Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narzucić
...w przypadku postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu poprzez narzucenie rozwiązania –
narzucone
rozwiązanie powinno być wiążące dla stron jedynie wtedy, gdy strony zostały uprzednio...

...in ADR procedures which aim at resolving the dispute by imposing a solution, the solution
imposed
should be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in advance
Ponadto w przypadku postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu poprzez narzucenie rozwiązania –
narzucone
rozwiązanie powinno być wiążące dla stron jedynie wtedy, gdy strony zostały uprzednio poinformowane o wiążącym charakterze rozwiązania i wyraźnie się na to zgodziły.

Furthermore, in ADR procedures which aim at resolving the dispute by imposing a solution, the solution
imposed
should be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in advance and specifically accepted this.

Ponadto w przypadku postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu poprzez
narzucenie
rozwiązania – narzucone rozwiązanie powinno być wiążące dla stron jedynie wtedy, gdy strony zostały...

Furthermore, in ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution, the solution imposed should be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in...
Ponadto w przypadku postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu poprzez
narzucenie
rozwiązania – narzucone rozwiązanie powinno być wiążące dla stron jedynie wtedy, gdy strony zostały uprzednio poinformowane o wiążącym charakterze rozwiązania i wyraźnie się na to zgodziły.

Furthermore, in ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution, the solution imposed should be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in advance and specifically accepted this.

...zapewniają, by – w odniesieniu do postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu przez
narzucenie
rozwiązania – narzucenie wiążącego rozwiązania stronom było możliwe jedynie w przypadku,

Member States shall ensure that in ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution the solution imposed may be binding on the parties only if they were informed of its...
Państwa członkowskie zapewniają, by – w odniesieniu do postępowań ADR mających na celu rozstrzygnięcie sporu przez
narzucenie
rozwiązania – narzucenie wiążącego rozwiązania stronom było możliwe jedynie w przypadku, w którym strony zostały uprzednio poinformowane o wiążącym charakterze rozwiązania i wyraziły na to zgodę.

Member States shall ensure that in ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution the solution imposed may be binding on the parties only if they were informed of its binding nature in advance and specifically accepted this.

...usługi zawsze będą mieścić się w zakresie cen rynkowych, nawet jeśli w wyniku negocjacji
narzucone
zostaną stawki wyższe od stawek pierwotnie zaproponowanych przez Alitalię.

With regard to the future contractual relations between AZ Fly and AZ Servizi, Italy specifies that the fares charged for the various services will remain within a market range, even if negotiations...
Jeśli chodzi o przyszłe stosunki umowne pomiędzy AZ Fly i AZ Servizi, władze włoskie wyjaśniają, iż stawki pobierane za poszczególne usługi zawsze będą mieścić się w zakresie cen rynkowych, nawet jeśli w wyniku negocjacji
narzucone
zostaną stawki wyższe od stawek pierwotnie zaproponowanych przez Alitalię.

With regard to the future contractual relations between AZ Fly and AZ Servizi, Italy specifies that the fares charged for the various services will remain within a market range, even if negotiations lead to fares that are higher than those initially proposed by Alitalia.

Władze francuskie uważają ponadto, że skoro państwo
narzuciło
specjalny program emerytalny podczas utworzenia RATP w 1948 r., nie byłoby normalne, żeby przedsiębiorstwo ponosiło obciążenie wynikające...

Lastly, according to the French authorities, given that the special scheme was
imposed by
the State when RATP was set up in 1948, it would not be normal for the company to have to meet the cost of...
Władze francuskie uważają ponadto, że skoro państwo
narzuciło
specjalny program emerytalny podczas utworzenia RATP w 1948 r., nie byłoby normalne, żeby przedsiębiorstwo ponosiło obciążenie wynikające z wyrównań należnych w zamian za dostosowanie CRP-RATP do programu ogólnego.

Lastly, according to the French authorities, given that the special scheme was
imposed by
the State when RATP was set up in 1948, it would not be normal for the company to have to meet the cost of the cash payments paid in exchange for affiliation of the CRP-RATP to the general scheme.

Okazało się, że ograniczenia
narzucone
rozporządzeniem (WE) nr 1731/2006 w odniesieniu do prezentacji mięsa organom celnym stworzyły niepotrzebne problemy praktyczne zainteresowanym podmiotom...

The constraints
imposed by
Regulation (EC) No 1731/2006 as regards the presentation of the meat to the customs authorities have proved to create practical and unnecessary problems to the concerned...
Okazało się, że ograniczenia
narzucone
rozporządzeniem (WE) nr 1731/2006 w odniesieniu do prezentacji mięsa organom celnym stworzyły niepotrzebne problemy praktyczne zainteresowanym podmiotom gospodarczym.

The constraints
imposed by
Regulation (EC) No 1731/2006 as regards the presentation of the meat to the customs authorities have proved to create practical and unnecessary problems to the concerned operators.

Ponadto ograniczenia
narzucone
rozporządzeniem w odniesieniu do wypełniania formalności wywozowych komplikują zadania organów celnych w państwach członkowskich, w których już stosowane są...

Moreover the constraints
imposed by
the Regulation as regards the fulfilment of export formalities complicate the tasks of customs authorities in those Member States where electronic customs systems...
Ponadto ograniczenia
narzucone
rozporządzeniem w odniesieniu do wypełniania formalności wywozowych komplikują zadania organów celnych w państwach członkowskich, w których już stosowane są elektroniczne systemy celne.

Moreover the constraints
imposed by
the Regulation as regards the fulfilment of export formalities complicate the tasks of customs authorities in those Member States where electronic customs systems are already applied.

...kontraktów była podpisana lub renegocjowana po prywatyzacji, a zatem te kontrakty nie mogły zostać
narzucone
BE przez rząd brytyjski.

...or renegotiated after BE was privatised and that therefore these contracts could not have been
imposed on
BE by the Government.
W przypadku kontraktów, które zdaniem Greenpeace są tak skonstruowane, że zapewniają BNFL gwarantowany strumień przychodów, władze brytyjskie zauważają, że większość z tych kontraktów była podpisana lub renegocjowana po prywatyzacji, a zatem te kontrakty nie mogły zostać
narzucone
BE przez rząd brytyjski.

Concerning the contracts between BE and BNFL which according to Greenpeace are designed to provide BNFL with a guaranteed income stream, the UK authorities note that most of these contracts were signed or renegotiated after BE was privatised and that therefore these contracts could not have been
imposed on
BE by the Government.

...że z powodu presji konkurencji producenci baterii, posiadający silną pozycję negocjacyjną, rzekomo
narzucili
niskie ceny producentom EDM.

...that due to competition pressure channelled through the negotiating power the battery producers
imposed
low prices
on
EMD producers.
Domniemywano zatem, że z powodu presji konkurencji producenci baterii, posiadający silną pozycję negocjacyjną, rzekomo
narzucili
niskie ceny producentom EDM.

Thus it was alleged that due to competition pressure channelled through the negotiating power the battery producers
imposed
low prices
on
EMD producers.

...pomoc dla armatorów, która winna być analizowana jedynie w świetle mniej obciążającego obowiązku
narzuconego
przez Traktat, ponieważ władze włoskie nie dopełniły obowiązku zgłoszenia, o którym mowa

...as aid to shipbuilders that should be examined only in the light of the less demanding obligation
imposed
by the Treaty because the Italian authorities were in breach of the obligation to notify,...
Ponadto odnośnie zastosowania przepisów dotyczących przemysłu stoczniowego należy zauważyć, jak podkreślał rzecznik generalny w swoim podsumowaniu (pkt 34–38), że chociaż pomoc dla przemysłu stoczniowego może obejmować pomoc dla armatorów, to Komisja prawidłowo uznała program pomocy z 1988 r. za pomoc dla armatorów, która winna być analizowana jedynie w świetle mniej obciążającego obowiązku
narzuconego
przez Traktat, ponieważ władze włoskie nie dopełniły obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 11 ww. dyrektywy.

With regard to the application of provisions regarding shipbuilding, it should be observed, as the Advocate General stated in his Opinion (paragraphs 34-38), that although aid to shipbuilding may include an aid to shipbuilders, the Commission rightly considered the 1988 aid scheme as aid to shipbuilders that should be examined only in the light of the less demanding obligation
imposed
by the Treaty because the Italian authorities were in breach of the obligation to notify, provided for by Article 11 of the above Directive.

...sprawie za tym wnioskiem przemawia dodatkowo zobowiązanie ze strony władz cypryjskich oraz warunek
narzucony
przez Komisję, że Eurocypria będzie skutecznie działać jako podmiot niezależny od...

...reinforced in the present case by the commitment from the Cypriot authorities and the condition
imposed
by the Commission that Eurocypria will be effectively run as a separate entity from and a re
W przedmiotowej sprawie za tym wnioskiem przemawia dodatkowo zobowiązanie ze strony władz cypryjskich oraz warunek
narzucony
przez Komisję, że Eurocypria będzie skutecznie działać jako podmiot niezależny od Cyprus Airways oraz rzeczywiście konkurencyjny wobec niego przewoźnik.

This means that the sales proceeds from the sale of Eurocypria of CYP 13,425 million must also be considered as own contribution. This conclusion is further reinforced in the present case by the commitment from the Cypriot authorities and the condition
imposed
by the Commission that Eurocypria will be effectively run as a separate entity from and a real competing airline with Cyprus Airways.

Pierwszy sposób obliczenia wpływu dodatkowego środka wyrównawczego
narzuconego
przez Komisję polega na pomnożeniu przez 3 utraconych dochodów za ostatni rok oceniony przez władze francuskie (tj. 2012...

The first way to calculate the impact of the additional compensatory measure
imposed
by the Commission is to multiply by 3 the loss of turnover for the last year evaluated by the French authorities,...
Pierwszy sposób obliczenia wpływu dodatkowego środka wyrównawczego
narzuconego
przez Komisję polega na pomnożeniu przez 3 utraconych dochodów za ostatni rok oceniony przez władze francuskie (tj. 2012 r.).

The first way to calculate the impact of the additional compensatory measure
imposed
by the Commission is to multiply by 3 the loss of turnover for the last year evaluated by the French authorities, namely 2012.

...2003 r. korzystać z okresu przejściowego umożliwiającego im dostosowanie się do zmiany systemu
narzuconego
przez Komisję.

...February 2003 to benefit from a transitional period enabling them to adapt to the change of scheme
imposed
by the Commission.
Wreszcie, Komisja stwierdza, że żadne z centrów koordynacyjnych nie było objęte zakazem przedłużania zezwoleń, oraz że na mocy decyzji 2003/757/WE lub postanowienia z dnia 26 czerwca 2003 r. wszystkie centra mogły od dnia 18 lutego 2003 r. korzystać z okresu przejściowego umożliwiającego im dostosowanie się do zmiany systemu
narzuconego
przez Komisję.

Lastly, the Commission notes that no coordination centre has, in practice, suffered from the prohibition on renewing the authorisations and that, pursuant to either Decision 2003/757/EC or the order of 26 June 2003, all have been able since 18 February 2003 to benefit from a transitional period enabling them to adapt to the change of scheme
imposed
by the Commission.

Bardziej restrykcyjne zasady
narzucone
przez państwa członkowskie

Stricter rules decided by Member States
Bardziej restrykcyjne zasady
narzucone
przez państwa członkowskie

Stricter rules decided by Member States

...do zapewnienia, aby produkt spełniał te wymogi na skutecznych i proporcjonalnych warunkach
narzuconych
przez państwo członkowskie.

...to make the product compliant with those requirements under effective and proportionate conditions
imposed
by the Member State.
Jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że produkt nie spełnia wszystkich stosownych wymogów określonych w niniejszej dyrektywie i jej aktach delegowanych w odniesieniu do etykiety i karty, dostawca jest zobowiązany do zapewnienia, aby produkt spełniał te wymogi na skutecznych i proporcjonalnych warunkach
narzuconych
przez państwo członkowskie.

Where a Member State ascertains that a product does not comply with all the relevant requirements set out in this Directive and its delegated acts for the label and the fiche, the supplier shall be obliged to make the product compliant with those requirements under effective and proportionate conditions
imposed
by the Member State.

Wymóg obsługi sieci przewidziany w umowach o zarządzanie: wymogi
narzucone
przez państwo dotyczą liczby i rodzaju punktów sprzedaży (urzędów pocztowych lubpoints poste (stoisk usługowych)) tworzących...

Network
constraint imposed
by the management contracts: the
constraints imposed
by the State concern the density and type of outlets (post offices and/or‘points poste’ (service counters)) composing...
Wymóg obsługi sieci przewidziany w umowach o zarządzanie: wymogi
narzucone
przez państwo dotyczą liczby i rodzaju punktów sprzedaży (urzędów pocztowych lubpoints poste (stoisk usługowych)) tworzących sieć sprzedaży detalicznej.

Network
constraint imposed
by the management contracts: the
constraints imposed
by the State concern the density and type of outlets (post offices and/or‘points poste’ (service counters)) composing the retail network.

Hipotetyczna sieć sprzedaży detalicznej w przypadku braku wymogów
narzuconych
przez państwo (według władz belgijskich)

Hypothetical retail network in the absence of
constraints imposed
by the State (according to the Belgian authorities)
Hipotetyczna sieć sprzedaży detalicznej w przypadku braku wymogów
narzuconych
przez państwo (według władz belgijskich)

Hypothetical retail network in the absence of
constraints imposed
by the State (according to the Belgian authorities)

...rozstrzygającym elementem w przypadku kwalifikowania usługi, niezależnie od tego czy jest ona
narzucona
przez państwo, czy uzgodniona przez strony w umowie w ramach obowiązków wynikających ze św

The decisive factor when determining the nature of a service, whether
imposed
by the State or approved by the parties to a contract, as a public service obligation is its content and not the form in...
W rzeczywistości rozstrzygającym elementem w przypadku kwalifikowania usługi, niezależnie od tego czy jest ona
narzucona
przez państwo, czy uzgodniona przez strony w umowie w ramach obowiązków wynikających ze świadczenia usług publicznych musi być przedmiot świadczenia, a nie jego forma [22].

The decisive factor when determining the nature of a service, whether
imposed
by the State or approved by the parties to a contract, as a public service obligation is its content and not the form in which it originates [22].

Jak wynika z powyższej tabeli, faktyczna sieć sprzedaży detalicznej DPLP spełnia wymogi
narzucone
przez państwo: całkowita liczba punktów sprzedaży oraz liczba urzędów pocztowych przekraczają...

As can be seen from table above, DPLP’s actual retail network fulfils the requirements of the State: the total number of outlets and the number of post offices are both above the required level.
Jak wynika z powyższej tabeli, faktyczna sieć sprzedaży detalicznej DPLP spełnia wymogi
narzucone
przez państwo: całkowita liczba punktów sprzedaży oraz liczba urzędów pocztowych przekraczają wymagany poziom.

As can be seen from table above, DPLP’s actual retail network fulfils the requirements of the State: the total number of outlets and the number of post offices are both above the required level.

...przedsiębiorstwa w zakresie sprzedaży na rynek krajowy i sprzedaży eksportowej były powiązane z
narzuconymi
przez państwo ograniczeniami sprzedaży, zawartymi w statucie przedsiębiorstwa.

...outlined above, the company’s decisions with respect to domestic and export sales were linked to
State-imposed
sales restrictions contained in the company’s AoA.
W istocie, jak opisano powyżej, decyzje przedsiębiorstwa w zakresie sprzedaży na rynek krajowy i sprzedaży eksportowej były powiązane z
narzuconymi
przez państwo ograniczeniami sprzedaży, zawartymi w statucie przedsiębiorstwa.

Indeed, as outlined above, the company’s decisions with respect to domestic and export sales were linked to
State-imposed
sales restrictions contained in the company’s AoA.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich