Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narzucić
ograniczenie prawa nabywcy do ustalania ceny sprzedaży, bez uszczerbku dla możliwości
narzucenia
przez dostawcę maksymalnej ceny sprzedaży lub zalecania ceny sprzedaży, pod warunkiem że nie skutkują...

...ability to determine its sale price, without prejudice to the possibility of the supplier to
impose
a maximum sale price or recommend a sale price, provided that they do not amount to a fixed o
ograniczenie prawa nabywcy do ustalania ceny sprzedaży, bez uszczerbku dla możliwości
narzucenia
przez dostawcę maksymalnej ceny sprzedaży lub zalecania ceny sprzedaży, pod warunkiem że nie skutkują one sztywną lub minimalną ceną sprzedaży w wyniku presji lub zachęt którejkolwiek ze stron;

the restriction of the buyer's ability to determine its sale price, without prejudice to the possibility of the supplier to
impose
a maximum sale price or recommend a sale price, provided that they do not amount to a fixed or minimum sale price as a result of pressure from, or incentives offered by, any of the parties;

wszelkie warunki specjalne
narzucone
przez właściwy organ, jeśli powiązane specyfikacje certyfikacyjne nie zawierają adekwatnych lub właściwych norm dla FSTD, ponieważ FSTD ma nowatorskie lub inne...

any special conditions
prescribed
by the competent authority if the related Certification Specifications do not contain adequate or appropriate standards for the FSTD because the FSTD has novel or...
wszelkie warunki specjalne
narzucone
przez właściwy organ, jeśli powiązane specyfikacje certyfikacyjne nie zawierają adekwatnych lub właściwych norm dla FSTD, ponieważ FSTD ma nowatorskie lub inne cechy w stosunku do tych, na których opierają się obowiązujące specyfikacje certyfikacyjne.

any special conditions
prescribed
by the competent authority if the related Certification Specifications do not contain adequate or appropriate standards for the FSTD because the FSTD has novel or different features to those upon which the applicable Certification Specifications are based.

...wykonywanie przewozów na takim poziomie, dzięki któremu można co najmniej pokryć dodatkowe koszty
narzucone
przez ten system jako efekt korzystania z sieci kolejowej.

...charging scheme should allow traffic which can at least pay for the additional cost which it
imposes
to use the rail network.
Jednak każdy system pobierania opłat za infrastrukturę powinien umożliwiać wykonywanie przewozów na takim poziomie, dzięki któremu można co najmniej pokryć dodatkowe koszty
narzucone
przez ten system jako efekt korzystania z sieci kolejowej.

However, any infrastructure charging scheme should allow traffic which can at least pay for the additional cost which it
imposes
to use the rail network.

Biorąc pod uwagę istotne znaczenie tych barier, ograniczenia w przyszłych poczynaniach New Inco
narzucone
przez potencjalną konkurencję będą prawdopodobnie minimalne.

Given the importance of these barriers, constraints
on
the future behaviour of New Inco by potential competition are likely to be minimal.
Biorąc pod uwagę istotne znaczenie tych barier, ograniczenia w przyszłych poczynaniach New Inco
narzucone
przez potencjalną konkurencję będą prawdopodobnie minimalne.

Given the importance of these barriers, constraints
on
the future behaviour of New Inco by potential competition are likely to be minimal.

...przynajmniej przez ostatnie dziesięć lat), ograniczenia w przyszłych poczynaniach New Inco,
narzucone
przez potencjalną konkurencję, będą prawdopodobnie minimalne.

Given the significance of barriers to entry in the high-purity nickel market (notably borne out by the absence of entry at least during the past 10 years), constraints on the future behaviour of New...
Biorąc pod uwagę istotne znaczenie barier wejścia na rynek wysokiej czystości niklu (potwierdzone znacząco nieobecnością innych podmiotów przynajmniej przez ostatnie dziesięć lat), ograniczenia w przyszłych poczynaniach New Inco,
narzucone
przez potencjalną konkurencję, będą prawdopodobnie minimalne.

Given the significance of barriers to entry in the high-purity nickel market (notably borne out by the absence of entry at least during the past 10 years), constraints on the future behaviour of New Inco by potential competition are likely to be minimal.

...niektóre podmioty gospodarcze danego sektora, jest finansowany w całości lub w części z wkładów
narzuconych
przez organ publiczny i pobieranych od danych podmiotów gospodarczych, nie powoduje pozb

...certain economic operators in a given sector is wholly or partially financed by contributions
imposed
by the public authority and levied
on
the undertakings concerned is not sufficient to divest
Zgodnie z orzecznictwem sam fakt, że system subwencji, z którego korzystają niektóre podmioty gospodarcze danego sektora, jest finansowany w całości lub w części z wkładów
narzuconych
przez organ publiczny i pobieranych od danych podmiotów gospodarczych, nie powoduje pozbawienia tego systemu jego charakteru pomocy państwa [34].

According to the case law, the mere fact that a subsidy scheme benefiting certain economic operators in a given sector is wholly or partially financed by contributions
imposed
by the public authority and levied
on
the undertakings concerned is not sufficient to divest the scheme of its character as state aid [34].

wszelkie zmiany systemu IRB kontrahenta zaproponowane lub
narzucone
przez organ nadzoru oraz termin ich wdrożenia,

any changes to the counterparty’s IRB system recommended or
required
by the supervisor, together with the deadline by which such changes must be implemented;
wszelkie zmiany systemu IRB kontrahenta zaproponowane lub
narzucone
przez organ nadzoru oraz termin ich wdrożenia,

any changes to the counterparty’s IRB system recommended or
required
by the supervisor, together with the deadline by which such changes must be implemented;

Biorąc pod uwagę otwartość
narzuconą
przez zmiany w gospodarce światowej i przewidywane wymogi niezbędne do osiągnięcia celu polegającego na przeznaczaniu 3 % PKB na inwestycje w badania naukowe,...

Given the openness
imposed
by changes in the world economy and the likely requirements to meet the 3 % of GDP target for investment in research, third-country researchers potentially eligible under...
Biorąc pod uwagę otwartość
narzuconą
przez zmiany w gospodarce światowej i przewidywane wymogi niezbędne do osiągnięcia celu polegającego na przeznaczaniu 3 % PKB na inwestycje w badania naukowe, naukowcy z państw trzecich, których potencjalnie dotyczy niniejsza dyrektywa, powinni zostać zdefiniowani szeroko, zgodnie z ich kwalifikacjami oraz projektem badawczym, który mają realizować.

Given the openness
imposed
by changes in the world economy and the likely requirements to meet the 3 % of GDP target for investment in research, third-country researchers potentially eligible under this Directive should be defined broadly in accordance with their qualifications and the research project which they intend to carry out.

Wsparcie płynnościowe przyznane Dexii spełnia wszystkie warunki
narzucone
przez EBC.

The LA provided to Dexia fulfils all the conditions
imposed
by the ECB.
Wsparcie płynnościowe przyznane Dexii spełnia wszystkie warunki
narzucone
przez EBC.

The LA provided to Dexia fulfils all the conditions
imposed
by the ECB.

Zgodnie z informacjami zawartymi w aktach sprawy wymogi jakościowe
narzucone
przez przemysł motoryzacyjny doprowadziły do wysokiej standaryzacji produktu, który jest łatwo zamienny w odniesieniu do...

According to the information on file, quality requirements
imposed
by the car industry lead to a highly standardized product which is easily interchangeable between all producers worldwide.
Zgodnie z informacjami zawartymi w aktach sprawy wymogi jakościowe
narzucone
przez przemysł motoryzacyjny doprowadziły do wysokiej standaryzacji produktu, który jest łatwo zamienny w odniesieniu do wszystkich producentów na świecie.

According to the information on file, quality requirements
imposed
by the car industry lead to a highly standardized product which is easily interchangeable between all producers worldwide.

...projektu, czyli budowy zakładu odsalania wody morskiej (27,5 mln EUR) z uwagi na ograniczenia
narzucone
przez armię turecką;

...project, the construction of a seawater desalination plant (EUR 27,5 million), due to restrictions
imposed
by the Turkish army;
ubolewa jednak nad faktem, że nie udało się zrealizować największego projektu, czyli budowy zakładu odsalania wody morskiej (27,5 mln EUR) z uwagi na ograniczenia
narzucone
przez armię turecką;

regrets, nevertheless, that it has not been possible to implement the single largest project, the construction of a seawater desalination plant (EUR 27,5 million), due to restrictions
imposed
by the Turkish army;

Według agencji Moody’s„przedsiębiorstwo ERAP nie może być przedmiotem restrukturyzacji
narzuconej
przez sąd właściwy dla postępowania likwidacyjnego.

According to Moody’s , ERAP cannot be the subject of restructuring measures
imposed
by the compulsory winding-up procedures court.
Według agencji Moody’s„przedsiębiorstwo ERAP nie może być przedmiotem restrukturyzacji
narzuconej
przez sąd właściwy dla postępowania likwidacyjnego.

According to Moody’s , ERAP cannot be the subject of restructuring measures
imposed
by the compulsory winding-up procedures court.

...przypomina, że istnienie szkody o charakterze nienormalnym i szczególnym nie jest warunkiem
narzuconym
przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw Człowieka.

...would point out that the existence of an abnormal and specific injury is not a condition
imposed
by the ECHR’s case law.
Wreszcie Komisja przypomina, że istnienie szkody o charakterze nienormalnym i szczególnym nie jest warunkiem
narzuconym
przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw Człowieka.

Finally, the Commission would point out that the existence of an abnormal and specific injury is not a condition
imposed
by the ECHR’s case law.

Jednak wybór statku o danym tonażu jest podyktowany w głównej mierze ograniczeniami
narzuconymi
przez porty w związku z zanurzeniem jednostki.

However, the choice for a vessel of a particular size is limited by the draught of the ports.
Jednak wybór statku o danym tonażu jest podyktowany w głównej mierze ograniczeniami
narzuconymi
przez porty w związku z zanurzeniem jednostki.

However, the choice for a vessel of a particular size is limited by the draught of the ports.

...i kosztownych badań technicznych, zanim uzyska potwierdzenie zgodności ze specyfikacją HMLS
narzuconą
przez nabywców.

...requires lengthy and costly technical tests before getting approvals for the HMLS specifications
imposed
by the purchasers.
Po ujawnieniu tymczasowych ustaleń jedna ze stron stwierdziła, że Komisja nie odniosła się do różnic między przędzą stosowaną do produkcji opon, tzw. przędzą typu wysoki moduł i niski skurcz (HMLS), a innymi rodzajami przędzy, ponieważ przędza HMLS wymaga długotrwałych i kosztownych badań technicznych, zanim uzyska potwierdzenie zgodności ze specyfikacją HMLS
narzuconą
przez nabywców.

Following the provisional disclosure, one party claimed that the Commission had not addressed the differences between the yarn used in the production of tyres, the so-called ‘high modulus low shrinkage’ (HMLS) yarn, and other types of yarns, as this type requires lengthy and costly technical tests before getting approvals for the HMLS specifications
imposed
by the purchasers.

W odniesieniu do argumentu elektrowni Dunament, że zgodnie z warunkami
narzuconymi
przez MVM nie może ona odmówić wytwarzania energii, nawet ze szkodą dla jej sprzedaży na wolnym rynku, władze...

As regards Dunament's argument that it cannot refuse generation under conditions dictated by MVM even to the detriment of Dunament's free market sales, the Hungarian authorities point out that in...
W odniesieniu do argumentu elektrowni Dunament, że zgodnie z warunkami
narzuconymi
przez MVM nie może ona odmówić wytwarzania energii, nawet ze szkodą dla jej sprzedaży na wolnym rynku, władze węgierskie zwróciły uwagę, że w 2006 r. MVM zainicjowało rozwiązywanie umów PPA odnośnie do 4 bloków F, które w rezultacie mogłyby konkurować bezpośrednio na rynku usług systemowych.

As regards Dunament's argument that it cannot refuse generation under conditions dictated by MVM even to the detriment of Dunament's free market sales, the Hungarian authorities point out that in 2006, MVM initiated the termination of the PPAs with regard to 4 F blocks which, as a result, could have competed directly on the free market for system services.

...powiązanych z zasadami i wartościami spółdzielczymi, oraz jest proporcjonalny do ograniczeń
narzuconych
przez te sposoby funkcjonowania spółdzielczości, nie może zostać uznany za pomoc państwa

...cooperative linked to the cooperative principles and values and is proportional to the limitations
imposed
by these modes of cooperative functioning, it cannot be considered to be State aid or an...
Organizacja argumentuje, że jeśli system opodatkowania spółdzielni jest zgodny z logiką systemu prawnego danego państwa członkowskiego, wynika z metod działalności operacyjnej spółdzielni, powiązanych z zasadami i wartościami spółdzielczymi, oraz jest proporcjonalny do ograniczeń
narzuconych
przez te sposoby funkcjonowania spółdzielczości, nie może zostać uznany za pomoc państwa lub korzyść; taki system wynika po prostu z logiki funkcjonowania, która jest inna niż w przypadku innych form przedsiębiorstw i jest uzasadniony równym traktowaniem różnych form przedsiębiorstw.

It is argued that if a tax scheme specific to cooperatives conforms with the logic of the legal system in the Member State, is a consequence of the modes of operational functioning of the cooperative linked to the cooperative principles and values and is proportional to the limitations
imposed
by these modes of cooperative functioning, it cannot be considered to be State aid or an advantage but is simply a scheme that stems from a logic of functioning that is different from other forms of enterprise and is justified by an equality of treatment between different forms of enterprises.

...by od roku gospodarczego 2005/2006 produkty oferowane do interwencji były zgodne z wymogami
narzuconymi
przez te normy.

In order to guarantee that cereals taken over before that date may be marketed under optimum conditions at the time of supply following their removal from the intervention scheme, provision should be...
W celu zagwarantowania, by zboża przejęte przed tą datą były wprowadzane na rynek w najlepszych warunkach w chwili ich dostarczenia następującego po wycofaniu z systemu interwencji, należy zapewnić by od roku gospodarczego 2005/2006 produkty oferowane do interwencji były zgodne z wymogami
narzuconymi
przez te normy.

In order to guarantee that cereals taken over before that date may be marketed under optimum conditions at the time of supply following their removal from the intervention scheme, provision should be made for products offered for intervention to comply with those standards as from the 2005/06 marketing year.

...nieformalny przetarg zorganizowany w skróconym terminie i według specjalnej procedury,
narzuconej
przez okoliczności, może być uznany za procedurę prowadzoną w sposób otwarty, przejrzysty

In the opinion of the Luxembourg authorities, an informal tender process, organised to a tight deadline and using specific procedures dictated by the circumstances, could be regarded as an open,...
Zdaniem władz luksemburskich nieformalny przetarg zorganizowany w skróconym terminie i według specjalnej procedury,
narzuconej
przez okoliczności, może być uznany za procedurę prowadzoną w sposób otwarty, przejrzysty i oparty na zasadzie niedyskryminacji, zapewniającą ustalenie ceny na poziomie rynkowym.

In the opinion of the Luxembourg authorities, an informal tender process, organised to a tight deadline and using specific procedures dictated by the circumstances, could be regarded as an open, transparent and non-discriminatory procedure which ensures the formation of a market price.

...uzyskania bankowej linii kredytowej w wysokości 70 milionów EUR. To podwyższenie kapitału zostało
narzucone
przez Société Générale, dystrybutora kredytu ABX LOGISTICS (Francja) SA jako niezbędny...

...make it possible to obtain a line of bank credit of EUR 70 million. The capital increase had been
imposed
by Société Générale, the provider of credit for ABX Logistics (France) SA, as an essential...
Podwyższenie kapitału o 30 milionów EUR we Francji: W grudniu 2001 r., SNCB podwyższyła kapitał zakładowy francuskiej spółki nabytej w latach 1999-2000, aby umożliwić uruchomienie programu sekurytyzacji wierzytelności w celu uzyskania bankowej linii kredytowej w wysokości 70 milionów EUR. To podwyższenie kapitału zostało
narzucone
przez Société Générale, dystrybutora kredytu ABX LOGISTICS (Francja) SA jako niezbędny warunek wstępny sekurytyzacji portfela wierzytelności handlowych ABX LOGISTICS (Francja) SA.

Capital increase of EUR 30 million in France. In December 2001 SNCB increased the capital of the French company acquired in 1999-2000 in order to start a debt securitisation programme that would make it possible to obtain a line of bank credit of EUR 70 million. The capital increase had been
imposed
by Société Générale, the provider of credit for ABX Logistics (France) SA, as an essential precondition for the securitisation of that company's commercial debt portfolio.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich