Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: narzucić
...że przedsiębiorstwa te nie prowadziły działalności w takich samych warunkach, jakie zostały
narzucone
SNCM w umowach dotyczących obowiązku użyteczności publicznej w latach 1991–2001.

...stating, however, that those two undertakings did not have the same operating conditions as those
imposed
on SNCM by public service obligation agreements between 1991 and 2001.
W tej sytuacji władze francuskie podjęły starania, aby dostarczyć dane umożliwiające jak najdokładniejsze porównanie z podobnymi przedsiębiorstwami, w tym z CMN, podkreślając jednak, że przedsiębiorstwa te nie prowadziły działalności w takich samych warunkach, jakie zostały
narzucone
SNCM w umowach dotyczących obowiązku użyteczności publicznej w latach 1991–2001.

In those circumstances, the French authorities endeavoured to provide information serving to make the most exact comparison possible with similar undertakings, that is to say, primarily with CMN, stating, however, that those two undertakings did not have the same operating conditions as those
imposed
on SNCM by public service obligation agreements between 1991 and 2001.

Ceny zalecane, podobnie jak ceny
narzucone
, wywierają znaczący negatywny wpływ na konkurencję.

Like fixed prices, recommended prices too have a significant negative impact on competition.
Ceny zalecane, podobnie jak ceny
narzucone
, wywierają znaczący negatywny wpływ na konkurencję.

Like fixed prices, recommended prices too have a significant negative impact on competition.

Podsumowanie środków wyrównawczych zaproponowanych przez francuskie władze i
narzucenie
dodatkowego środka wyrównawczego przez Komisję

Conclusion regarding the compensatory measures proposed by the French authorities;
imposition
by the Commission of an additional compensatory measure
Podsumowanie środków wyrównawczych zaproponowanych przez francuskie władze i
narzucenie
dodatkowego środka wyrównawczego przez Komisję

Conclusion regarding the compensatory measures proposed by the French authorities;
imposition
by the Commission of an additional compensatory measure

...dostawcy przedsiębiorstwa w branży leasingowej, paliwowej czy centra autoryzacji kart kredytowych
narzucili
dodatkowe warunki w postaci nowych opłat oraz ewentualnych kaucji niezbędnych dla...

The Commission would point to the early cancellation by the Royal Bank of Scotland of a guarantee contract at the beginning of 2004 reported by the expert for €34 million; it would also refer to...
Komisja zwraca także uwagę na dokumenty pochodzące osób trzecich, dostarczone przez władze włoskie, świadczące o tym, że główni dostawcy przedsiębiorstwa w branży leasingowej, paliwowej czy centra autoryzacji kart kredytowych
narzucili
dodatkowe warunki w postaci nowych opłat oraz ewentualnych kaucji niezbędnych dla utrzymania przez Alitalię stosunków handlowych.

The Commission would point to the early cancellation by the Royal Bank of Scotland of a guarantee contract at the beginning of 2004 reported by the expert for €34 million; it would also refer to third-party documents provided by Italy which show that the company's major suppliers in terms of leasing, fuel and credit card sales operators required the provision of additional cash reserves and, where appropriate, guarantees in order to continue their commercial relations with Alitalia.

...2001 r., po zamachach z dnia 11 września 2001 r.»zrozumiałe jest, że pewne środki zostają
narzucone
bezpośrednio przedsiębiorstwom lotniczym, jak również innym podmiotom sektora, takim jak p

...following the attacks of 11 September 2001, “It goes without saying that, if certain measures are
imposed
directly on airlines and other operators in the sector such as airports, suppliers of...
Jak wyjaśnia Komisja Europejska w komunikacie z dnia 10 października 2001 r., po zamachach z dnia 11 września 2001 r.»zrozumiałe jest, że pewne środki zostają
narzucone
bezpośrednio przedsiębiorstwom lotniczym, jak również innym podmiotom sektora, takim jak porty lotnicze, podmioty zapewniające obsługę naziemną i podmioty świadczące usługi nawigacji lotniczej. Finansowanie powyższych działań przez władze państwowe nie powinno pociągać za sobą udzielania pomocy operacyjnej niezgodnej z Traktatem«.

As explained by the European Commission in its Communication of 10 October 2001 following the attacks of 11 September 2001, “It goes without saying that, if certain measures are
imposed
directly on airlines and other operators in the sector such as airports, suppliers of ground handling services and providers of air navigation services, the financing of such measures by the public authorities must not give rise to operating aid incompatible with the Treaty.”

Państwa członkowskie mogą
narzucić
większe minimalne wysokości dla usług MCA w przypadkach uzasadnionych krajowymi względami topograficznymi i warunkami rozbudowy sieci na ziemi.

Member States may
impose
greater minimum heights of MCA operation where justified by national topographical and ground network deployment conditions.
Państwa członkowskie mogą
narzucić
większe minimalne wysokości dla usług MCA w przypadkach uzasadnionych krajowymi względami topograficznymi i warunkami rozbudowy sieci na ziemi.

Member States may
impose
greater minimum heights of MCA operation where justified by national topographical and ground network deployment conditions.

Państwa członkowskie mogą
narzucić
większe minimalne wysokości dla usług MCA w przypadkach uzasadnionych krajowymi względami topograficznymi i warunkami rozbudowy sieci na ziemi.

Member States may
impose
greater minimum heights of MCA operation where justified by national topographical and ground network deployment conditions.
Państwa członkowskie mogą
narzucić
większe minimalne wysokości dla usług MCA w przypadkach uzasadnionych krajowymi względami topograficznymi i warunkami rozbudowy sieci na ziemi.

Member States may
impose
greater minimum heights of MCA operation where justified by national topographical and ground network deployment conditions.

W związku z tym Komisja uznaje również za konieczne
narzucenie
, by żadna pomoc dodatkowa nie została przyznana grupie Alstom aż do zakończenia procesu restrukturyzacji, a w każdym razie, aż do daty...

In this context, the Commission considers that it is also necessary to require that no additional aid be granted to Alstom until the end of the restructuring process and, at all events, until the...
W związku z tym Komisja uznaje również za konieczne
narzucenie
, by żadna pomoc dodatkowa nie została przyznana grupie Alstom aż do zakończenia procesu restrukturyzacji, a w każdym razie, aż do daty wygaśnięcia możliwości wydania nowych zabezpieczeń z linii grupowej 8 mld EUR, to znaczy do 30 czerwca 2006 r. Warunek ten nie dotyczy pomocy, o których mowa w art. 87 ust. 2 Traktatu ani pomocy przyznanej w ramach projektów badawczych współfinansowanych przez Unię Europejską, ani pomocy przyznanej w ramach mechanizmu obrony tymczasowej (patrz: motyw 218).

In this context, the Commission considers that it is also necessary to require that no additional aid be granted to Alstom until the end of the restructuring process and, at all events, until the date on which the scope for issuing new bonds under the EUR 8 billion syndicated facility expires, i.e. 30 June 2006. This condition does not apply to aid covered by Article 87(2) of the Treaty, aid granted under research projects jointly financed by the European Union or aid granted under the temporary defensive mechanism (see recital 218).

W rzeczywistości Włochy nie określiły ani nie
narzuciły
wyraźnie wymogu użyteczności publicznej, w stosunku do którego środek stanowiłby proporcjonalną rekompensatę; wręcz przeciwnie – środek ten...

The Member State has not clearly defined and
imposed
public service obligations for which the measure would constitute proportional compensation. In fact, the measure is also of benefit to the normal...
W rzeczywistości Włochy nie określiły ani nie
narzuciły
wyraźnie wymogu użyteczności publicznej, w stosunku do którego środek stanowiłby proporcjonalną rekompensatę; wręcz przeciwnie – środek ten działa również na korzyść normalnych działań handlowych różnych operatorów, którzy nie świadczą usług publicznych.

The Member State has not clearly defined and
imposed
public service obligations for which the measure would constitute proportional compensation. In fact, the measure is also of benefit to the normal commercial activities of various operators that do not provide a public service.

...celowo wyniku mniej korzystnego dla eksporterów, których dotyczy postępowanie, ani nie starała się
narzucić
opcji o charakterze karnym w odniesieniu do istnienia subsydiów lub kwoty ceł...

...not deliberately choose a less favourable outcome for the exporters concerned, nor did it seek to
impose
a punitive option with regard to the existence of subsidies or amount of countervailing...
Komisja nie narzuciła rządowi ChRL „przyjmowania za udowodnione twierdzeń strony przeciwnej”, ponieważ nie wybrała celowo wyniku mniej korzystnego dla eksporterów, których dotyczy postępowanie, ani nie starała się
narzucić
opcji o charakterze karnym w odniesieniu do istnienia subsydiów lub kwoty ceł wyrównawczych.

The Commission did not impose any ‘adverse inferences’ to the GOC, in that the Commission did not deliberately choose a less favourable outcome for the exporters concerned, nor did it seek to
impose
a punitive option with regard to the existence of subsidies or amount of countervailing duties.

Głównym powodem, dla którego operatorom naziemnym zostało
narzucone
przejście na nadawanie cyfrowe jest to, że nadawanie naziemne zajmuje część zakresu wysoce wartościowych częstotliwości.

The main reason for
imposing
digitisation on terrestrial operators is that terrestrial transmission occupies a very high value portion of the frequency spectrum.
Głównym powodem, dla którego operatorom naziemnym zostało
narzucone
przejście na nadawanie cyfrowe jest to, że nadawanie naziemne zajmuje część zakresu wysoce wartościowych częstotliwości.

The main reason for
imposing
digitisation on terrestrial operators is that terrestrial transmission occupies a very high value portion of the frequency spectrum.

...ewentualnie przeanalizowany już kontekst w uprzednio podjętej decyzji wraz ze zobowiązaniami
narzuconymi
państwu członkowskiemu na mocy tej decyzji”.

...already considered in a prior decision and the obligations which that decision may have
imposed
on a Member State’.
W orzeczeniu z dnia 15 maja 1997 r. (orzeczeniu w sprawie „Deggendorf”) Trybunał Sprawiedliwości uznał, że „w przypadku gdy Komisja ocenia zgodność środka pomocy ze wspólnym rynkiem, musi ona brać pod uwagę wszystkie istotne czynniki, w tym również ewentualnie przeanalizowany już kontekst w uprzednio podjętej decyzji wraz ze zobowiązaniami
narzuconymi
państwu członkowskiemu na mocy tej decyzji”.

However, in its judgement of 15 May 1997, the Court of Justice has stated that ‘when the Commission examines the compatibility of a State aid with the common market it must take all the relevant factors into account, including, where appropriate, the circumstances already considered in a prior decision and the obligations which that decision may have
imposed
on a Member State’.

Chodzi raczej o normy
narzucone
Państwom Członkowskim przez ustawodawstwo europejskie, a mianowicie dyrektywę w sprawie składowania odpadów [11], a także dyrektywę w sprawie opakowań i odpadów...

They are rather norms for the Member States that have been
imposed
by EU law, notably the Landfill directive [11]. and the Packaging directive [12].
Chodzi raczej o normy
narzucone
Państwom Członkowskim przez ustawodawstwo europejskie, a mianowicie dyrektywę w sprawie składowania odpadów [11], a także dyrektywę w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych [12].

They are rather norms for the Member States that have been
imposed
by EU law, notably the Landfill directive [11]. and the Packaging directive [12].

Przy okazji tej podwójnej kontroli Komisja może
narzucić
państwu członkowskiemu nowe warunki, niezależnie od złożonych przezeń ewentualnych propozycji (których w tym przypadku Komisja nie może wziąć...

When it verifies these aspects the Commission may
impose
new conditions on the Member State, irrespective of any proposals the Member State has made (and in the present case the Commission cannot...
Przy okazji tej podwójnej kontroli Komisja może
narzucić
państwu członkowskiemu nowe warunki, niezależnie od złożonych przezeń ewentualnych propozycji (których w tym przypadku Komisja nie może wziąć pod uwagę, jeśli zostały sformułowane po dniu 21 października 2008 r.).

When it verifies these aspects the Commission may
impose
new conditions on the Member State, irrespective of any proposals the Member State has made (and in the present case the Commission cannot take account of any such proposals made after 21 October 2008).

...dla osoby trzeciej (estoppel) stanowi naczelną zasadę prawa handlu zagranicznego, która zastała
narzucona
państwu.

...another person (estoppel) is a general principle of international commercial law which is binding
on
the State.
LDCOM podkreśliła również, że zakaz zaprzeczania samemu sobie ze szkodą dla osoby trzeciej (estoppel) stanowi naczelną zasadę prawa handlu zagranicznego, która zastała
narzucona
państwu.

It also states that the prohibition on a person denying a fact to the detriment of another person (estoppel) is a general principle of international commercial law which is binding
on
the State.

...„azotanowej” został przyjęty dopiero w roku 1997, i że pierwsze faktyczne zobowiązania do wyników
narzucone
tamtejszym hodowcom na mocy wymienionego programu miały miejsce po roku 1997.

...the nitrates Directive was only adopted in 1997 and that the actual initial obligations
imposed
on livestock rearers on the spot, transposing that programme, are subsequent to that date.
Akceptując ponownie przyjęty wówczas sposób rozumowania Komisja podkreśla dzisiaj fakt, że nie może nie brać pod uwagę faktu, że pierwszy francuski program działania mający na celu wprowadzenie w życie dyrektywy „azotanowej” został przyjęty dopiero w roku 1997, i że pierwsze faktyczne zobowiązania do wyników
narzucone
tamtejszym hodowcom na mocy wymienionego programu miały miejsce po roku 1997.

In line with the arguments invoked at the time, the Commission today insists that it cannot ignore the fact that the initial French action programme implementing the nitrates Directive was only adopted in 1997 and that the actual initial obligations
imposed
on livestock rearers on the spot, transposing that programme, are subsequent to that date.

...tych niedociągnięć lub podjąć odpowiednie kroki, by złagodzić ich skutki, w tym poprzez
narzucenie
wyższych mnożników, nałożenie narzutów kapitałowych lub podjęcie innych stosownych i skut

...ensure they are rectified or take appropriate steps to mitigate their consequences, including by
imposing
higher multiplication factors, or
imposing
capital add-ons, or taking other appropriate and
Jeżeli stwierdzone zostaną istotne niedociągnięcia w zakresie identyfikacji ryzyka w stosowanej przez instytucję metodzie wewnętrznej, właściwe organy zapewniają skorygowanie tych niedociągnięć lub podjąć odpowiednie kroki, by złagodzić ich skutki, w tym poprzez
narzucenie
wyższych mnożników, nałożenie narzutów kapitałowych lub podjęcie innych stosownych i skutecznych środków.

Where material deficiencies are identified in risk capture by an institution's internal approach, competent authorities shall ensure they are rectified or take appropriate steps to mitigate their consequences, including by
imposing
higher multiplication factors, or
imposing
capital add-ons, or taking other appropriate and effective measures.

...ewentualna sprzedaż Sernam odbywała się na tych samych warunkach, jakie w roku 2001 r. zostały
narzucone
Geodis oraz żeby przebiegała ona na drodze stosownego zaproszenia do składania ofert.

They also ask that the possible sale of Sernam should take place under the same conditions as those
imposed
on Geodis in 2001 and that it should take the form of an appropriate call for tenders.
Ubiegają się ponadto o to, żeby ewentualna sprzedaż Sernam odbywała się na tych samych warunkach, jakie w roku 2001 r. zostały
narzucone
Geodis oraz żeby przebiegała ona na drodze stosownego zaproszenia do składania ofert.

They also ask that the possible sale of Sernam should take place under the same conditions as those
imposed
on Geodis in 2001 and that it should take the form of an appropriate call for tenders.

...głównych kategorii przepisów o mocy restrykcyjnej, dotyczących sektora wolnych zawodów UE: i) ceny
narzucone
, ii) ceny zalecane, iii) przepisy w zakresie reklamy, iv) warunki dostępu i prawa...

...being (i) price fixing, (ii) recommended prices, (iii) advertising regulations, (iv) entry
requirements
and reserved rights, and (v) regulations governing business structure and multi-discipl
Istnieje pięć głównych kategorii przepisów o mocy restrykcyjnej, dotyczących sektora wolnych zawodów UE: i) ceny
narzucone
, ii) ceny zalecane, iii) przepisy w zakresie reklamy, iv) warunki dostępu i prawa zastrzeżone oraz v) przepisy dotyczące struktury przedsiębiorstw i praktyk wielodyscyplinarnych.

Some of this regulation is potentially restrictive, the five main categories being (i) price fixing, (ii) recommended prices, (iii) advertising regulations, (iv) entry
requirements
and reserved rights, and (v) regulations governing business structure and multi-disciplinary practices.

Przekazanie licencjobiorcy przez licencjodawcę wykazu cen zalecanych lub
narzucenie
mu ceny maksymalnej samo w sobie nie prowadzi jednak do stałych lub minimalnych cen sprzedaży.

However, the provision of a list of recommended prices to or the
imposition
of a maximum price
on
the licensee by the licensor is not considered in itself as leading to fixed or minimum selling...
Przekazanie licencjobiorcy przez licencjodawcę wykazu cen zalecanych lub
narzucenie
mu ceny maksymalnej samo w sobie nie prowadzi jednak do stałych lub minimalnych cen sprzedaży.

However, the provision of a list of recommended prices to or the
imposition
of a maximum price
on
the licensee by the licensor is not considered in itself as leading to fixed or minimum selling prices.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich