Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nałożyć
Kary takie mogą zostać
nałożone
także na beneficjentów, którzy w momencie przedkładania wniosku lub podczas realizacji dotacji złożą nieprawdziwe deklaracje podając informacje wymagane przez...

Such penalties may also be
imposed
on beneficiaries who at the moment of the submission of the application or during the implementation of the grant, have made false declarations in supplying the...
Kary takie mogą zostać
nałożone
także na beneficjentów, którzy w momencie przedkładania wniosku lub podczas realizacji dotacji złożą nieprawdziwe deklaracje podając informacje wymagane przez intendenta lub nie złożą tych informacji.”;

Such penalties may also be
imposed
on beneficiaries who at the moment of the submission of the application or during the implementation of the grant, have made false declarations in supplying the information required by the authorising officer or fail to supply this information.’;

Kary takie mogą zostać
nałożone
także na beneficjentów, którzy w momencie składania wniosku lub podczas realizacji dotacji przedstawią nieprawdziwe informacje, składając informacje wymagane przez...

Such penalties may also be
imposed
on beneficiaries who at the moment of the submission of the application or during the implementation of the grant, have made false declarations in supplying the...
Kary takie mogą zostać
nałożone
także na beneficjentów, którzy w momencie składania wniosku lub podczas realizacji dotacji przedstawią nieprawdziwe informacje, składając informacje wymagane przez urzędnika zatwierdzającego, lub w ogóle nie przedstawią tych informacji.

Such penalties may also be
imposed
on beneficiaries who at the moment of the submission of the application or during the implementation of the grant, have made false declarations in supplying the information required by the authorising officer or fail to supply this information.

Opodatkowanie może zostać
nałożone
także w przypadku, gdy przeniesienie statutowej siedziby lub sytuacja związana z tym przeniesieniem nie prowadzi do zmiany rezydencji do celów podatkowych.

Taxation may also occur in a case where the transfer of the registered office, or an event connected with that transfer, does not lead to a change in tax residence.
Opodatkowanie może zostać
nałożone
także w przypadku, gdy przeniesienie statutowej siedziby lub sytuacja związana z tym przeniesieniem nie prowadzi do zmiany rezydencji do celów podatkowych.

Taxation may also occur in a case where the transfer of the registered office, or an event connected with that transfer, does not lead to a change in tax residence.

na które
nałożono
karę administracyjną lub sądową za takie naruszenie;

has been the
subject
of an administrative or judicial sanction for such an infringement;
na które
nałożono
karę administracyjną lub sądową za takie naruszenie;

has been the
subject
of an administrative or judicial sanction for such an infringement;

na pracodawcę
nałożono
karę na mocy art. 17.

the employer has been sanctioned under Article 17.
na pracodawcę
nałożono
karę na mocy art. 17.

the employer has been sanctioned under Article 17.

kwota odsetek karnych otrzymanych przez EBC od przyłączonych KBC w przypadkach, gdy przyłączony KBC
nałoży
karę na uczestnika za niedokonanie zwrotu kredytu w ciągu dnia w terminie, zgodnie z...

...of penalty interest the ECB receives from connected NCBs whenever one of those connected NCBs
imposes
a penalty on a participant for a failure to reimburse intraday credit on time, as provided f
kwota odsetek karnych otrzymanych przez EBC od przyłączonych KBC w przypadkach, gdy przyłączony KBC
nałoży
karę na uczestnika za niedokonanie zwrotu kredytu w ciągu dnia w terminie, zgodnie z porozumieniem między BC Eurosystemu a przyłączonymi KBC.

the amount of penalty interest the ECB receives from connected NCBs whenever one of those connected NCBs
imposes
a penalty on a participant for a failure to reimburse intraday credit on time, as provided for in the agreement between the Eurosystem CBs and the connected NCBs.

Każdą
nałożoną
karę należy podać w oddzielnym wierszu.

Every
imposed
penalty should be reported in a separate line
Każdą
nałożoną
karę należy podać w oddzielnym wierszu.

Every
imposed
penalty should be reported in a separate line

Komisja uznaje w związku z tym, że
nałożoną
karę należy zwiększyć o 50 % w przypadku Atofina, aby uwzględnić fakt, że spółka ta była już podmiotem decyzji Komisji w kilku poprzednich sprawach...

The Commission accordingly considers that the basic amount of the fine to be
imposed
should be increased by 50 % in the case of Atofina to reflect the fact that it had already been an addressee of...
Komisja uznaje w związku z tym, że
nałożoną
karę należy zwiększyć o 50 % w przypadku Atofina, aby uwzględnić fakt, że spółka ta była już podmiotem decyzji Komisji w kilku poprzednich sprawach dotyczących karteli, oraz o 50 % w przypadku Degussa UK Holdings i Peroxid Chemie, aby uwzględnić fakt, że spółki te były już podmiotem jednej poprzedniej decyzji Komisji dotyczącej kartelu, bądź to bezpośrednio (Degussa UK Holdings), bądź poprzez przedsiębiorstwo do którego przynależały (Peroxid Chemie).

The Commission accordingly considers that the basic amount of the fine to be
imposed
should be increased by 50 % in the case of Atofina to reflect the fact that it had already been an addressee of Commission decisions in a considerable number of previous cartel cases, and by 50 % in the cases of Degussa UK Holdings and Peroxid-Chemie, to reflect the fact that they had been the addressee of one previous Commission cartel decision, either directly (Degussa UK Holdings) or through the undertaking to which it belonged (Peroxid-Chemie).

W dniu 26 marca 2012 r. skazał na 2 dni więzienia działacza Paweła Balanaua i
nałożył
karę grzywny na działacza Uładzimira Dzmitrakoua.

On 26 March 2012 he sent the activist Pavel Balanau to 2 days in jail and fined the activist Uladzimir Dzmitrakou.
W dniu 26 marca 2012 r. skazał na 2 dni więzienia działacza Paweła Balanaua i
nałożył
karę grzywny na działacza Uładzimira Dzmitrakoua.

On 26 March 2012 he sent the activist Pavel Balanau to 2 days in jail and fined the activist Uladzimir Dzmitrakou.

W dniu 26 marca 2012 r. skazał na 2 dni więzienia działacza Paweła Balanaua i
nałożył
karę grzywny na działacza Uładzimira Dzmitrakoua.

On 26 March 2012 he sent the activist Pavel Balanau to 2 days in jail and fined the activist Uladzimir Dzmitrakou.
W dniu 26 marca 2012 r. skazał na 2 dni więzienia działacza Paweła Balanaua i
nałożył
karę grzywny na działacza Uładzimira Dzmitrakoua.

On 26 March 2012 he sent the activist Pavel Balanau to 2 days in jail and fined the activist Uladzimir Dzmitrakou.

W dniu 26 marca 2013 r.
nałożyła
karę grzywny na działacza Alaksandra Jaraszewicza.

On 26 March 2013 she fined the activist Aliaksandr Yarashevich.
W dniu 26 marca 2013 r.
nałożyła
karę grzywny na działacza Alaksandra Jaraszewicza.

On 26 March 2013 she fined the activist Aliaksandr Yarashevich.

W dniu 26 marca 2013 r.
nałożyła
karę grzywny na działacza Alaksandra Jaraszewicza.

On 26 March 2013 she fined the activist Aliaksandr Yarashevich.
W dniu 26 marca 2013 r.
nałożyła
karę grzywny na działacza Alaksandra Jaraszewicza.

On 26 March 2013 she fined the activist Aliaksandr Yarashevich.

Nałożył
karę grzywny na innego działacza 18 lipca 2012 r.

He fined another activist on 18 July 2012.
Nałożył
karę grzywny na innego działacza 18 lipca 2012 r.

He fined another activist on 18 July 2012.

Nałożył
karę grzywny na innego działacza 18 lipca 2012 r.

He fined another activist on 18 July 2012.
Nałożył
karę grzywny na innego działacza 18 lipca 2012 r.

He fined another activist on 18 July 2012.

na pracodawcę zgodnie z prawem krajowym
nałożono
karę za pracę nierejestrowaną lub nielegalne zatrudnienie;

the employer has been sanctioned in accordance with national law for undeclared work and/or illegal employment;
na pracodawcę zgodnie z prawem krajowym
nałożono
karę za pracę nierejestrowaną lub nielegalne zatrudnienie;

the employer has been sanctioned in accordance with national law for undeclared work and/or illegal employment;

Egipt
nałożył
karę za naruszenie instrukcji i zawiesił przedsiębiorstwa, których to dotyczy, na trzy następne sezony wywozowe.

Egypt has
imposed
penalties for the infringement of its instructions and suspended the relevant companies for the next three exporting seasons.
Egipt
nałożył
karę za naruszenie instrukcji i zawiesił przedsiębiorstwa, których to dotyczy, na trzy następne sezony wywozowe.

Egypt has
imposed
penalties for the infringement of its instructions and suspended the relevant companies for the next three exporting seasons.

CSA ma między innymi prawo wystawić nakaz dotyczący cofnięcia uznanego statusu DRO,
nałożyć
karę pieniężną do maksymalnej wysokości 1000000 CAD za każdy przypadek niewywiązania się przez DRO z jego...

Among other powers, the CSA may make an order revoking the designated status of a DRO,
impose
a fine up to 1000000 CAD for each failure to comply with its legal obligations, and require a DRO to...
CSA ma między innymi prawo wystawić nakaz dotyczący cofnięcia uznanego statusu DRO,
nałożyć
karę pieniężną do maksymalnej wysokości 1000000 CAD za każdy przypadek niewywiązania się przez DRO z jego obowiązków prawnych oraz zobowiązać DRO do naprawienia wszelkich wcześniejszych naruszeń.

Among other powers, the CSA may make an order revoking the designated status of a DRO,
impose
a fine up to 1000000 CAD for each failure to comply with its legal obligations, and require a DRO to rectify any past non-compliance.

Na Deutsche Post
nałożono
karę pieniężną w wysokości 24 mln EUR [19].

A fine of EUR 24 million was
imposed
on Deutsche Post [19].
Na Deutsche Post
nałożono
karę pieniężną w wysokości 24 mln EUR [19].

A fine of EUR 24 million was
imposed
on Deutsche Post [19].

...wystąpić o wydanie wobec agencji ratingowej nakazu zaprzestania niezgodnych z prawem działań lub
nałożyć
karę pieniężną w przypadku niewywiązania się przez agencję z obowiązków przewidzianych w odp

Under the Corporations Act, ASIC may also apply for orders to stop unlawful behaviour by a CRA or
impose
fines where it has contravened any of its obligations under the relevant financial services...
Zgodnie z ustawą o spółkach ASIC może także wystąpić o wydanie wobec agencji ratingowej nakazu zaprzestania niezgodnych z prawem działań lub
nałożyć
karę pieniężną w przypadku niewywiązania się przez agencję z obowiązków przewidzianych w odpowiednich przepisach dotyczących usług finansowych.

Under the Corporations Act, ASIC may also apply for orders to stop unlawful behaviour by a CRA or
impose
fines where it has contravened any of its obligations under the relevant financial services legislation.

...drugi i trzeci, sekcji 7-10 i 7-11 niniejszego rozporządzenia norweski urząd ds. mediów może
nałożyć
karę pieniężną zgodnie z następującymi zasadami:

...second and third paragraph, 7-10 and 7-11 of this Regulation, the Norwegian Media Authority may
impose
a financial penalty according to the following rules:
Za naruszenie przepisów sekcji 2-1 akapit pierwszy i trzeci, sekcji 2-2 akapit pierwszy i warunków przyjętych zgodnie z przepisami sekcji 2-2 akapit drugi ustawy, sekcji 2-4, 2-5 lub sekcji 1-3, 1-7, 2-1, 2-2, 2-4, sekcji 7-1 akapit drugi, sekcji 7-6 pkt 2 i 4, sekcji 7-7, 7-8, sekcji 7-9 akapit drugi i trzeci, sekcji 7-10 i 7-11 niniejszego rozporządzenia norweski urząd ds. mediów może
nałożyć
karę pieniężną zgodnie z następującymi zasadami:

For violations of provisions in Section 2-1 first and third paragraph, Section 2-2 first paragraph and conditions adopted pursuant to Section 2-2 second paragraph of the Act, the Act Sections 2-4, 2-5 or Sections 1-3, 1-7, 2-1, 2-2, 2-4, 7-1 second paragraph, 7-6 nos. 2 and 4, 7-7, 7-8, 7-9 second and third paragraph, 7-10 and 7-11 of this Regulation, the Norwegian Media Authority may
impose
a financial penalty according to the following rules:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich