Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narzucić
...możliwości swobodnego przebywania na powietrzu, poza przypadkami tymczasowych restrykcji
narzuconych
przez organy weterynaryjne,

...must have continuous daytime access to open-air runs, except in the case of temporary restrictions
imposed
by veterinary authorities,
w ciągu dnia kury korzystają z nieprzerwanej możliwości swobodnego przebywania na powietrzu, poza przypadkami tymczasowych restrykcji
narzuconych
przez organy weterynaryjne,

hens must have continuous daytime access to open-air runs, except in the case of temporary restrictions
imposed
by veterinary authorities,

...restrukturyzacji zdefiniowanym jako „zmiana struktury i/lub kwalifikowanego areału gospodarstwa
narzucona
przez organy władzy publicznej” Państwa Członkowskie podejmują działania zapobiegające jak

...a restructuring programme, defined as a ‘change to the structure and/or eligible area of a holding
imposed
by the public authorities’, Member States shall take action to prevent any significant...
w przypadku obszarów objętych programem restrukturyzacji zdefiniowanym jako „zmiana struktury i/lub kwalifikowanego areału gospodarstwa
narzucona
przez organy władzy publicznej” Państwa Członkowskie podejmują działania zapobiegające jakiemukolwiek znacznemu wzrostowi łącznej powierzchni rolnej kwalifikującej się do dopłat obszarowych do roślin uprawnych; w szczególności może się to łączyć z uznaniem areałów zakwalifikowanych poprzednio jako areały niespełniające kryteriów za rozwiązanie kompensacyjne; areały nowo zadeklarowane przez Państwa Członkowskie jako spełniające kryteria w ramach programu restrukturyzacji nie mogą przekraczać nowo zadeklarowanej powierzchni w ramach tego programu o więcej niż 5 %;

for areas subject to a restructuring programme, defined as a ‘change to the structure and/or eligible area of a holding
imposed
by the public authorities’, Member States shall take action to prevent any significant increase in the total agricultural area eligible for arable area crops payment; this may in particular involve deeming previously eligible areas ineligible as an offsetting measure; areas newly declared eligible by the Member States under a restructuring programme shall not exceed the area newly declared ineligible under that programme by more than 5 %;

...planowanej pomocy jest wynikiem porozumienia między korzystającymi z pomocy branżami, a nie wyboru
narzuconego
przez władze publiczne.

...was the result of discussions between the beneficiary inter-branch organisations and had not been
imposed
by the public authorities.
Podkreśla ona, że podział planowanej pomocy jest wynikiem porozumienia między korzystającymi z pomocy branżami, a nie wyboru
narzuconego
przez władze publiczne.

It stressed that the distribution of planned aid was the result of discussions between the beneficiary inter-branch organisations and had not been
imposed
by the public authorities.

Ta obniżka stawek frachtowych została
narzucona
przez władze szkockie jako jeden z warunków przetargu.

This reduction in the freight rates was
imposed
by the Scottish authorities as part of the terms of the tender.
Ta obniżka stawek frachtowych została
narzucona
przez władze szkockie jako jeden z warunków przetargu.

This reduction in the freight rates was
imposed
by the Scottish authorities as part of the terms of the tender.

...zmieniającego), lub wprowadzenie nowych możliwości zastosowania odstępstwa od ograniczeń
narzuconych
przez przepisy zarządzenia z 2002 r. (pkt 6 i 7 zarządzenia zmieniającego).

...the amending Ordinance), or at introducing additional possibilities to derogate from restriction
imposed
by the 2002 Ordinance (points 6, 7 of the amending Ordinance).
W wyniku analizy aktu zmieniającego ustalono, że zmiany wprowadzone w 2007 r. miały na celu albo uchylenie przepisów (pkt 10, 12 zarządzenia zmieniającego), albo ograniczenie zakresu ich stosowania do szczególnych produktów i zastosowań, nie zwiększając jednak liczby wymogów (pkt 1, 3 i 10 zarządzenia zmieniającego), lub wprowadzenie nowych możliwości zastosowania odstępstwa od ograniczeń
narzuconych
przez przepisy zarządzenia z 2002 r. (pkt 6 i 7 zarządzenia zmieniającego).

The analysis of the amending act concluded that the amendments introduced in 2007 aimed either at deleting provisions (points 10, 12 of the amending Ordinance), reducing their scope to more specific products or applications without adding new requirements (points 1, 3 and 10 of the amending Ordinance), or at introducing additional possibilities to derogate from restriction
imposed
by the 2002 Ordinance (points 6, 7 of the amending Ordinance).

...w zakresie pomocy na uruchomienie krótkodystansowych połączeń morskich i dostosowanie warunków
narzuconych
przez decyzję ostateczną do tych nowych przepisów wspólnotowych w zakresie pomocy państw

...as regards aid for the start-up of short sea shipping services and to make the conditions
imposed
by the final decision compatible with these new Community guidelines on State aid.
Głównym celem zaproponowanych zmian jest uwzględnienie nowych ram prawnych, jakie oferują wytyczne wspólnotowe w zakresie pomocy na uruchomienie krótkodystansowych połączeń morskich i dostosowanie warunków
narzuconych
przez decyzję ostateczną do tych nowych przepisów wspólnotowych w zakresie pomocy państwa.

The main objective of the proposed amendments is to take into account the new legal framework provided by the Community guidelines as regards aid for the start-up of short sea shipping services and to make the conditions
imposed
by the final decision compatible with these new Community guidelines on State aid.

...2001 r., wiele towarzystw ubezpieczeniowych zmniejszyło swoje ryzyko w stosunku do klientów i
narzuciło
grupie Alstom bardziej rygorystyczne warunki uzyskiwania zabezpieczeń.

...11 September 2001, several insurance companies reduced their exposure vis-à-vis their clients and
imposed
stricter conditions
on
Alstom for the granting of bonds.
Poza tym, wskutek wydarzeń z 11 września 2001 r., wiele towarzystw ubezpieczeniowych zmniejszyło swoje ryzyko w stosunku do klientów i
narzuciło
grupie Alstom bardziej rygorystyczne warunki uzyskiwania zabezpieczeń.

Furthermore, in the aftermath of the events of 11 September 2001, several insurance companies reduced their exposure vis-à-vis their clients and
imposed
stricter conditions
on
Alstom for the granting of bonds.

...EUR nie pociągnie za sobą żadnych wewnątrzwspólnotowych zmian bander, Komisja uważa za konieczne
narzucenie
statkom pochodzącym z rejestrów krajów trzecich, przed przeniesieniem pod banderę belgijs

...0,05 rate does not lead to reflagging within the Community, the Commission deems it necessary to
impose on
ships coming from registers of third countries a minimum period of five years during which
To właśnie z tego powodu, aby zapewnić, że wprowadzenie stawki 0,05 EUR nie pociągnie za sobą żadnych wewnątrzwspólnotowych zmian bander, Komisja uważa za konieczne
narzucenie
statkom pochodzącym z rejestrów krajów trzecich, przed przeniesieniem pod banderę belgijską, minimalnego okresu 5 lat, podczas których statek będzie musiał być uprzednio zarejestrowany pod banderą nienależącą do Wspólnoty.

In order to ensure that the introduction of the EUR 0,05 rate does not lead to reflagging within the Community, the Commission deems it necessary to
impose on
ships coming from registers of third countries a minimum period of five years during which a ship reflagged to the Belgian flag must have been previously registered under a non-Community flag.

...swojej analizy prawnej Komisja nie jest w stanie rozstrzygnąć, czy wspólnotowe prawo pozwala jej
narzucić
jedną z dwu powyższych metod w kontekście analizowania konsekwencji zasady „zanieczyszczają

...legal analysis, the Commission is not in a position to decide whether Community law allows it to
impose
one of the two methods above in the context of analysing the implications of the polluter-pay
Na obecnym etapie swojej analizy prawnej Komisja nie jest w stanie rozstrzygnąć, czy wspólnotowe prawo pozwala jej
narzucić
jedną z dwu powyższych metod w kontekście analizowania konsekwencji zasady „zanieczyszczający płaci” na podstawie zasad pomocy państwa.

At the present stage of its legal analysis, the Commission is not in a position to decide whether Community law allows it to
impose
one of the two methods above in the context of analysing the implications of the polluter-pays principle under the State aid rules.

...w art. 25, jak również Islandia, Norwegia i Szwajcaria, mogą, jeśli uznają to za konieczne,
narzucić
rozsądny nieprzekraczalny termin wydania opinii.

...to in Article 25, as well as Iceland, Norway and Switzerland, may, if they deem it necessary,
impose
a reasonable deadline
by
which an opinion must be furnished.
Aby uniknąć opóźnień wynikających z interwencji komitetu doradczego, państwa członkowskie określone w art. 25, jak również Islandia, Norwegia i Szwajcaria, mogą, jeśli uznają to za konieczne,
narzucić
rozsądny nieprzekraczalny termin wydania opinii.

In order to avoid delays in the process as a result of the intervention of the Advisory Committee, the Member States referred to in Article 25, as well as Iceland, Norway and Switzerland, may, if they deem it necessary,
impose
a reasonable deadline
by
which an opinion must be furnished.

W postępowaniach ADR, których celem jest rozstrzygnięcie sporu poprzez
narzucenie
konsumentowi rozwiązania w sytuacji, gdy nie zachodzi kolizja praw, narzucone rozwiązanie nie powinno prowadzić do...

In ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution
on
the consumer, in a situation where there is no conflict of laws, the solution imposed should not result in the consumer...
W postępowaniach ADR, których celem jest rozstrzygnięcie sporu poprzez
narzucenie
konsumentowi rozwiązania w sytuacji, gdy nie zachodzi kolizja praw, narzucone rozwiązanie nie powinno prowadzić do pozbawienia konsumenta ochrony przyznawanej mu przez przepisy, których – zgodnie z prawem państwa członkowskiego zwykłego pobytu konsumenta i przedsiębiorcy – nie można wyłączyć w drodze umowy.

In ADR procedures which aim at resolving the dispute by
imposing
a solution
on
the consumer, in a situation where there is no conflict of laws, the solution imposed should not result in the consumer being deprived of the protection afforded to him by the provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law of the Member State where the consumer and the trader are habitually resident.

Oznaczało to, że Komisja mogła
narzucić
warunki, aby przyjąć zobowiązania Niemiec mające bezpośredni wpływ na działalność beneficjenta.

It meant that the Commission was able to
impose
conditions respectively to accept Germany’s undertakings directly affecting the beneficiary’s operations.
Oznaczało to, że Komisja mogła
narzucić
warunki, aby przyjąć zobowiązania Niemiec mające bezpośredni wpływ na działalność beneficjenta.

It meant that the Commission was able to
impose
conditions respectively to accept Germany’s undertakings directly affecting the beneficiary’s operations.

Nie można
narzucić
warunków konserwacji lub eksploatacji, o ile nie wykaże się ich związku z niezgodnością i środkami zaradczymi.

No maintenance or use conditions may be
imposed
unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.
Nie można
narzucić
warunków konserwacji lub eksploatacji, o ile nie wykaże się ich związku z niezgodnością i środkami zaradczymi.

No maintenance or use conditions may be
imposed
unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.

»wymagania podstawowe«: ogólne przyczyny nieekonomiczne, które mogą skłonić państwo członkowskie do
narzucenia
warunków dotyczących świadczenia usług pocztowych.

Essential requirements: general non-economic reasons which can induce a Member State to
impose
conditions on the supply of postal services.
»wymagania podstawowe«: ogólne przyczyny nieekonomiczne, które mogą skłonić państwo członkowskie do
narzucenia
warunków dotyczących świadczenia usług pocztowych.

Essential requirements: general non-economic reasons which can induce a Member State to
impose
conditions on the supply of postal services.

...ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że wszystkie zobowiązania podjęte przez Francję i wszystkie
narzucone
warunki zostaną spełnione,

...the common market provided that all the commitments undertaken by France and all the conditions
imposed
are fulfilled,
Komisja uważa, że przyznana spółce Bull pomoc na restrukturyzację, zgłoszona przez Francję, może zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że wszystkie zobowiązania podjęte przez Francję i wszystkie
narzucone
warunki zostaną spełnione,

The Commission considers that the restructuring aid for Bull notified by France may be declared compatible with the common market provided that all the commitments undertaken by France and all the conditions
imposed
are fulfilled,

...te środki pomocy mogą zostać uznane za zgodne ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że wszystkie
narzucone
warunki zostaną spełnione,

However, the aid can be declared compatible with the common market provided that all the conditions
imposed
are fulfilled,
Jednakże te środki pomocy mogą zostać uznane za zgodne ze wspólnym rynkiem, pod warunkiem że wszystkie
narzucone
warunki zostaną spełnione,

However, the aid can be declared compatible with the common market provided that all the conditions
imposed
are fulfilled,

Dlatego właśnie uważa za niezbędne
narzucenie
warunków, które i) umożliwią Sernam dalszy rozwój w kierunku innowacyjnego urozmaicania usług w segmencie rozwojowego rynku (a więc niebędącego w stadium...

The Commission therefore considers it necessary to
impose
conditions which (i) will enable Sernam to continue moving through innovative diversification towards a market segment to be developed (and...
Dlatego właśnie uważa za niezbędne
narzucenie
warunków, które i) umożliwią Sernam dalszy rozwój w kierunku innowacyjnego urozmaicania usług w segmencie rozwojowego rynku (a więc niebędącego w stadium nadprodukcji) oraz ii) umożliwią zastąpienie, w segmentach znajdujących się w stadium nadprodukcji, stagnacji lub schyłku, usług Sernam usługami świadczonymi przez inne podmioty (czego skutkiem będzie uwolnienie udziałów Sernam w rynku w tych segmentach).

The Commission therefore considers it necessary to
impose
conditions which (i) will enable Sernam to continue moving through innovative diversification towards a market segment to be developed (and therefore without overcapacity) and (ii) will make it possible to replace Sernam’s services by services of other operators (which will have the effect of freeing up Sernam’s market shares in these segments) in market segments with overcapacity or stagnation or in decline.

Dlatego właśnie uważa za niezbędne
narzucenie
warunków, które i) umożliwią Sernam dalszy rozwój w kierunku innowacyjnego urozmaicania usług w segmencie rozwojowego rynku (a więc niebędącego w stadium...

The Commission therefore considers it necessary to
impose
conditions which (i) will enable Sernam to continue moving through innovative diversification towards a market segment to be developed (and...
Dlatego właśnie uważa za niezbędne
narzucenie
warunków, które i) umożliwią Sernam dalszy rozwój w kierunku innowacyjnego urozmaicania usług w segmencie rozwojowego rynku (a więc niebędącego w stadium nadprodukcji) oraz ii) umożliwią zastąpienie, w segmentach znajdujących się w stadium nadprodukcji, stagnacji lub schyłku, usług Sernam usługami świadczonymi przez inne podmioty (czego skutkiem będzie uwolnienie udziałów Sernam w rynku w tych segmentach).

The Commission therefore considers it necessary to
impose
conditions which (i) will enable Sernam to continue moving through innovative diversification towards a market segment to be developed (and therefore without overcapacity) and (ii) will make it possible to replace Sernam’s services by services of other operators (which will have the effect of freeing up Sernam’s market shares in these segments) in market segments with overcapacity or stagnation or in decline.

...lub wyrok sądu pierwszej lub drugiej instancji, takie jak odmowa zatwierdzenia operacji lub
narzucenie
warunków mających istotny wpływ na wartość spółki […].

...Court of First Instance or of the Court of Justice, such as a refusal of the transaction or the
imposition
of conditions having a substantial impact on the value of the company […].
wszelka negatywna decyzja Komisji Europejskiej lub wyrok sądu pierwszej lub drugiej instancji, takie jak odmowa zatwierdzenia operacji lub
narzucenie
warunków mających istotny wpływ na wartość spółki […].

Any negative decision of the European Commission or a judgment of the Court of First Instance or of the Court of Justice, such as a refusal of the transaction or the
imposition
of conditions having a substantial impact on the value of the company […].

Nie można
narzucić
warunków utrzymania lub użytkowania, o ile nie wykaże się ich związku z niezgodnością i środkami zaradczymi.

No maintenance or use conditions may be
imposed
unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.
Nie można
narzucić
warunków utrzymania lub użytkowania, o ile nie wykaże się ich związku z niezgodnością i środkami zaradczymi.

No maintenance or use conditions may be
imposed
unless it is demonstrably related to the non-conformity and the remedial measures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich