Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: natężenie
NATĘŻENIE
WYSYŁANEGO ŚWIATŁA

INTENSITY
OF LIGHT EMITTED
NATĘŻENIE
WYSYŁANEGO ŚWIATŁA

INTENSITY
OF LIGHT EMITTED

...niniejszego załącznika, jeżeli w czasie początkowego etapu określonego w załączniku V pkt 1.3,
natężenie
sygnału mierzone przy radiowej antenie nadawczej pojazdu jest mniejsze niż 20 dB mikrowolt

...6.3.2.3 of this Annex, if, during the initial step described in Annex V, paragraph 1.3, the signal
strength
measured at the vehicle broadcast radio antenna is less than 20 dB microvolts over the...
Niezależnie od granic określonych w pkt 6.3.2.1, 6.3.2.2 i 6.3.2.3 niniejszego załącznika, jeżeli w czasie początkowego etapu określonego w załączniku V pkt 1.3,
natężenie
sygnału mierzone przy radiowej antenie nadawczej pojazdu jest mniejsze niż 20 dB mikrowolt (10 mikrowolt) w zakresie częstotliwości 76–108 MHz, wówczas pojazd uznany zostaje za spełniający granice emisji wąskopasmowych i nie są wymagane dalsze badania.

Notwithstanding the limits defined in paragraphs 6.3.2.1, 6.3.2.2 and 6.3.2.3 of this Annex, if, during the initial step described in Annex V, paragraph 1.3, the signal
strength
measured at the vehicle broadcast radio antenna is less than 20 dB microvolts over the frequency range 76 to 108 MHz measured with an average detector, then the vehicle shall be deemed to comply with the limits for narrowband emissions and no further testing will be required.

Uwzględnia się również różne okresy i zmienne
natężenie
warunków skrajnych.

Different time periods and varying degrees of stress conditions shall be considered.
Uwzględnia się również różne okresy i zmienne
natężenie
warunków skrajnych.

Different time periods and varying degrees of stress conditions shall be considered.

Natężenie
dźwięków w tle powinno być trzymane na niskim poziomie i może przekraczać poziom 65 dBA wyłącznie w krótkich okresach.

The level of background noise should be kept low and should only exceed 65 dBA for short periods.
Natężenie
dźwięków w tle powinno być trzymane na niskim poziomie i może przekraczać poziom 65 dBA wyłącznie w krótkich okresach.

The level of background noise should be kept low and should only exceed 65 dBA for short periods.

Komora klimatyczna temperatura 20 ± 2 oC najlepiej stałym oświetleniem ze (
natężenie
400–800 luksów).

Climatic chamber temperature 20 ± 2 oC preferably with continuous light (
intensity
400 to 800 lux).
Komora klimatyczna temperatura 20 ± 2 oC najlepiej stałym oświetleniem ze (
natężenie
400–800 luksów).

Climatic chamber temperature 20 ± 2 oC preferably with continuous light (
intensity
400 to 800 lux).

Działanie akumulatora przy rozładowaniu przez 2 h (stała moc lub stałe
natężenie
) [2] Niepotrzebne skreślić.

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant
current
) [2] Strike out what does not apply.
Działanie akumulatora przy rozładowaniu przez 2 h (stała moc lub stałe
natężenie
) [2] Niepotrzebne skreślić.

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant
current
) [2] Strike out what does not apply.

Działanie akumulatora przy rozładowaniu przez 2 h (stała moc lub stałe
natężenie
[2] Niepotrzebne skreślić.

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant
current
) [2] Strike out what does not apply.
Działanie akumulatora przy rozładowaniu przez 2 h (stała moc lub stałe
natężenie
[2] Niepotrzebne skreślić.

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant
current
) [2] Strike out what does not apply.

...po włączeniu systemu, który był wyłączony od co najmniej 30 minut, światła drogowe emitowały
natężenie
o wartości co najmniej 42 lx w punkcie HV,

four seconds after switching on the system, which has not been operated for 30 minutes or more, at least 42 lx must be reached at point HV of the driving beam;
cztery sekundy po włączeniu systemu, który był wyłączony od co najmniej 30 minut, światła drogowe emitowały
natężenie
o wartości co najmniej 42 lx w punkcie HV,

four seconds after switching on the system, which has not been operated for 30 minutes or more, at least 42 lx must be reached at point HV of the driving beam;

...stopujące, które zapewnia, że proces usuwania jest automatycznie przerywany w przypadku, gdy
natężenie
oleju w wypływie przekroczy 15 części na milion.

the filtering system is equipped with a stopping device which will ensure that the discharge is automatically stopped when the oil content of the effluent exceeds 15 parts per million.
urządzenie filtracyjne oleju jest wyposażone w urządzenie stopujące, które zapewnia, że proces usuwania jest automatycznie przerywany w przypadku, gdy
natężenie
oleju w wypływie przekroczy 15 części na milion.

the filtering system is equipped with a stopping device which will ensure that the discharge is automatically stopped when the oil content of the effluent exceeds 15 parts per million.

Natężenie
w H-V jest większe lub równe 80 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity at
H-V shall be equal to or greater than 80 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
Natężenie
w H-V jest większe lub równe 80 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity at
H-V shall be equal to or greater than 80 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.

Natężenie
w 4d-v jest mniejsze lub równe 30 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity
at 4d-v shall be equal to or less than 30 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
Natężenie
w 4d-v jest mniejsze lub równe 30 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity
at 4d-v shall be equal to or less than 30 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.

Natężenie
w 4D-V jest mniejsze lub równe 30 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity
at 4D-V shall be equal to or less than 30 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
Natężenie
w 4D-V jest mniejsze lub równe 30 % maksymalnego natężenia w charakterystyce światła.

Intensity
at 4D-V shall be equal to or less than 30 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.

...światła posiadającego więcej niż jedno źródło światła, światło musi zapewniać minimalne wymagane
natężenie
w przypadku, gdy jedno ze źródeł światła przestanie działać, kiedy zaś włączone są wszystk

...of a single lamp containing more than one light source, the lamp shall comply with the minimum
intensity
required when any one light source has failed and when all light sources are illuminated t
W przypadku pojedynczego światła posiadającego więcej niż jedno źródło światła, światło musi zapewniać minimalne wymagane
natężenie
w przypadku, gdy jedno ze źródeł światła przestanie działać, kiedy zaś włączone są wszystkie źródła światła, nie mogą zostać przekroczone maksymalne natężenia.

In the case of a single lamp containing more than one light source, the lamp shall comply with the minimum
intensity
required when any one light source has failed and when all light sources are illuminated the maximum intensities shall not be exceeded.

W przypadku przewrócenia pojazdu wyciek paliwa jest dopuszczalny, z zastrzeżeniem, że jego
natężenie
nie przekracza 30 g/min; spełnienie tego wymogu jest weryfikowane w drodze badania określonego w...

In the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement must be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.
W przypadku przewrócenia pojazdu wyciek paliwa jest dopuszczalny, z zastrzeżeniem, że jego
natężenie
nie przekracza 30 g/min; spełnienie tego wymogu jest weryfikowane w drodze badania określonego w pkt 6.2.

In the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement must be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.

W przypadku przewrócenia pojazdu wyciek paliwa jest dopuszczalny, z zastrzeżeniem, że jego
natężenie
nie przekracza 30 g/min; spełnienie tego wymogu jest weryfikowane w drodze badania określonego w...

In the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement shall be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.
W przypadku przewrócenia pojazdu wyciek paliwa jest dopuszczalny, z zastrzeżeniem, że jego
natężenie
nie przekracza 30 g/min; spełnienie tego wymogu jest weryfikowane w drodze badania określonego w pkt 6.2.

In the case of overturning of the vehicle, a drip may be tolerated provided that it does not exceed 30 g/min; this requirement shall be verified during the test prescribed in paragraph 6.2.

w dowolnym kierunku w przestrzeni, z którego widoczne jest dane światło,
natężenie
nie może przekraczać maksimum określonego w pkt 7.1;

in any direction within the space from which the light in question is visible, not exceed the maximum specified in paragraph 7.1;
w dowolnym kierunku w przestrzeni, z którego widoczne jest dane światło,
natężenie
nie może przekraczać maksimum określonego w pkt 7.1;

in any direction within the space from which the light in question is visible, not exceed the maximum specified in paragraph 7.1;

...inny silnik z rodziny silników ze względu na układ oczyszczania spalin może lepiej charakteryzować
natężenie
emisji zgodnie z najgorszym scenariuszem, wówczas silnik poddawany badaniu jest...

If the type-approval authority decides that the worst case emissions of the engine-after-treatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected...
Jeżeli organ udzielający homologacji typu stwierdzi, że inny silnik z rodziny silników ze względu na układ oczyszczania spalin może lepiej charakteryzować
natężenie
emisji zgodnie z najgorszym scenariuszem, wówczas silnik poddawany badaniu jest wybierany wspólnie przez organ udzielający homologacji typu i producenta silników.

If the type-approval authority decides that the worst case emissions of the engine-after-treatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected jointly by the type-approval authority and the engine manufacturer.

...inny silnik z rodziny silników ze względu na układ oczyszczania spalin może lepiej charakteryzować
natężenie
emisji zgodnie z najgorszym scenariuszem, wówczas silnik poddawany badaniu jest...

If the Type Approval Authority decides that the worst case emissions of the engine-after-treatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected...
Jeżeli organ udzielający homologacji typu stwierdzi, że inny silnik z rodziny silników ze względu na układ oczyszczania spalin może lepiej charakteryzować
natężenie
emisji zgodnie z najgorszym scenariuszem, wówczas silnik poddawany badaniu jest wybierany wspólnie przez organ udzielający homologacji typu i producenta silników.

If the Type Approval Authority decides that the worst case emissions of the engine-after-treatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected jointly by the Type Approval Authority and the engine manufacturer.

...można wyliczyć mnożnikowy lub addytywny współczynnik poprawkowy regeneracji kr wyrażający średnie
natężenie
emisji, w następujący sposób:

...good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr, expressing the average emission
rate
, may be calculated either multiplicative or additive as follows:
Na życzenie producenta i na podstawie właściwej analizy technicznej można wyliczyć mnożnikowy lub addytywny współczynnik poprawkowy regeneracji kr wyrażający średnie
natężenie
emisji, w następujący sposób:

At the choice of the manufacturer and based on upon good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr, expressing the average emission
rate
, may be calculated either multiplicative or additive as follows:

Jeżeli urząd homologacji typu zdecyduje, że inny silnik może lepiej scharakteryzować
natężenie
emisji z rodziny układu oczyszczania spalin zgodnie z najgorszym scenariuszem, wtedy silnik testowy...

If the type-approval authority decides that the worst case emission
rate
of the engine-aftertreatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be...
Jeżeli urząd homologacji typu zdecyduje, że inny silnik może lepiej scharakteryzować
natężenie
emisji z rodziny układu oczyszczania spalin zgodnie z najgorszym scenariuszem, wtedy silnik testowy wybierany jest łącznie przez urząd homologacji typu z producentem silnika.

If the type-approval authority decides that the worst case emission
rate
of the engine-aftertreatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected jointly by the type-approval authority and the engine manufacturer.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich