Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narzucić
...istniejącą sieć sprzedaży detalicznej, w ramach której liczba i rodzaj punktów usługowych są
narzucone
przez państwo, z hipotetyczną siecią sprzedaży detalicznej, którą przedsiębiorstwo DPLP ob

Quantifying the network
constraint
: in order to determine the net costs for DPLP arising from the obligation to operate a retail network composed of at least 1300 outlets, of which a minimum of 589...
Kwantyfikacja wymogu obsługi sieci: do celów określenia kosztów netto ponoszonych przez DPLP w związku z obowiązkiem obsługi sieci sprzedaży detalicznej składającej się co najmniej z 1300 punktów sprzedaży, z których co najmniej 589 muszą stanowić urzędy pocztowe, władze belgijskie porównały faktycznie istniejącą sieć sprzedaży detalicznej, w ramach której liczba i rodzaj punktów usługowych są
narzucone
przez państwo, z hipotetyczną siecią sprzedaży detalicznej, którą przedsiębiorstwo DPLP obsługiwałoby w przypadku braku szczególnych wymogów.

Quantifying the network
constraint
: in order to determine the net costs for DPLP arising from the obligation to operate a retail network composed of at least 1300 outlets, of which a minimum of 589 must be post offices, the Belgian authorities have compared the actual retail network, in which the density and type of outlets are
imposed
by the State, with a hypothetical retail network that DPLP would operate in the absence of specific
constraints
.

Po pierwsze, opłata jest świadczeniem obowiązkowym,
narzuconym
przez państwo wszystkim odbiorcom.

First, the levy is a mandatory contribution which is
imposed on
all consumers by the state.
Po pierwsze, opłata jest świadczeniem obowiązkowym,
narzuconym
przez państwo wszystkim odbiorcom.

First, the levy is a mandatory contribution which is
imposed on
all consumers by the state.

Sektor wolnych zawodów cechuje się, ogólnie rzecz biorąc, wysokim stopniem reglamentacji
narzuconej
przez Państwo lub zrzeszenia zawodowe.

Professional services are usually characterised by a high level of regulation, in the form of
either
state regulation or self-regulation by professional bodies.
Sektor wolnych zawodów cechuje się, ogólnie rzecz biorąc, wysokim stopniem reglamentacji
narzuconej
przez Państwo lub zrzeszenia zawodowe.

Professional services are usually characterised by a high level of regulation, in the form of
either
state regulation or self-regulation by professional bodies.

Koszty wynikające z
narzuconego
przez państwo wymogu w zakresie obsługi urzędów pocztowych stanowią obciążenie dotyczące produktów komercyjnych, które, jak się wydaje, stale przynoszą straty, nawet...

The costs deriving from the
State-imposed
requirement to operate post offices are a burden on the commercial products, which appear to be consistently loss making as a result, even though they are...
Koszty wynikające z
narzuconego
przez państwo wymogu w zakresie obsługi urzędów pocztowych stanowią obciążenie dotyczące produktów komercyjnych, które, jak się wydaje, stale przynoszą straty, nawet wówczas, gdy są sprzedawane po cenie rynkowej.

The costs deriving from the
State-imposed
requirement to operate post offices are a burden on the commercial products, which appear to be consistently loss making as a result, even though they are sold at market price.

...obecnej sieci sprzedaży detalicznej DPLP z siecią hipotetyczną w przypadku braku obowiązków
narzuconych
przez państwo

Comparison of DPLP’s current retail network with a hypothetical network in the absence of State obligations
Porównanie obecnej sieci sprzedaży detalicznej DPLP z siecią hipotetyczną w przypadku braku obowiązków
narzuconych
przez państwo

Comparison of DPLP’s current retail network with a hypothetical network in the absence of State obligations

...obsługiwałoby na warunkach handlowych w przypadku braku obowiązków świadczenia usługi publicznej
narzuconych
przez państwo.

...have chosen to operate under commercial terms in the absence of the public service obligations
imposed
by the State.
Oznacza to, że hipotetyczna sieć sprzedaży detalicznej jest siecią, którą przedsiębiorstwo DPLP obsługiwałoby na warunkach handlowych w przypadku braku obowiązków świadczenia usługi publicznej
narzuconych
przez państwo.

In other words, the hypothetical retail network is what DPLP would have chosen to operate under commercial terms in the absence of the public service obligations
imposed
by the State.

...decydowania o strukturze własności przedsiębiorstwa przy braku jakiegokolwiek warunku wstępnego
narzuconego
przez państwo.

...essential, auxiliary materials, intermediate products, capital goods) and to decide without any
State-imposed
precondition
on
the shareholding structure of the company.
Do najważniejszych korzyści związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa w SWH należy możliwość bezcłowego przywozu wszystkich pozycji (surowców, materiałów pomocniczych, półproduktów, dóbr inwestycyjnych) oraz decydowania o strukturze własności przedsiębiorstwa przy braku jakiegokolwiek warunku wstępnego
narzuconego
przez państwo.

The most important benefits linked with the establishment in a FTZ are the ability to import duty-free all items (raw, essential, auxiliary materials, intermediate products, capital goods) and to decide without any
State-imposed
precondition
on
the shareholding structure of the company.

Dlatego nie jest ważne, czy niska rozpiętość jest spowodowana konkurencyjnością czy limitem cenowym
narzuconym
przez regulatora, jak również dla celów analizy nie jest ważna wyższa koncentracja...

...purpose it is therefore unimportant whether a low spread is caused by competition or a price cap
imposed
by the regulator, just as the elevated concentration
on
the balancing market is without pert
Dlatego nie jest ważne, czy niska rozpiętość jest spowodowana konkurencyjnością czy limitem cenowym
narzuconym
przez regulatora, jak również dla celów analizy nie jest ważna wyższa koncentracja rynkowych mechanizmów bilansowania.

For this purpose it is therefore unimportant whether a low spread is caused by competition or a price cap
imposed
by the regulator, just as the elevated concentration
on
the balancing market is without pertinence in this analysis.

Dlatego nie jest ważne, czy niska rozpiętość jest spowodowana konkurencyjnością czy limitem cenowym
narzuconym
przez regulatora, jak również dla celów analizy nie jest ważna wyższa koncentracja...

...purpose it is therefore unimportant whether a low spread is caused by competition or a price cap
imposed
by the regulator, just as the elevated concentration
on
the balancing market is without pert
Dlatego nie jest ważne, czy niska rozpiętość jest spowodowana konkurencyjnością czy limitem cenowym
narzuconym
przez regulatora, jak również dla celów analizy nie jest ważna wyższa koncentracja rynkowych mechanizmów bilansowania.

For this purpose it is therefore unimportant whether a low spread is caused by competition or a price cap
imposed
by the regulator, just as the elevated concentration
on
the balancing market is without pertinence in this analysis.

...do Geodis przed dniem 30 czerwca 2001 r.), czas trwania negocjacji drugiego protokołu oraz
narzucone
przez Geodis modyfikacje w stosunku do pierwszego protokołu (z racji jego trudności finans

...Geodis before 30 June 2001), the length of negotiations for the second memorandum and the changes
imposed
by Geodis compared with the first memorandum (because of its financial difficulties).
Władze francuskie wnioskują stąd, że przedawnienie pierwszego protokołu (z racji braku ostatecznej decyzji odnośnie do Geodis przed dniem 30 czerwca 2001 r.), czas trwania negocjacji drugiego protokołu oraz
narzucone
przez Geodis modyfikacje w stosunku do pierwszego protokołu (z racji jego trudności finansowych), nie mogą być przypisane ani Sernam, ani SNCF, ani też władzom francuskim.

The French authorities conclude that neither Sernam or SNCF nor the French authorities can be blamed for the lapsing of the first memorandum (on account of the absence of a final decision regarding Geodis before 30 June 2001), the length of negotiations for the second memorandum and the changes
imposed
by Geodis compared with the first memorandum (because of its financial difficulties).

...3 dyrektywy 2002/21/WE Komisja przeanalizowała również wspomniane wyżej decyzje i środki zaradcze
narzucone
przez ΕΡΑ na ΟΤΕ bez wyrażania zasadniczych wątpliwości w kwestii ich zgodności z prawem...

...Directive 2002/21/EC, the Commission has also examined the above mentioned decisions and remedies
imposed
by the regulatory authority on OTE and has not expressed any serious doubts as to their...
Na mocy art. 7 ust. 3 dyrektywy 2002/21/WE Komisja przeanalizowała również wspomniane wyżej decyzje i środki zaradcze
narzucone
przez ΕΡΑ na ΟΤΕ bez wyrażania zasadniczych wątpliwości w kwestii ich zgodności z prawem wspólnotowym i w szczególności z celami art. 8 ust. 2 lit. b) dyrektywy ramowej, które obejmują także zobowiązanie ΕΡΑ do zapewnienia w ramach swojej mocy decyzyjnej, „że nie dochodzi do zakłócania ani ograniczenia konkurencji w sektorze telekomunikacji”.

Pursuant to Article 7(3) of Directive 2002/21/EC, the Commission has also examined the above mentioned decisions and remedies
imposed
by the regulatory authority on OTE and has not expressed any serious doubts as to their compatibility with Community law and in particular with the objectives referred to in Article 8(2)(b) of the Framework Directive, including the obligation on national regulatory authorities to ensure, through their decision-making powers ‘that there is no distortion or restriction of competition in the electronic communications market’.

...zyski i którzy podczas trzech spotkań z importerem zapewnili, że zgadzali się z nim co do celu
narzuconych
przez niego środków.

It should be noted that Automobiles Peugeot SA’s strategy of limiting exports from the Netherlands was known to the members of the distribution network, who feared the long-term effects of exports on...
Należy tutaj podkreślić, że strategia Automobiles Peugeot SA dążąca do ograniczenia wywozu z Niderlandów była znana członkom sieci dystrybucji, którzy obawiali się długoterminowego oddziaływania wywozu na osiągane przez siebie zyski i którzy podczas trzech spotkań z importerem zapewnili, że zgadzali się z nim co do celu
narzuconych
przez niego środków.

It should be noted that Automobiles Peugeot SA’s strategy of limiting exports from the Netherlands was known to the members of the distribution network, who feared the long-term effects of exports on their profits and who indicated, at three meetings with the importer, that they shared the aim of the measures requested by it.

Komisja uważa, że zmieniony plan restrukturyzacji, który odzwierciedla zmiany
narzucone
przez La Seda de Barcelona, spełnia wymogi wytycznych.

The Commission considers that the amended restructuring plan reflecting the changes
imposed
by La Seda de Barcelona complies with the requirements of the Community guidelines.
Komisja uważa, że zmieniony plan restrukturyzacji, który odzwierciedla zmiany
narzucone
przez La Seda de Barcelona, spełnia wymogi wytycznych.

The Commission considers that the amended restructuring plan reflecting the changes
imposed
by La Seda de Barcelona complies with the requirements of the Community guidelines.

...gdyż producenci amerykańscy muszą przywozić fluoryt, mając do czynienia z kontyngentem eksportowym
narzuconym
przez ChRL, odzwierciedlającym 50 % światowej produkcji tego produktu.

...in access to raw materials since USA producers must import fluorspar, facing export quotas
imposed
by the PRC which represents 50 % of that product’s world production.
Twierdzono przy tym, iż istnieją różnice w dostępie do surowców, gdyż producenci amerykańscy muszą przywozić fluoryt, mając do czynienia z kontyngentem eksportowym
narzuconym
przez ChRL, odzwierciedlającym 50 % światowej produkcji tego produktu.

Furthermore, it was argued that there are differences in access to raw materials since USA producers must import fluorspar, facing export quotas
imposed
by the PRC which represents 50 % of that product’s world production.

...przepisy ma zastosować, oznakowanie „CE” będzie oznaczało, że aparatura spełnia tylko wymagania
narzucone
przez dyrektywy, do których dostosował się producent.

However, where one or more of those Directives allow the manufacturer, during a transitional period, to choose which arrangements to apply, the ‘CE’ marking shall indicate conformity only with the...
Jednakże, jeżeli jedna lub kilka takich dyrektyw dopuszcza sytuację, w której w okresie przejściowym producent może wybrać, jakie przepisy ma zastosować, oznakowanie „CE” będzie oznaczało, że aparatura spełnia tylko wymagania
narzucone
przez dyrektywy, do których dostosował się producent.

However, where one or more of those Directives allow the manufacturer, during a transitional period, to choose which arrangements to apply, the ‘CE’ marking shall indicate conformity only with the Directives applied by the manufacturer.

Umiejscowienie WOM
narzucone
przez dyrektywę 86/297/EWG nie jest możliwe do zastosowania w przypadku kilku kategorii ciągników znajdujących się obecnie na rynku i zamontowanych w nich dodatkowych...

The PTO location
imposed
by Directive 86/297/EEC is not compatible with several tractor categories currently on the market and their mounted implements.
Umiejscowienie WOM
narzucone
przez dyrektywę 86/297/EWG nie jest możliwe do zastosowania w przypadku kilku kategorii ciągników znajdujących się obecnie na rynku i zamontowanych w nich dodatkowych urządzeń.

The PTO location
imposed
by Directive 86/297/EEC is not compatible with several tractor categories currently on the market and their mounted implements.

Według takiego scenariusza (czy ma on zasięg krajowy, czy międzynarodowy) i z uwzględnieniem
narzuconych
przez niniejszą decyzję warunków, dla realizacji swoich celów Sernam będzie zmuszony...

In this scenario (whether of national or international scope), and taking account of the conditions
imposed
by the present decision, Sernam should enter into one or more partnerships with other...
Według takiego scenariusza (czy ma on zasięg krajowy, czy międzynarodowy) i z uwzględnieniem
narzuconych
przez niniejszą decyzję warunków, dla realizacji swoich celów Sernam będzie zmuszony zaangażować się we współpracę partnerską z jednym lub kilkoma przedsiębiorstwami.

In this scenario (whether of national or international scope), and taking account of the conditions
imposed
by the present decision, Sernam should enter into one or more partnerships with other companies in order to achieve its objectives.

Poza standardowymi kryteriami
narzuconymi
przez EBI w odniesieniu do wszystkich operacji stosowane będą dodatkowe kryteria określające rodzaj uwzględnionych projektów i sektorów.

In addition to the standard criteria
imposed
by the EIB for all operations, there will be additional criteria defining the type of projects and sectors covered.
Poza standardowymi kryteriami
narzuconymi
przez EBI w odniesieniu do wszystkich operacji stosowane będą dodatkowe kryteria określające rodzaj uwzględnionych projektów i sektorów.

In addition to the standard criteria
imposed
by the EIB for all operations, there will be additional criteria defining the type of projects and sectors covered.

...i pedologicznych, które warunkują istnienie flory dostosowanej do warunków naturalnych
narzuconych
przez wszystkie te czynniki.

This difference is a consequence of geomorphological, climactic, biological and soil factors. These determine the local flora, which is adapted to the natural conditions formed by all these variables.
Odmienność ta wynika z aspektów geomorfologicznych, klimatycznych, biologicznych i pedologicznych, które warunkują istnienie flory dostosowanej do warunków naturalnych
narzuconych
przez wszystkie te czynniki.

This difference is a consequence of geomorphological, climactic, biological and soil factors. These determine the local flora, which is adapted to the natural conditions formed by all these variables.

...optymalnych w marcu/kwietniu 2003 r. W istocie, już we wrześniu 2002 r., jeden z warunków
narzuconych
przez banki odnośnie ich udziału w operacji rekapitalizacji polegał na „Utrzymaniu przez

...out under optimum conditions in March/April 2003. Back in September 2002, one of the conditions
imposed
by the banks for their participation in the operation was ‘the maintenance of at least the c
Skądinąd, utrzymanie ratingu na poziomie inwestycyjnym pozwoliło Przedsiębiorstwu na uzdrowienie stanu swych finansów przy pomocy operacji rekapitalizacji realizowanej w warunkach optymalnych w marcu/kwietniu 2003 r. W istocie, już we wrześniu 2002 r., jeden z warunków
narzuconych
przez banki odnośnie ich udziału w operacji rekapitalizacji polegał na „Utrzymaniu przez agencje ratingowe Moody's i Standard & Poor's aktualnych ratingów (poziom inwestycyjny) długu długoterminowego Spółki na minimalnym poziomie; warunek ten zostanie potem powtórzony w umowie dotyczącej poręczenia i lokaty”.

The maintenance of investment-grade rating enabled the Company, moreover, to put its finances back on to a sound footing through a recapitalisation operation carried out under optimum conditions in March/April 2003. Back in September 2002, one of the conditions
imposed
by the banks for their participation in the operation was ‘the maintenance of at least the current ratings investment-grade quality of the company's long-term debt by the Moody's and Standard & Poor's rating agencies; this condition will be included in the guarantee and investment contract’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich