Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nałożyć
Uważa się, że dochodzenie prowadzące do nałożenia pierwotnych ceł ujawniło, że ich
nałożenie
było w interesie Wspólnoty.

It is noted that the investigation leading to imposition of the original
measures
revealed that their
imposition
was in the Community interest.
Uważa się, że dochodzenie prowadzące do nałożenia pierwotnych ceł ujawniło, że ich
nałożenie
było w interesie Wspólnoty.

It is noted that the investigation leading to imposition of the original
measures
revealed that their
imposition
was in the Community interest.

Choć na przywóz przedmiotowego produktu z Republiki Korei i Tajwanu
nałożone
były cła antydumpingowe, z krajów tych wciąż przywożono znaczne ilości WPO.

Although anti-dumping duties were
imposed
on imports of the product concerned from the Republic of Korea and Taiwan, there were still substantial imports of PSF from other countries.
Choć na przywóz przedmiotowego produktu z Republiki Korei i Tajwanu
nałożone
były cła antydumpingowe, z krajów tych wciąż przywożono znaczne ilości WPO.

Although anti-dumping duties were
imposed
on imports of the product concerned from the Republic of Korea and Taiwan, there were still substantial imports of PSF from other countries.

...roku o obszarach, w odniesieniu do których zapłacono karę oraz o wysokości kary rzeczywiście
nałożonej
, stosując formularz określony w załączniku XIII tabela 1.

...1 March each year the areas for which penalty was paid and the amount of penalty that was actually
imposed
in the form set out in table 1 of Annex XIII.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do 1 marca każdego roku o obszarach, w odniesieniu do których zapłacono karę oraz o wysokości kary rzeczywiście
nałożonej
, stosując formularz określony w załączniku XIII tabela 1.

Member States shall communicate to the Commission by 1 March each year the areas for which penalty was paid and the amount of penalty that was actually
imposed
in the form set out in table 1 of Annex XIII.

...poprzez utrzymanie ceny minimalnej, jednak z zastrzeżeniem szczególnych warunków oraz poprzez
nałożenie
stawki ad valorem wysokości 63,3 % we wszystkich pozostałych przypadkach.

...measures in force by maintaining the minimum price but subject to specific conditions and
imposing
an ad valorem duty of 63,3 % in all other cases.
W następstwie przeglądu okresowego Rada, na mocy rozporządzenia (WE) nr 986/2003 [4], zmieniła formę obowiązujących środków antydumpingowych poprzez utrzymanie ceny minimalnej, jednak z zastrzeżeniem szczególnych warunków oraz poprzez
nałożenie
stawki ad valorem wysokości 63,3 % we wszystkich pozostałych przypadkach.

Following an interim review, the Council, by Regulation (EC) No 986/2003 [4], amended the form of the anti-dumping measures in force by maintaining the minimum price but subject to specific conditions and
imposing
an ad valorem duty of 63,3 % in all other cases.

...poprzez utrzymanie ceny minimalnej, jednak z zastrzeżeniem szczególnych warunków oraz poprzez
nałożenie
stawki ad valorem w wysokości 27,1 % we wszystkich pozostałych przypadkach.

...measures in force by maintaining the minimum price but subject to specific conditions and
imposing
an ad valorem duty of 27,1 % in all other cases.
W następstwie przeglądu okresowego, dokonanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 985/2003 [3], Rada zmieniła formę obowiązujących środków antydumpingowych poprzez utrzymanie ceny minimalnej, jednak z zastrzeżeniem szczególnych warunków oraz poprzez
nałożenie
stawki ad valorem w wysokości 27,1 % we wszystkich pozostałych przypadkach.

Following an interim review, by Regulation (EC) No 985/2003 [3], the Council amended the form of the anti-dumping measures in force by maintaining the minimum price but subject to specific conditions and
imposing
an ad valorem duty of 27,1 % in all other cases.

Po
nałożeniu
stawki w pełnej wysokości 14,1 %, fundusz składek na zabezpieczenie społeczne przekroczy 10 mln NOK.

Being
subject
to a full tax rate of 14,1 %, the social security bill will be more than NOK 10 million.
Po
nałożeniu
stawki w pełnej wysokości 14,1 %, fundusz składek na zabezpieczenie społeczne przekroczy 10 mln NOK.

Being
subject
to a full tax rate of 14,1 %, the social security bill will be more than NOK 10 million.

...cłami antydumpingowymi, nałożonymi rozporządzeniem tymczasowym, zostały pobrane według ostatecznie
nałożonej
stawki.

...imposed by the provisional Regulation, should be collected at the rate of the duty definitely
imposed
.
Ze względu na ustalone rozmiary marginesu dumpingu oraz w świetle poziomu istotnych szkód wyrządzonych przemysłowi wspólnotowemu uważa się za konieczne, aby kwoty zabezpieczone tymczasowymi cłami antydumpingowymi, nałożonymi rozporządzeniem tymczasowym, zostały pobrane według ostatecznie
nałożonej
stawki.

In view of the magnitude of the dumping margins found and in the light of the level of the material injury caused to the Community Industry, it is considered necessary that the amounts secured by way of the provisional anti-dumping duty, imposed by the provisional Regulation, should be collected at the rate of the duty definitely
imposed
.

Niektórzy importerzy twierdzili, że jeśli środki zostaną
nałożone
, produkt objęty postępowaniem zostanie zastąpiony innymi rodzajami produktów (niż produkowane w Unii ceramiczne zastawy stołowe i...

Some importers claimed that if measures are
imposed
the product concerned will be replaced by other types of products (than Union-made ceramic tableware and kitchenware), such as textiles (e.g. for...
Niektórzy importerzy twierdzili, że jeśli środki zostaną
nałożone
, produkt objęty postępowaniem zostanie zastąpiony innymi rodzajami produktów (niż produkowane w Unii ceramiczne zastawy stołowe i naczynia kuchenne), takimi jak wyroby włókiennicze (np. w przypadku zakupów przeznaczonych na prezenty) lub plastikowe zastawy stołowe, co będzie wspierać sektory nieceramiczne.

Some importers claimed that if measures are
imposed
the product concerned will be replaced by other types of products (than Union-made ceramic tableware and kitchenware), such as textiles (e.g. for gift-oriented items) or plastic tableware, thus benefiting non-ceramic sectors.

...GHS spowodowanie uszkodzenia tkanki w oku lub poważne fizyczne pogorszenie widzenia w następstwie
nałożenia
badanej substancji na przednią powierzchnię oka, które nie jest całkowicie odwracalne w...

GHS Category 1 Production of tissue damage in the eye, or serious physical decay of vision, following application of a test substance to the anterior surface of the eye, which is not fully reversible...
Kategoria 1 GHS spowodowanie uszkodzenia tkanki w oku lub poważne fizyczne pogorszenie widzenia w następstwie
nałożenia
badanej substancji na przednią powierzchnię oka, które nie jest całkowicie odwracalne w ciągu 21 dni od nałożenia (3).

GHS Category 1 Production of tissue damage in the eye, or serious physical decay of vision, following application of a test substance to the anterior surface of the eye, which is not fully reversible within 21 days of application (3).

...UE spowodowanie uszkodzenia tkanki w oku lub poważne fizyczne pogorszenie widzenia w następstwie
nałożenia
badanej substancji na przednią powierzchnię oka, które nie jest całkowicie odwracalne w ci

EU Category R41 Production of tissue damage in the eye, or serious physical decay of vision, following application of a test substance to the anterior surface of the eye, which is not fully...
Kategoria R41 UE spowodowanie uszkodzenia tkanki w oku lub poważne fizyczne pogorszenie widzenia w następstwie
nałożenia
badanej substancji na przednią powierzchnię oka, które nie jest całkowicie odwracalne w ciągu 21 dni od nałożenia (2).

EU Category R41 Production of tissue damage in the eye, or serious physical decay of vision, following application of a test substance to the anterior surface of the eye, which is not fully reversible within 21 days of application (2).

...wynoszą od 0 do 106,5 EUR za tonę, natomiast na przywóz od wszystkich pozostałych producentów
nałożono
stawkę rezydualną wynoszącą 69,4 EUR za tonę.

...EUR per tonne for individually named Indian producers with a residual rate of 69,4 EUR per tonne
imposed
on imports from all other producers.
Stawki cła ustalone dla producentów indywidualnych w Indiach wynoszą od 0 do 106,5 EUR za tonę, natomiast na przywóz od wszystkich pozostałych producentów
nałożono
stawkę rezydualną wynoszącą 69,4 EUR za tonę.

The rate of the duty is between 0 and 106,5 EUR per tonne for individually named Indian producers with a residual rate of 69,4 EUR per tonne
imposed
on imports from all other producers.

Na przedsiębiorstwa, które albo się nie zgłosiły albo nie współpracowały w toku dochodzenia
nałożono
stawkę celną wynoszącą 10,4 %.

A duty rate of 10,4 % was
imposed
on companies which either did not make themselves known or did not cooperate with the investigation.
Na przedsiębiorstwa, które albo się nie zgłosiły albo nie współpracowały w toku dochodzenia
nałożono
stawkę celną wynoszącą 10,4 %.

A duty rate of 10,4 % was
imposed
on companies which either did not make themselves known or did not cooperate with the investigation.

...współpracujące, niewłączone do próby i wymienione w załączniku I do rozporządzenia pierwotnego,
nałożono
stawkę cła 8,4 %.

...companies not included in the sample and listed in Annex I to the original Regulation was
imposed
a duty rate of 8,4 %.
Mając na uwadze dużą liczbę współpracujących chińskich producentów eksportujących, dobrano próbę producentów; na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki cła od 4,8 % do 12,8 %, natomiast na inne przedsiębiorstwa współpracujące, niewłączone do próby i wymienione w załączniku I do rozporządzenia pierwotnego,
nałożono
stawkę cła 8,4 %.

Given the large number of cooperating Chinese exporting producers, a sample of exporting producers was selected and individual duty rates ranging from 4,8 % to 12,8 % were imposed on companies included in the sample, while on other cooperating companies not included in the sample and listed in Annex I to the original Regulation was
imposed
a duty rate of 8,4 %.

Na wszystkie pozostałe chińskie przedsiębiorstwa
nałożono
stawkę cła w wysokości 69,7 %.

A duty rate of 69,7 % was
imposed
on all other Chinese companies.
Na wszystkie pozostałe chińskie przedsiębiorstwa
nałożono
stawkę cła w wysokości 69,7 %.

A duty rate of 69,7 % was
imposed
on all other Chinese companies.

Na przedsiębiorstwa, które albo nie zgłosiły się, albo nie współpracowały w dochodzeniu,
nałożono
stawkę cła wynoszącą 28,8 % w odniesieniu do ChRL.

A duty rate of 28,8 % for the PRC was
imposed
on companies which either did not make themselves known or did not cooperate with the investigation.
Na przedsiębiorstwa, które albo nie zgłosiły się, albo nie współpracowały w dochodzeniu,
nałożono
stawkę cła wynoszącą 28,8 % w odniesieniu do ChRL.

A duty rate of 28,8 % for the PRC was
imposed
on companies which either did not make themselves known or did not cooperate with the investigation.

w Stanach Zjednoczonych istnieją pewne znaczące, niekorzystne konsekwencje związane z
nałożeniem
federalnego podatku dochodowego US na przedsiębiorstwo US („USCo”) i jego udziałowców w Stanach...

In the United States, there are certain material adverse US federal income tax consequences for a US corporation (USCo) and its US shareholders, as detailed in the US report, that could result from a...
w Stanach Zjednoczonych istnieją pewne znaczące, niekorzystne konsekwencje związane z
nałożeniem
federalnego podatku dochodowego US na przedsiębiorstwo US („USCo”) i jego udziałowców w Stanach Zjednoczonych, które mogą wynikać z połączenia USCo z przedsiębiorstwem zagranicznym („ForCo”) i połączenia w to przedsiębiorstwo, jeśli ForCo nie zostaje rozwiązane.

In the United States, there are certain material adverse US federal income tax consequences for a US corporation (USCo) and its US shareholders, as detailed in the US report, that could result from a merger of a USCo with and into a foreign corporation (ForCo) with the ForCo surviving.

...minął wkrótce po wznowieniu dochodzenia w dniu 20 maja 2010 r., ponieważ zmienione środki zostały
nałożone
ponad 14 miesięcy po wszczęciu dochodzenia w ramach częściowego przeglądu okresowego.

...deadline had lapsed soon after the reopening on 20 May 2010, since the amended measures were
imposed
more than 14 months after the initiation of the partial interim review investigation.
MTZ Polyfilms twierdziło, że w tym przypadku termin wynoszący 15 miesięcy minął wkrótce po wznowieniu dochodzenia w dniu 20 maja 2010 r., ponieważ zmienione środki zostały
nałożone
ponad 14 miesięcy po wszczęciu dochodzenia w ramach częściowego przeglądu okresowego.

It argued that in this case, the 15 months deadline had lapsed soon after the reopening on 20 May 2010, since the amended measures were
imposed
more than 14 months after the initiation of the partial interim review investigation.

Po ujawnieniu istotnych faktów i wniosków, na podstawie których podjęto decyzję o
nałożeniu
wymienionych tymczasowych środków antydumpingowych, kilka zainteresowanych stron przedłożyło pisemne...

...the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was decided to
impose
the said provisional anti-dumping measures, several interested parties made written submissio
Po ujawnieniu istotnych faktów i wniosków, na podstawie których podjęto decyzję o
nałożeniu
wymienionych tymczasowych środków antydumpingowych, kilka zainteresowanych stron przedłożyło pisemne oświadczenia zawierające ich opinie w sprawie tymczasowych ustaleń.

Following the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was decided to
impose
the said provisional anti-dumping measures, several interested parties made written submissions containing their views on the provisional findings.

Jeśli przedsiębiorstwo wypełniło warunki
nałożone
wymienioną decyzją, organ restrukturyzacyjny był z mocy prawa zobowiązany do wydania decyzji o umorzeniu należności wskazanych w decyzji o warunkach...

If the company fulfilled all the conditions
imposed
by the decision, the restructuring authority was legally obliged to issue a decision to write off the debts listed in the decision on restructuring...
Jeśli przedsiębiorstwo wypełniło warunki
nałożone
wymienioną decyzją, organ restrukturyzacyjny był z mocy prawa zobowiązany do wydania decyzji o umorzeniu należności wskazanych w decyzji o warunkach restrukturyzacji.

If the company fulfilled all the conditions
imposed
by the decision, the restructuring authority was legally obliged to issue a decision to write off the debts listed in the decision on restructuring conditions.

...do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem, w oparciu o który
nałożono
wymienione środki, lub też przyjął nieodwracalne zobowiązania umowne wywozu znacznej ilości

it has actually exported to the Community the product concerned after the investigation period on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export...
faktycznie prowadził wywóz do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem, w oparciu o który
nałożono
wymienione środki, lub też przyjął nieodwracalne zobowiązania umowne wywozu znacznej ilości produktu do Wspólnoty,

it has actually exported to the Community the product concerned after the investigation period on which the measures are based, or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich