influence of the mode of operation on the malfunction detection shall
not
be used to extend the time until an operability restriction becomes active.
Możliwego wpływu trybu pracy na wykrywanie nieprawidłowości
nie
należy wykorzystywać do wydłużania czasu do chwili włączenia ograniczenia eksploatacyjnego.

A possible influence of the mode of operation on the malfunction detection shall
not
be used to extend the time until an operability restriction becomes active.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich