Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: natężenie
Jakość i
natężenie
światła stanowią krytyczny element warunków otoczenia dla prawidłowych funkcji fizjologicznych u niektórych gatunków w określonych porach roku.

Light quality and quantity are critically important for some species at certain times of the year for normal physiological functioning.
Jakość i
natężenie
światła stanowią krytyczny element warunków otoczenia dla prawidłowych funkcji fizjologicznych u niektórych gatunków w określonych porach roku.

Light quality and quantity are critically important for some species at certain times of the year for normal physiological functioning.

...natężenia światła zgodnie z postanowieniami zawartymi w załączniku 9 do niniejszego regulaminu,
natężenie
światła musi spełniać następujące zalecenia:

When measured according to the provisions laid down in Annex 9 to this Regulation the
illumination
shall meet the following requirements.
W przypadku pomiaru natężenia światła zgodnie z postanowieniami zawartymi w załączniku 9 do niniejszego regulaminu,
natężenie
światła musi spełniać następujące zalecenia:

When measured according to the provisions laid down in Annex 9 to this Regulation the
illumination
shall meet the following requirements.

W przypadku przednich świateł przeciwmgłowych wyposażonych w gazowo-wyładowcze źródła światła
natężenie
światła musi przekroczyć 800 cd w punkcie pomiarowym przy 0° w poziomie i 2° D w pionie w ciągu...

In the case of front fog lamps equipped with gas-discharge light sources the
luminous intensity
shall exceed 800 cd in the measuring point at 0° horizontal and 2° D vertical, four seconds after...
W przypadku przednich świateł przeciwmgłowych wyposażonych w gazowo-wyładowcze źródła światła
natężenie
światła musi przekroczyć 800 cd w punkcie pomiarowym przy 0° w poziomie i 2° D w pionie w ciągu czterech sekund od uruchomienia światła przeciwmgłowego, które było wyłączone przez co najmniej 30 minut.

In the case of front fog lamps equipped with gas-discharge light sources the
luminous intensity
shall exceed 800 cd in the measuring point at 0° horizontal and 2° D vertical, four seconds after activation of the fog lamp which has not been operated for 30 minutes or more.

Liczba 30 wskazuje, że maksymalne
natężenie
światła światła drogowego wynosi między 86250 a 101250 kandeli.

The figure 30 indicates that the maximum
luminous intensity
of the driving beam is between 86250 and 101250 candelas.
Liczba 30 wskazuje, że maksymalne
natężenie
światła światła drogowego wynosi między 86250 a 101250 kandeli.

The figure 30 indicates that the maximum
luminous intensity
of the driving beam is between 86250 and 101250 candelas.

Częstotliwość karmienia zwierząt powinna odpowiadać warunkom otoczenia, takim jak temperatura i
natężenie
światła.

The feeding frequency should be related to environmental conditions, such as temperature and light
intensity
.
Częstotliwość karmienia zwierząt powinna odpowiadać warunkom otoczenia, takim jak temperatura i
natężenie
światła.

The feeding frequency should be related to environmental conditions, such as temperature and light
intensity
.

Natężenie
światła

Luminous intensity
Natężenie
światła

Luminous intensity

NATĘŻENIE
ŚWIATŁA

ILLUMINATION
NATĘŻENIE
ŚWIATŁA

ILLUMINATION

Przednie światło przeciwmgłowe musi osiągnąć co najmniej w punkcie 0°, 2,5°D na linii 6
natężenie
światła:

The front fog lamp shall reach at least in the point 0°, 2,5°D on the line 6
a luminous intensity
:
Przednie światło przeciwmgłowe musi osiągnąć co najmniej w punkcie 0°, 2,5°D na linii 6
natężenie
światła:

The front fog lamp shall reach at least in the point 0°, 2,5°D on the line 6
a luminous intensity
:

Natężenie
światła

Light
intensities
Natężenie
światła

Light
intensities

Natężenie
światła

Light
intensities
Natężenie
światła

Light
intensities

Natężenie
elektryczne

Current
Natężenie
elektryczne

Current

...widoczności pojazdu z tyłu poprzez wysyłanie sygnału barwy czerwonej o natężeniu większym niż
natężenie
tylnych świateł pozycyjnych (bocznych);

...lamp used to make the vehicle more easily visible from the rear by giving a red signal of greater
intensity
than the rear position (side) lamps;
„Tylne światło przeciwmgłowe” oznacza światło używane do poprawy widoczności pojazdu z tyłu poprzez wysyłanie sygnału barwy czerwonej o natężeniu większym niż
natężenie
tylnych świateł pozycyjnych (bocznych);

‘Rear fog lamp’ means a lamp used to make the vehicle more easily visible from the rear by giving a red signal of greater
intensity
than the rear position (side) lamps;

Z powyższym wiąże się zmienne
natężenie
aktywności ksenonu atmosferycznego, jeśli chodzi o miejsce, skład i upływ czasu.

Correlated to this issue is the variation of the atmospheric xenon activity concentration background in location, composition and with time.
Z powyższym wiąże się zmienne
natężenie
aktywności ksenonu atmosferycznego, jeśli chodzi o miejsce, skład i upływ czasu.

Correlated to this issue is the variation of the atmospheric xenon activity concentration background in location, composition and with time.

Rozważa się również różne horyzonty czasowe i zmienne
natężenie
skrajnych warunków.

Different time horizons and varying degrees of stressed conditions shall be considered.
Rozważa się również różne horyzonty czasowe i zmienne
natężenie
skrajnych warunków.

Different time horizons and varying degrees of stressed conditions shall be considered.

Maksymalne dopuszczalne
natężenie
wycieków po stronie podciśnienia wynosi 0,5 % natężenia przepływu wykorzystywanego w sprawdzanej części układu.

The maximum allowable leakage
rate
on the vacuum side shall be 0,5 per cent of the in-use flow rate for the portion of the system being checked.
Maksymalne dopuszczalne
natężenie
wycieków po stronie podciśnienia wynosi 0,5 % natężenia przepływu wykorzystywanego w sprawdzanej części układu.

The maximum allowable leakage
rate
on the vacuum side shall be 0,5 per cent of the in-use flow rate for the portion of the system being checked.

Maksymalne dopuszczalne
natężenie
wycieków po stronie podciśnienia wynosi 0,5 % natężenia przepływu wykorzystywanego w sprawdzanej części układu.

The maximum allowable leakage
rate
on the vacuum side shall be 0,5 per cent of the in-use flow rate for the portion of the system being checked.
Maksymalne dopuszczalne
natężenie
wycieków po stronie podciśnienia wynosi 0,5 % natężenia przepływu wykorzystywanego w sprawdzanej części układu.

The maximum allowable leakage
rate
on the vacuum side shall be 0,5 per cent of the in-use flow rate for the portion of the system being checked.

szczegółowe informacje dotyczące złuszczania się; czas i
natężenie
,

details of sloughing; time and
intensity
;
szczegółowe informacje dotyczące złuszczania się; czas i
natężenie
,

details of sloughing; time and
intensity
;

warunki inkubacji: temperatura, cykl i natężenie oświetlenia, napowietrzanie (częstotliwość i
natężenie
),

incubation conditions: temperature, light cycle and intensity, aeration (frequency and
intensity
);
warunki inkubacji: temperatura, cykl i natężenie oświetlenia, napowietrzanie (częstotliwość i
natężenie
),

incubation conditions: temperature, light cycle and intensity, aeration (frequency and
intensity
);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich